Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NETWORK AV SURROUND RECEIVER
Manuel d'instructions
Manual de Instrucciones
Français
Español
Información sobre seguridad
e introducción..................................... Es-2
Table des matères ..................................... Fr-5
Índice ......................................................... Es-5
Connexions.............................................. Fr-11
Conexiones ............................................. Es-11
et opérations de base........................ Fr-18
Encendido y operaciones básicas........ Es-18
Operaciones avanzadas ........................ Es-43
Commande d'autres appareils ............... Fr-67
Cómo controlar otros componentes .... Es-67
Annexe ..................................................... Fr-74
Apéndice ................................................. Es-74
SN29401394
Y1210-1
F
E
r
s

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Tascam PA-R100

  • Página 1: Tabla De Contenido

    SN29401394 Y1210-1 Français Español Informations de Sécurité et Introduction ........Fr-2 Información sobre seguridad e introducción........Es-2 NETWORK AV SURROUND RECEIVER Table des matères ........Fr-5 Índice ............Es-5 Connexions..........Fr-11 Conexiones ..........Es-11 Manuel d’instructions Mise sous tension et opérations de base......Fr-18 Manual de Instrucciones Encendido y operaciones básicas..
  • Página 94: Información Sobre Seguridad E Introducción Instrucciones De Seguridad Importantes

    Información sobre seguridad e introducción 9. Tenga en cuenta los fines de seguridad de los D. El aparato parezca no funcionar adecuadamente conectores con derivación a masa y / o polarizados. aunque se sigan las instrucciones de operación. ADVERTENCIA: Los conectores polarizados tienen dos contactos, uno Ajuste solamente los controles indicados en el PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCAR- de mayor tamaño que el otro.
  • Página 95: Precauciones

    Información sobre seguridad e introducción Precauciones Para modelos solo con el botón [STANDBY/ON]: Al pulsar el botón [STANDBY/ON] para seleccionar 1. Copyright de las grabaciones—A menos que se el modo Standby no se desconecta totalmente de la red utilice de forma exclusivamente personal, la grabación eléctrica.
  • Página 96: Accesorios Suministrados

    Información sobre seguridad e introducción ■ ■ Accesorios Instalación de las pilas Uso del mando a distancia Para usar el mando a distancia, apúntelo al sensor del suministrados mando a distancia del receptor de AV, según se muestra a continuación. Asegúrese de que dispone de los siguientes accesorios: Sensor del mando a distancia Antena de FM para interiores (➔...
  • Página 97: Apéndice

    Información sobre seguridad e introducción Índice Reproducción de iPod/iPhone a través de USB ..23 Ajuste de la Salida de la Zona 2....... 64 Reproducción de un dispositivo USB ....... 24 Control de los componentes de la Zona 2....64 Escuchar la radio de Internet vTuner......
  • Página 98: Características

    Información sobre seguridad e introducción Características Conexiones Gracias por comprar un Receptor de AV TASCAM. Lea completamente este manual antes de hacer las • 7 entradas HDMI y 1 salida Amplificador conexiones y enchufar la unidad. • p para controlar el sistema Si sigue las instrucciones de este manual podrá...
  • Página 99: Paneles Frontal Y Trasero

    Información sobre seguridad e introducción Paneles frontal y trasero Panel frontal (Modelos norteamericanos) (Modelos europeos) f g h i j k l Para obtener una información detallada, consulte las k Botones TUNING q/w (29), PRESET e/r (30), u Indicador HYBRID STANDBY (47) páginas que se indican entre paréntesis.
  • Página 100: Pantalla

    Información sobre seguridad e introducción Pantalla Para obtener una información detallada, consulte las j Indicadores de entrada (85) páginas que se indican entre paréntesis. Indicador HDMI (61) a Indicador de Z2 (Zona 2) (64) Indicador DIGITAL b Indicador 3D k Indicador ARC (61) Se ilumina cuando se detecta una señal de entrada 3D.
  • Página 101: Panel Trasero

    Información sobre seguridad e introducción Panel trasero m n o a Tomas DIGITAL IN COAXIAL y OPTICAL l Vídeo compuesto y tomas de audio analógicas (BD/DVD IN, CBL/SAT IN, GAME IN, PC IN, b Tomas COMPONENT VIDEO IN y OUT TV/CD IN) c Puerto USB m Toma MONITOR OUT V...
  • Página 102: Mando A Distancia

    También podrá emplear el mando a distancia para Estos botones también se pueden utilizar cuando se selecciona un REMOTE MODE distinto del modo receptor. controlar el reproductor TEAC(Esoteric)/TASCAM para Discos Blu-ray/DVD, el reproductor de CD y otros componentes. Vea “Introducción de códigos de mando a distancia”...
  • Página 103: Conexión Del Receptor De Av

