Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

F
& V
LUTE
IOLA
M
E
A
IDDLE
AR
NALYZERS
Q
S
G
UICK
TART
UIDE
IT - Guida Rapida
EN - Quick Start Guide
DE - Kurzanleitung
FR - Guide de Démarrage Rapide
ES - Guía de Inicio Rápido
PT - Guia de Início Rápido
Inventis srl – Corso Stati Uniti, 1/3 – 35127, PD (Italy)
IM1D
Tel.: +39.049.8962844 – Fax: +39.049.8966343
Quick Start Guide
email:
Rev.6 – 2020.10.13
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Inventis FLUTE & VIOLA

  • Página 1 DE - Kurzanleitung FR - Guide de Démarrage Rapide ES - Guía de Inicio Rápido PT - Guia de Início Rápido Inventis srl – Corso Stati Uniti, 1/3 – 35127, PD (Italy) IM1D Tel.: +39.049.8962844 – Fax: +39.049.8966343 Quick Start Guide email: [email protected]...
  • Página 63: Uso Previsto

    Centro de Asistencia no autorizado por Inventis srl. Instalación En caso de que el audiómetro esté conectado a otros equipos, así...
  • Página 64: Conexiones Del Panel Trasero

    La calibración es válida solo para los transductores entregados con el equipo. En caso de sustituirse el transductor, hay que volver a calibrar el audiómetro. Procure regular una intensidad adecuada del estímulo antes de presentarlo al paciente. Las puntas de la sonda del impedanciómetro, del auricular de inserción para el estímulo contra-lateral y aquellas de los auriculares ER-3 y ER-5 son desechables;...
  • Página 65: L Teclado Del Impedanciómetro Flute

    Altavoz en campo libre: Derecho Auriculares AC - Derecho Auriculares AC – Izquierda Auricular de inserción para enmascaramiento Vibrador óseo L TECLADO DEL IMPEDANCIÓMETRO LUTE Panel de mandos del Impedanciómetro Flute Plus. El Impedanciómetro Flute Basic no incorpora algunos mandos. Tecla Función Permite volver a la ventana anterior.
  • Página 66 Selecciona el lado de estimulación Selecciona la salida para la prueba de reflejo acústico y de decaimiento del reflejo: ipsilateral o contralateral Permite comenzar y terminar el examen actual Permite acceder a la pantalla para regular la presión a la que se realizará...
  • Página 67 Panel de mandos del Audiómetro-Impedanciómetro Viola Plus. El Audíometro-Impedanciómetro Viola Basic no incorpora algunos mandos. Tecla Función Inicia o pone en pausa la reproducción de la lista de palabras. Termina la reproducción de la lista corriente. Si no hay material sonoro reproduciéndose: vuelve a la lista anterior a la corriente.
  • Página 68 presentación del estímulo por impulsos. En caso de estar activo, se mantiene constante la diferencia entre la intensidad del estímulo y las señales de enmascaramiento, cambiando la intensidad de la señal de estímulo. Cuando se selecciona la opción lock, el encendido y el apagado del tono de enmascaramiento se sincronizan con aquellos del estímulo (el pulsador Enable del enmascaramiento está...
  • Página 69: L A Unidad De Control Remoto

    En el examen de los reflejos acústicos permite realizar (o repetir) el examen relativo al recuadro actualmente seleccionado, sin tener que repetir todo el ensayo. En las pruebas de audiometría, enciende la señal de estímulo. En las pruebas de reflejos, selecciona el estímulo a enviar al paciente.
  • Página 70 Sonda bloqueada: la compliance Amarillo CLOSED medida está por debajo del límite intermitente del rango de medición. Verde Presurización/despresurización del PRESSURIZATION / encendido canal del conducto auditivo externo DEPRESSURIZATION fijo en ejecución. Se controla la compliance antes de Verde comenzar un ensayo de reflejo COMPLIANCE encendido acústico.
  • Página 71: Decaimiento Del Reflejo

    • terminado el examen, se calculan y muestran los resultados del examen. Reflejos acústicos • Seleccione el lado del oído a examinar; • seleccione el modo de ejecución de las pruebas de reflejos (MODO*); • compruebe, para cada recuadro, el tipo de estímulos que se enviarán al paciente.
  • Página 72: Prueba De Función Tubárica (Etf) Con Membrana Timpánica Perforada

    • se adquiere una segunda timpanometría y la presión en el conducto auditivo es llevada automáticamente a –400 daPa; • pida al paciente que trague varias veces, como indicado en el mensaje emergente, y pulse la tecla de función CONTINUAR*; •...
  • Página 73: Especificaciones Técnicas

    • Seleccione el lado de estimulación: Dcha. R (18), Izqda. L (19) o Bilateral (18+19); señal enmascaramiento pone automáticamente en contralateral; • Seleccione la frecuencia (32), (33) y la intensidad (34) del estímulo; para seleccionar una intensidad por encima de 100 dB HL, pulse la tecla HIGHER dB*;...
  • Página 74: Especificaciones Del Timpanómetro

    Tipo 2 analizador de oído medio (IEC 60645-5 / ANSI S3.39) Viola Basic / Plus Tipo 3 Audiómetro de tono puro (IEC 60645-1 / ANSI S3.6) Viola Plus Tipo 3B/BE Audiómetro de tono puro (IEC 60645-1) Tipo 3C/CE Audiómetr (ANSI S3.6) Especificaciones del timpanómetro Tono de sonda Frecuencia:...
  • Página 75 Señales disponibles Estímulo: tono puro, tono modulado (warble). Enmascaramiento: NBN, WN, SN (solamente Viola Plus). Entradas Audiometría Vocal: EXT1, EXT2, MIC, INT (memoria flash, solamente Viola Plus). Especificaciones de señales Pasos del atenuador: 5dB. Presentación: Continuo, Pulsado (0.5, 1, 2 Hz) Warble (Modulado): 5 Hz señal de modulación de onda sinusoidal.
  • Página 76 (*) Filtro equivalente campo libre OFF (**) Filtro equivalente campo libre ON Comunicación y monitorización entre paciente y operador Talk over: por medio de micrófono incorporado o externo. Talk back: entrada micrófono para el paciente Señal monitor (solo Viola Plus) Ambos canales pueden monitorizarse con los altavoces incorporados en el chasis o los auriculares del monitor.
  • Página 77 ISO 389-1 (CONTRA TDH-39, TDH-39, CONTRA DD45, DD45), ISO 389-3 (B71) Interfaz ordenador Conexión: USB (sin driver); Software compatible: Inventis Maestro. Alimentación Sin impresora integrada: Consumo (máx.): 7.8W. Alimentación eléctrica: 6V, 1.3A cont., con aliment. exterior grado médico 100-240Vca 50/60 Hz.

Tabla de contenido