    Conexiones Conexión del Receptor Conexión de los cables de altavoz de AV En la siguiente ilustración se muestra cómo conectar los altavoces a cada par de terminales. Consejo • Puede especificar si los altavoces surround traseros o frontales elevados se conectan en el menú “Speaker Configuration” (➔ página 50) Conexión de los altavoces o durante la corrección de sala y la configuración e los altavoces de Audyssey 2EQ ®...
  • Página 104: Cómo Adherir Las Etiquetas De Los Altavoces

    Conexiones ■ Clavijas de punta cónica (Modelos norteamericanos) • Lea las instrucciones suministradas con los altavoces. Uso de los subwoofers activos • Preste especial atención a la polaridad del cableado de los • Si utiliza clavijas de punta cónica, apriete el terminal del altavoces.
  • Página 105: Acerca De Las Conexiones De Av

    Conexiones ■ • Introduzca los conectores hasta el fondo Audio digital coaxial ¡Correcto! Acerca de las conexiones de AV para efectuar buenas conexiones (las Las conexiones digitales coaxiales le permiten disfrutar del conexiones flojas pueden provocar ruido sonido digital, como por ejemplo PCM , Dolby Digital o Conexión de los componentes de AV o un funcionamiento inadecuado).
  • Página 106: Conexión De Componentes Con Hdmi

    Conexiones Conexión de componentes con HDMI Decodificador de satélite/cable, etc. Ordenador personal Videocámara, etc. Televisor, proyector, etc. Reproductor de discos Blu- Consola de videojuegos ray/reproductor de DVD Si su televisor no es compatible con el canal de retorno de audio Conecte sus componentes a las tomas apropiadas.
  • Página 107: Conexión De Componentes

    Conexiones Conecte sus componentes a las tomas apropiadas. Las No. Toma/puerto Componentes Conexión de componentes asignaciones de entrada por defecto se muestran a continuación. AUDIO IN Consulte “Consejos de conexión y ruta de la señal de vídeo” BD/DVD IN Reproductor de discos Blu- Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un para obtener información detallada (➔...
  • Página 108: Conexión De Componentes Ri

    Conexiones Conexión de componentes RI Asegúrese de que cada componente compatible con u esté conectado con un cable de audio analógico (conexión G en los ejemplos de conexión) (➔ página 15). Efectúe la conexión u (vea la ilustración). Si utiliza un Dock RI, o un reproductor/grabador de casetes, cambie la pantalla de entrada (➔...
  • Página 109: Conexión De Las Antenas

    Conexiones Conexión de las antenas Conexión del cable de alimentación Esta sección explica cómo conectar la antena FM de interiores y la antena en bucle AM suministradas. Conecte el cable de alimentación suministrado a la El receptor de AV no recibirá señales de radio si no se conecta una antena. Por tanto, deberá conectar la antena para poder entrada AC INLET del receptor de AV.
  • Página 110: Encendido Y Operaciones Básicas

    Encendido y operaciones básicas Encendido/apagado del ■ Encendido Funcionamiento perfecto con pocos pasos sencillos (Configuración inicial) Receptor de AV Pulse STANDBY/ON en el panel frontal. Para garantizar un perfecto funcionamiento, he aquí unos cuantos pasos sencillos que le ayudarán a configurar el receptor de AV antes de utilizarlo por primera vez.
  • Página 111: Configuración Inicial

    Encendido y operaciones básicas Configuración inicial Selección del idioma utilizado para los Audyssey 2EQ: Configuración menús de configuración en pantalla automática En esta sección se explican los ajustes que le recomendamos hacer antes de utilizar el receptor de AV Este paso determina el idioma utilizado para los menús de Este paso realiza la configuración automática de los por primera vez.
  • Página 112: Conexión De Fuentes

    Encendido y operaciones básicas Conexión de fuentes Configuración del modo remoto Conexión a la red Este paso comprueba la conexión de los componentes Este paso le permite introducir los códigos de mando a Este paso comprueba su conexión a la red. fuente.
  • Página 113: Reproducción

    Encendido y operaciones básicas Reproducción ¡Seleccione un modo de audición y disfrute! Reproducción del componente conectado Consulte también: ■ Operación con el mando a distancia • “Utilización de los modos de audición” (➔ página 35) Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté...
  • Página 114: Control De Los Contenidos De Los Dispositivos Usb O De Red

    Encendido y operaciones básicas TOP MENU Control de los contenidos de los Este botón muestra el menú superior de cada medio o Este botón detiene la reproducción. dispositivos USB o de red servicio. MODE q/w y ENTER Se puede cambiar entre el modo estándar y el modo Estos botones permiten navegar por los menús.
  • Página 115: Explicación De Los Iconos De La Pantalla

    Encendido y operaciones básicas Pulse MODE repetidamente para cambiar entre el Explicación de los iconos de la pantalla Reproducción de iPod/iPhone a través modo ampliado (música) o el modo ampliado de USB Esta sección describe los iconos que aparecen en la (vídeo).
  • Página 116: Control Del Modo Ampliado (Música)

    Encendido y operaciones básicas Control del modo ampliado (música) Reproducción de un dispositivo USB Escuchar la radio de Internet vTuner Se muestra la información del contenido de la música (se muestran las listas) y se puede controlar el contenido Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un Debe conectar el receptor de AV a su red doméstica mientras se mira a la pantalla.
  • Página 117: Añadir Una Emisora A Los Favoritos De Vtuner Internet Radio

    Encendido y operaciones básicas ■ Haga clic en “Save” para guardar la emisora de Registro de otros servicios de radio de Añadir emisoras de vTuner Internet Radio a radio de Internet. Favoritos Internet A continuación la emisora de radio se añade a “My Existen dos formas para registrar emisoras de radio de Favorites”.
  • Página 118: Cambio De La Disposición De Los Iconos En La Pantalla De Servicio De Red

    Encendido y operaciones básicas Cambio de la disposición de los iconos Reproducir archivos de música en un Utilice q/w para seleccionar un elemento y luego pulse ENTER o 1 para iniciar la reproducción. en la pantalla de servicio de red servidor (DLNA) Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un Debe conectar el receptor de AV a su red doméstica...
  • Página 119: Reproducción Remota

    Encendido y operaciones básicas Haga clic en “OK” para cerrar el cuadro de diálogo. Desplace el cursor y haga clic en “Turn on media Seleccione el receptor de AV en “Remote playback”. Así se completará la configuración de Windows streaming”. Media Player 11.
  • Página 120: Reproducir Archivos De Música De Una Carpeta Compartida

    Encendido y operaciones básicas ■ Creación de una carpeta compartida Reproducir archivos de música de una Reproducir archivos de música de una carpeta compartida carpeta compartida Haga clic con el botón derecho en la carpeta que Para poder disfrutar de Home Media, en primer lugar debe desea compartir.
  • Página 121: Escuchar La Radio Am/Fm

    Encendido y operaciones básicas ■ Sintonización de emisoras de radio Sintonización de emisoras por frecuencia Escuchar la radio AM/FM Podrá sintonizar emisoras de AM y FM introduciendo ■ directamente la frecuencia apropiada. Modo de sintonización automática Esta sección describe el procedimiento usando los En el mando a distancia, pulse AM o FM botones del panel frontal a no ser que se especifique lo Pulse TUNING MODE de modo que el indicador...
  • Página 122: Presintonización De Emisoras De Am/Fm

    Encendido y operaciones básicas ■ Presintonización de emisoras de AM/FM Eliminación de presintonías RT (Radio Text, Radiotexto) Cuando se sintonice una emisora de RDS que emita Podrá almacenar una combinación de hasta 40 emisoras Seleccione la presintonía que desea eliminar. información de texto, el texto se mostrará...
  • Página 123: Reproducción De Audio Y Vídeo De Fuentes Independientes

    Encendido y operaciones básicas ■ Búsqueda de emisoras por tipo (PTY) Tipos de programas de RDS (PTY) Reproducción de audio y vídeo de Tipo Pantalla fuentes independientes Podrá buscar emisoras de radio por tipo. Ninguno None Puede escuchar el audio de una fuente de entrada mientras Pulse RT/PTY/TP dos veces.
  • Página 124: Uso De Las Funciones Básicas

    Encendido y operaciones básicas Uso de las funciones Procedimiento de medición Nota básicas • La sala deberá estar lo más silenciosa posible. El ruido de fondo Para crear un entorno de audición en su home theater en el y la Radio Frequency Interference (RFI, Interferencia de que disfruten todos los oyentes, Audyssey 2EQ toma frecuencia de radio) pueden alterar las mediciones en sala.
  • Página 125: Utilice Q/W Para Seleccionar Un Objetivo Y E/R

    Encendido y operaciones básicas Encienda el receptor de AV y el televisor conectado. Pulse ENTER. Consejo Seleccione en el televisor la entrada a la que está Se inicia la corrección de sala y configuración de los • Podrá visualizar los ajustes calculados para la configuración conectado el receptor de AV.
  • Página 126: Mensajes De Error

    Encendido y operaciones básicas Mensajes de error Cambio de los ajustes de altavoces manualmente Mientras la corrección de sala y la configuración de los altavoces de Audyssey 2EQ ® se encuentren en curso, Se pueden cambiar manualmente los ajustes encontrados podría aparecer uno de los siguientes mensajes de error.
  • Página 127: Utilización De Los Modos De Audición

    Encendido y operaciones básicas Botón e indicador PURE AUDIO (Modelos norteamericanos) Utilización de los modos de audición (Modelos europeos) Este botón selecciona el modo de audición Pure Audio. Selección de los modos de audición Cuando se selecciona este modo, la pantalla del receptor de Vea “Sobre los modos de audición”...
  • Página 128 Encendido y operaciones básicas Sobre los modos de audición Fuente de entrada Disposición de los altavoces Los siguientes formatos de audio son compatibles con los La ilustración muestra qué altavoces están activados en Los modos de audición del receptor de AV pueden modos de audición.
  • Página 129: Modos De Audición Dsp Modo De Audición

    Encendido y operaciones básicas ■ Modos de audición DSP Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de T-D (Theater- Con este modo, podrá disfrutar de sonido entrada los altavoces Dimensional) surround virtual incluso si sólo dispone de Orchestra...
  • Página 130: Modos De Audición

    Encendido y operaciones básicas ■ Modos de audición Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de En este modo, el audio de la fuente de entrada los altavoces D XCN entrada se emite sin procesamiento de Pure Audio *1*2...
  • Página 131 Encendido y operaciones básicas Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de Modo de audición Descripción Fuente de Disposición de entrada los altavoces entrada los altavoces Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx expande fuentes de 2 Dolby EX Estos modos expanden las fuentes de 5.1 Dolby Pro Logic II canales para poder reproducirlas en 7.1...
  • Página 132: Uso Del Menú Home

    Encendido y operaciones básicas ■ ■ Network Service InstaPrevue Uso del menú Home Con esta selección, puede previsualizar flujos de audio/vídeo que proceden de las entradas HDMI El menú Home proporciona un acceso rápido a los menús Debe conectar el receptor de AV a su red doméstica (HDMI IN 1/2/3/4/5).
  • Página 133: Utilización Del Temporizador De Apagado

    Encendido y operaciones básicas Utilización del temporizador de Visualización de información de la Cambio de la pantalla de entrada apagado fuente Cuando conecte un componente apto para u, debe configurar la pantalla de entrada para que u pueda operar Con la función de programador de apagado, podrá Podrá...
  • Página 134: Uso De Music Optimizer

    Encendido y operaciones básicas Uso de Music Optimizer Cómo silenciar el Receptor de AV Utilización de auriculares La función Music Optimizer (optimizador de música) Podrá silenciar temporalmente la salida del receptor de Conecte un par de auriculares estéreo con una mejora la calidad del sonido de archivos de música clavija estándar (6,3 mm) a la toma PHONES.
  • Página 135: Operaciones Avanzadas

    Operaciones avanzadas ■ Configuración en Input Uso de la configuración rápida Puede seleccionar las fuentes de entrada y ver la pantalla siguiente información: el nombre de los selectores de entrada, las asignaciones de entrada, la información de Con el receptor de AV conectado a un televisor, hay dos radio y el ajuste de la función ARC.
  • Página 136: Uso De Los Ajustes De Audio De La Configuración Rápida

    Operaciones avanzadas Niveles de los altavoces Uso de los ajustes de audio de la Nota configuración rápida • La previsualización de vídeo no se muestra cuando: ■ Subwoofer Level – HDMI IN 6/7 es la fuente de entrada HDMI actual; o –15dB a 0dB a +12dB en intervalos de 1 dB –...
  • Página 137: Cinemafilter

    Operaciones avanzadas Late Night Music Optimizer CinemaFILTER ■ ■ ■ Late Night Music Optimizer Cinema Filter Para fuentes Dolby Digital y Dolby Digital Plus, las opciones son: La función Music Optimizer (optimizador de música) Active este ajuste para suavizar bandas sonoras de Low: mejora la calidad del sonido de archivos de música películas demasiado fuertes, mezcladas generalmente para...
  • Página 138: Uso Del Menú De Configuración (Home)

    Operaciones avanzadas Notas aclaratorias ■ Uso del menú de configuración (HOME) Salvapantallas Si no hay señal de vídeo en la fuente de entrada actual y Menú principal Speaker Setup no hay actividad durante un tiempo específico (tres Indicador del minutos por defecto), aparecerá automáticamente un Speaker Configuration mando a salvapantallas.
  • Página 139: Acerca Del Indicador Hybrid Standby

    Operaciones avanzadas Elemento del menú Elemento del menú Acerca del indicador HYBRID Elementos del menú de configuración principal secundario STANDBY Hardware Setup Multi Zone Elemento del menú Elemento del menú (➔ página 60) Tuner Gracias a la optimización de la circuitería, esta función principal secundario HDMI...
  • Página 140: Input/Output Assign (Asignar Entrada/Salida)

    Operaciones avanzadas ■ HDMI Input BD/DVD, CBL/SAT, GAME, PC, AUX, TV/CD, Input/Output Assign (Asignar EXTRA1, EXTRA2 entrada/salida) Si conecta un componente de vídeo a una entrada HDMI, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, HDMI5, deberá asignar dicha entrada a un selector de entrada. Por HDMI6, HDMI7: ejemplo, si conecta su reproductor de discos Blu-ray/DVD Seleccione la entrada a la que se ha conectado que el...
  • Página 141 Operaciones avanzadas Component Video Input Composite Video Input Digital Audio Input Si conecta un componente de vídeo a una entrada para Si conecta un componente a una entrada para vídeo de Si conecta un componente a una toma de entrada de audio vídeo de componentes, deberá...
  • Página 142: Speaker Setup (Configuración Altavoces)

    Operaciones avanzadas ■ ■ Front Surround Back Ch Speaker Setup (Configuración Full Band 1ch: altavoces) Seleccione si sólo hay un altavoz trasero de surround 40Hz, 45Hz, 50Hz, 55Hz, 60Hz, 70Hz, 80Hz, 90Hz, izquierdo conectado. 100Hz, 110Hz, 120Hz, 130Hz, 150Hz, 200Hz 2ch: “Setup”...
  • Página 143: Audio Adjust (Ajuste Audio)

    Operaciones avanzadas Speaker Distance Level Calibration Audio Adjust (Ajuste audio) Este ajuste se configura automáticamente mediante la Este ajuste se configura automáticamente mediante la “Setup” corrección de sala y la configuración de los altavoces de corrección de sala y la configuración de los altavoces de Audyssey 2EQ ®...
  • Página 144 Operaciones avanzadas ■ ■ Dolby PL IIz Height Gain TrueHD Loudness Management ■ PL IIx Music (2ch Input) High Este ajuste especifica si se aplica o no el procesamiento Estos ajustes se aplican únicamente a fuentes estéreo de 2 Late Night a una fuente Dolby TrueHD. canales.
  • Página 145: Source Setup (Configuración Fuente)

    Operaciones avanzadas ■ Theater-Dimensional Dynamic EQ Source Setup (Configuración fuente) ■ Listening Angle Audyssey Dynamic EQ ® se activa. Wide: “Setup” El indicador Dynamic EQ se encenderá. Selecciónelo si el ángulo de audición es superior a 30 grados. Con Audyssey Dynamic EQ, podrá disfrutar de un Menú...
  • Página 146 Operaciones avanzadas Las películas se mezclan en salas calibradas para la IntelliVolume Nota referencia de películas. Para conseguir ese mismo nivel de • Si activa Dynamic Volume, “Dynamic EQ” se ajusta en “On”. referencia en un sistema de home theater, es necesario ■...
  • Página 147 Operaciones avanzadas Name Edit Picture Adjust Space: Introduce un carácter. Podrá introducir un nombre personalizado para cada Mediante el ajuste de imagen, podrá ajustar la calidad de la Shift selector de entrada individual y presintonía de radio para imagen y reducir, si lo hay, el ruido que aparece en la pantalla. Cambia entre mayúsculas y minúsculas.
  • Página 148 Operaciones avanzadas ■ ■ Auto: Game Mode Brightness *2*3*4 *1*2*4 Según las señales de entrada y el ajuste de salida del –50 a 0 a +50 monitor, el receptor de AV selecciona Con este ajuste, podrá ajustar el brillo de la imagen. “–50” automáticamente el modo “4:3”, “Full”, “Zoom”...
  • Página 149: Listening Mode Preset (Preajuste Modo De Audición)

    Operaciones avanzadas Selector de audio Ajuste de la señal digital entrante (Fixed Listening Mode Preset (Preajuste modo Mode) de audición) ■ Audio Selector ■ ARC: Fixed Mode La señal de audio del sintonizador de su televisor Off: “Setup” puede ser enviada a HDMI OUT del receptor de AV. El formato se detecta automáticamente.
  • Página 150: Miscellaneous (Miscelánea)

    Operaciones avanzadas ■ Dolby D/Dolby D Plus/TrueHD Utilice q/w para seleccionar el formato de señal Miscellaneous (Miscelánea) Con este ajuste podrá especificar el modo de audición que desea establecer, y luego utilice e/r para que se utilizará cuando se reproduzcan señales de audio seleccionar un modo de audición.
  • Página 151: Configuración Del Disparador De 12V A/B/C

    Operaciones avanzadas OSD Setup Configuración del disparador de 12V A/B/C Nota • Excepto para “EXTRA1” y “EXTRA2”, que están ajustados en En función del tipo, cuando algunos componentes se ■ On Screen Display “Off”, todas las fuentes de entrada del menú “12V Trigger A activan utilizando los disparadores A, B y C, es posible que Setup”...
  • Página 152: Hardware Setup (Configuración Hardware)

    Operaciones avanzadas Sintonizador HDMI Hardware Setup (Configuración hardware) ■ ■ AM/FM Frequency Step (Modelos HDMI Control(RIHD) norteamericanos) 10kHz/200kHz: “Setup” 9kHz/50kHz: Active este ajuste para permitir que los componentes Seleccione el intervalo de frecuencia según su zona. compatibles con conectados a través de HDMI Menú...
  • Página 153 Operaciones avanzadas ■ ■ ■ HDMI Through Audio TV Out Audio Return Channel (ARC) BD/DVD, CBL/SAT, GAME, PC, AUX, TV/CD, Auto: EXTRA1, EXTRA2: La señal de audio del sintonizador de su televisor Esta preferencia determina si la señal de audio entrante se Selecciona la fuente de entrada para la cual se activa puede ser enviada a HDMI OUT del receptor de AV.
  • Página 154 IP. Por ejemplo, cuando introduce un nombre de dominio indicador ASb se iluminará y el receptor de AV pasará ■ como tascam.com en el navegador web, antes de acceder al DNS Server automáticamente al modo en espera si el dispositivo no...
  • Página 155: Remote Controller Setup (Config. Del Controlador Remoto)

    Operaciones avanzadas ■ Network Standby Remote Controller Setup Lock Setup (Configuración bloqueo) (Config. del controlador remoto) Este ajuste activa o desactiva el control de la red. “Setup” Cuando está activado, el indicador NET se iluminará “Setup” tenuemente mientras el receptor de AV esté en el modo en Menú...
  • Página 156: Zona 2

    Operaciones avanzadas Zona 2 Para apagar la Zona 2, pulse OFF. Nota La zona se apagará. • Con los ajustes predeterminados, el volumen de la Zona 2 debe Además de su sala de audición principal, también podrá ajustarse en el amplificador de la Zona 2. Si el amplificador de la Consejo disfrutar de la reproducción en otra sala, a la que Zona 2 no tiene control de volumen, cambie el ajuste para poder...
  • Página 157: Silenciamiento Zona

    Operaciones avanzadas Ajuste del volumen de la Zona 2 Ajuste del tono y el balance de la Zona 2 Utilización de los disparadores de 12 V ■ Operación con el mando a distancia Los disparadores de 12 V A, B y C pueden utilizarse para En el receptor de AV, pulse ZONE 2.
  • Página 158: Utilización Del Mando A Distancia En La Zona 2 Y Los Kits De Control De Multisala

    Operaciones avanzadas El cable de miniconector del bloque de conexión debería Utilización de un kit de multisala con otros Utilización del mando a distancia en la estar conectado a la toma IR IN A o B del receptor de AV, componentes Zona 2 y los kits de control de multisala como se muestra a continuación.
  • Página 159: Cómo Controlar Otros Componentes

    Cómo controlar otros componentes Reproducción de Autoencendido activado ■ Observaciones sobre el funcionamiento Si pulsa el 1 (reproducción) del mando a distancia iPod/iPhone a través del mientras el receptor de AV está en espera, el receptor de • Use el mando de volumen del receptor de AV para ajustar el volumen de reproducción.
  • Página 160: Control Del Ipod/Iphone

    Cómo controlar otros componentes ■ u Funcionamiento del Dock Control del iPod/iPhone Pulse el botón REMOTE MODE Botones disponibles apropiado primero. Al pulsar el botón REMOTE MODE, que ha sido a TOP MENU e 8SOURCE programado con el código del mando a distancia para su f DISPLAY b q/w/e/r, ENTER Dock, podrá...
  • Página 161: Cómo Controlar Otros Componentes

    Utilice q/w para seleccionar el modo remoto y luego pulse ENTER. BD/DVD Reproductor de discos Blu-ray de Aparecerá el menú de selección de categoría. TEAC(Esoteric)/TASCAM (➔ página 72) Utilice q/w para seleccionar la categoría y luego TV/CD Reproductor de CD TEAC/TASCAM pulse ENTER.
  • Página 162: Introducción De Códigos De Mando A Distancia

    Cómo controlar otros componentes Introducción de códigos de mando a Reajuste de los botones de colores distancia Es posible cambiar la configuración predeterminada de los botones de colores de REMOTE MODE. Necesitará introducir un código para cada componente que desee controlar. Mientras mantiene presionado el botón de REMOTE MODE que desea programar, mantenga Busque el código de mando a distancia apropiado...
  • Página 163: Códigos Del Mando A Distancia Para Componentes Conectados A Través De Ri

    Cómo controlar otros componentes Códigos del mando a distancia para Reajuste de los botones de REMOTE Cómo controlar otros componentes componentes conectados a través de MODE Pulsando el botón REMOTE MODE que ha sido programado con el código de mando a distancia para su componente, puede Podrá...
  • Página 164 Cómo controlar otros componentes ■ Cómo controlar un reproductor de discos Funcionamiento del televisor Pulse el botón REMOTE MODE Blu-ray/DVD, un reproductor de HD DVD o Botones disponibles apropiado primero. un grabador de DVD g Número: 1 a 9, 0 a 8, INPUT, TV VOL q/w, MUTING Número: +10...
  • Página 165 Cómo controlar otros componentes ■ ■ Funcionamiento del reproductor de DVD / Funcionamiento del receptor de satélite / Pulse en primer lugar el botón grabador de DVD receptor de cable REMOTE MODE apropiado. Botones disponibles Botones disponibles b TOP MENU b GUIDE h 8SOURCE h 8SOURCE...
  • Página 166: Resolución De Problemas

    Apéndice Resolución de problemas Audio Los menús en pantalla aparecerán únicamente en un televisor que esté conectado a HDMI OUT. Si el ■ No hay sonido o se oye muy bajo Si tiene algún problema al utilizar el receptor de AV, televisor está...
  • Página 167 Apéndice ■ ■ Los altavoces frontales elevados o surround El volumen del altavoz no podrá ajustarse como No todos los modos de audición utilizan todos los traseros no producen ningún sonido se desee altavoces. Especifique las distancias de los altavoces y ajuste los Dependiendo del modo de audición actual, los Compruebe si se ha establecido un volumen máximo.
  • Página 168 Apéndice Con algunos reproductores de CD y LD, no podrá — Si la fuente de vídeo está conectada a una entrada 14, 48 Sintonizador reproducir materiales de DTS correctamente, aunque HDMI, deberá asignar dicha entrada a un selector de ■ su reproductor esté...
  • Página 169: Dock Ri Para El Ipod/Iphone

    Apéndice ■ El iPod/iPhone no funciona correctamente Cuando utilice el mando a distancia para controlar — Asegúrese de que todas las clavijas están introducidas — componentes de AV de otros fabricantes, algunos a fondo. Intente conectar de nuevo el iPod/iPhone. —...
  • Página 170: Reproducción De Dispositivos Usb

    Apéndice ■ ■ ■ Imposible conectarse al receptor de AV desde El sonido cambia cuando conecto los Cuando se esté realizando la Configuración un navegador web auriculares automática de los altavoces, la medición fallará y aparecerá el mensaje “Ambient noise is too Si utiliza DHCP, es posible que el router no le asigne Cuando conecte unos auriculares, el modo de —...
  • Página 171 Apéndice ■ Si la imagen del televisor/monitor conectado a Nota importante con relación a la reproducción de las salidas HDMI es inestable, pruebe a vídeo desactivar la función DeepColor Para desactivar la función DeepColor, pulse El receptor de AV puede convertir fuentes de vídeo de simultáneamente los botones GAME y STANDBY/ON componentes y de vídeo compuesto para la visualización en el receptor de AV.
  • Página 172: Actualización De Firmware

    Nota Antes de empezar • Compruebe que hay conexión de red antes de actualizarlo. Consulte el sitio web de TASCAM para obtener la • No toque ninguno de los cables o dispositivos conectados al información más reciente. • Establezca el ajuste “HDMI Control(RIHD)” en “Off”...
  • Página 173: Procedimiento De Actualización

    Si no tiene una conexión de Internet a la red, póngase en indican mediante asteriscos.) Consulte la siguiente tabla y Seleccione “Firmware Update” y pulse ENTER. contacto con el servicio de asistencia de TASCAM tome las medidas adecuadas. Tenga en cuenta que la opción “Firmware Update”...
  • Página 174: Actualización Del Firmware A Través De Usb

    Descargue el archivo de firmware del sitio web de avance de la actualización en la pantalla del receptor • Nunca desenchufe ni apague el receptor de AV durante el proceso TASCAM. El nombre del archivo es el siguiente: de AV. La visualización en pantalla reaparecerá al de actualización.
  • Página 175 Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia de TASCAM e indique el código de error. Otros Vuelva a intentar el procedimiento de actualización desde el principio.
  • Página 176: Consejos De Conexión Y Ruta De La Señal De Vídeo

    Apéndice ■ Consejos de conexión y Selección de señal Formatos de conexión de vídeo Si hay señales presentes en más de una entrada, las ruta de la señal de vídeo Los componentes de vídeo pueden conectarse utilizando entradas se seleccionarán automáticamente con el siguiente cualquiera de los siguientes formatos de conexión de orden de prioridad: HDMI, vídeo de componentes, vídeo El receptor de AV admite diversos formatos de conexiones...
  • Página 177: Formatos De Conexión De Audio

    Apéndice Formatos de conexión de audio Diagrama de resolución de vídeo En las siguientes tablas se muestra cómo emite el receptor de AV las señales de vídeo a diferentes resoluciones. Los componentes de audio pueden conectarse mediante el NTSC/PAL uso de cualquiera de los siguientes formatos de conexión ✔: Salida de audio: analógico, óptico, coaxial o HDMI.
  • Página 178: Uso De Un Televisor, Reproductor O Grabador Compatible Con Rihd

    Apéndice Uso de un televisor, Sobre los componentes compatibles con Operaciones que pueden ser realizadas con una conexión p reproductor o grabador ■ Los siguientes componentes son compatibles con p Para un televisor compatible con p compatible con RIHD (a partir de enero de 2012). Las siguientes operaciones relacionadas se activan mediante la conexión del receptor de AV a un televisor ■...
  • Página 179: Cómo Conectar Y Configurar

    Apéndice ■ Cómo conectar y configurar Cambie cada elemento del menú “HDMI” según los Operación con el mando a distancia. ajustes siguientes: Para botones que pueden ser operados Confirme la conexión y los ajustes. • HDMI Control(RIHD): On (➔ página 72). 1.
  • Página 180: Acerca De Hdmi

    Apéndice Acerca de HDMI Formatos de audio compatibles Acerca de la protección de los derechos de copyright • PCM lineal de 2 canales (32–192 kHz, 16/20/24 bits) Diseñado para cubrir las exigencias crecientes de la TV El receptor de AV admite HDCP (High-bandwidth Digital digital, HDMI (High Definition Multimedia Interface, •...
  • Página 181: Características De Red/Usb

    Apéndice Características de Requisitos de red Nota red/USB • Para recibir la radio de Internet con el receptor de AV, la ■ Red Ethernet conexión de banda ancha a Internet debe estar activa y tener Para obtener los mejores resultados, se recomienda una red acceso a la web.
  • Página 182: Requisitos Del Servidor

    Apéndice Requisitos de sistema mínimos para Windows Media Requisitos del servidor Requisitos de los dispositivos USB Player 11 en Windows XP ■ Reproducción de servidor • Clase de dispositivos de almacenamiento masivo USB Sistema operativo (no siempre está garantizado). El receptor de AV puede reproducir archivos de música Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP digital almacenados en un ordenador o servidor de medios, •...
  • Página 183: Formatos De Archivo De Audio Compatibles

    Apéndice ■ ■ WAV (.wav o .WAV) Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4) Formatos de archivo de audio compatibles Los archivos WAV contienen audio digital PCM no • Son compatibles las frecuencias de muestreo de 8 kHz, Para la reproducción desde un servidor y desde un comprimido.
  • Página 184: Información Sobre Licencias Y Marcas Comerciales

    Apéndice Información sobre licencias y marcas comerciales “x.v.Color” es una marca comercial de Sony Corporation. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países. Fabricado bajo licencia de acuerdo con los siguientes números de “Made for iPod”...
  • Página 185: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones Sección de vídeo Compatible 3D, Audio Return Channel, DeepColor, x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD) Sensibilidad de entrada/nivel de salida e impedancia ■ Entradas de vídeo Sección del amplificador 1 Vp-p/75 Ω (Componentes Y) 0,7 Vp-p/75 Ω (Componentes P Componentes IN 1, IN 2 1 Vp-p/75 Ω...
  • Página 186 Apéndice Notas Es-94...
  • Página 187 Apéndice Notas Es-95...
  • Página 188 TEAC CORPORATION http://tascam.jp/ Phone: +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/ Phone: +1-323-726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 USA TEAC CANADA LTD. http://tascam.com/ Phone: +1905-890-8008 Facsimile: +1905-890-9888 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada TEAC MEXICO, S.A.