13. INFORMAÇÃO TÉCNICA................24 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que obterá...
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 •...
Respeite o volume máximo de loiça de 13 pessoas. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Coloque as facas e todas as cutelarias de ponta •...
PORTUGUÊS • Não puxe o cabo de alimentação para • Os detergentes de máquina de lavar desligar o aparelho. Puxe sempre a loiça são perigosos. Cumpra as ficha de alimentação. instruções de segurança existentes • Este aparelho está em conformidade na embalagem do detergente.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Braço aspersor do topo Distribuidor de abrilhantador Braço aspersor superior Distribuidor de detergente Braço aspersor inferior Cesto de talheres Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal Ranhura de ventilação...
PORTUGUÊS 4. PAINEL DE COMANDOS Botão On/Off Botão Start Botão Program Indicadores Indicadores de programa Botão Option Visor Botão Delay 4.1 Indicadores Indicador Descrição Fase de lavagem. Acende-se durante a fase de lavagem e as fases de enxaguamento. Fase de secagem. Acende-se durante a fase de secagem. Indicador XtraDry.
5. PROGRAMAS Programa Nível de sujidade Fases do programa Opções Tipo de carga • Sujidade normal • Pré-lavagem • TimeManager • Faianças e ta‐ • Lavagem a 50 °C • XtraDry lheres • Enxaguamentos • Secagem • Todos • Pré-lavagem •...
água é medida em escalas abastecimento de água podem indicar equivalentes. qual é o grau de dureza da água na sua área. É importante definir o nível O descalcificador da água deve ser correcto do descalcificador da água para regulado de acordo com a dureza da garantir bons resultados de lavagem.
PORTUGUÊS O abrilhantador é libertado abrilhantador para obter a melhor automaticamente durante a fase de secagem possível. enxaguamento a quente. Se utilizar detergente normal ou Pode ajustar a quantidade de pastilhas sem abrilhantador, active o abrilhantador libertado entre 1 aviso para manter o indicador de falta de (quantidade mínima) e 6 (quantidade abrilhantador a funcionar.
Pode guardar apenas 1 programa. Uma Como activar o sinal sonoro de nova selecção anula a anterior. fim de programa Como guardar o programa É necessário que o aparelho esteja no modo de selecção de programa. MyFavourite 1. Para entrar no modo de utilizador, 1.
PORTUGUÊS 7.2 TimeManager Como activar a função TimeManager Esta opção aumenta a pressão e a temperatura da água. As fases de lavagem e secagem são mais curtas. Prima Option até que o indicador acenda. A duração total do programa diminui em Se a opção não for aplicável ao cerca de 50%.
8.2 Como encher o distribuidor 1. Abra a tampa (C). 2. Encha o distribuidor (B) até o de abrilhantador abrilhantador atingir a marca “MAX”. 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma. 4. Feche a tampa. Certifique-se de que a tampa fica fechada e bloqueada.
PORTUGUÊS Iniciar um programa com início CUIDADO! Utilize apenas detergente diferido específico para máquinas de lavar loiça. 1. Seleccione um programa. 2. Prima Delay repetidamente até que 1. Prima o botão de libertação (A) para o visor apresente o tempo de atraso abrir a tampa (C).
Certifique-se de que existe detergente Cancelar o início diferido com a no distribuidor de detergente antes de contagem decrescente já iniciar outro programa. iniciada Fim do programa Quando cancelar um início diferido, terá de seleccionar o programa e as opções Quando o programa terminar, o visor novamente.
PORTUGUÊS instruções na embalagem do • Certifique-se de que os copos não detergente. tocam noutros copos. • Coloque os talheres e outros objectos 10.3 O que fazer se quiser pequenos no cesto de talheres. • Coloque as peças leves no cesto deixar de utilizar pastilhas de superior.
Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores estiverem obstruídos, os resultados de lavagem são inferiores. Verifique-os regularmente e limpe-os se for necessário. 11.1 Limpar os filtros 4. Lave os filtros. O sistema de filtração é composto por 3 peças.
PORTUGUÊS CUIDADO! 4. Para encaixar o braço aspersor do Uma posição incorrecta dos cesto, pressione o braço aspersor filtros pode causar para cima na direcção indicada pela resultados de lavagem seta inferior e rode-o no sentido anti- insatisfatórios e danos no horário até...
Siga embalagem do produto. 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O aparelho não funciona ou pára durante No caso de alguns problemas, o visor o funcionamento. Tente resolver o apresenta um código de alarme.
Página 21
PORTUGUÊS Problema e código de Possível causa e solução alarme O aparelho não escoa a • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está água. obstruído. • Certifique-se de que o filtro da mangueira de saída O visor apresenta não está...
Problema e código de Possível causa e solução alarme O aparelho faz disparar o • A amperagem do disjuntor não é suficiente para su‐ disjuntor. portar todos os aparelhos que estão a funcionar. Ve‐ rifique a amperagem da tomada e a capacidade do contador ou desligue algum aparelho que esteja a funcionar.
Página 23
PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução Manchas e marcas de água • A quantidade de abrilhantador libertado não é sufi‐ secas nos copos e nos pra‐ ciente. Ajuste o nível de abrilhantador para um ní‐ tos. vel superior. • A causa pode estar na qualidade do abrilhantador. A loiça fica molhada.
Problema Possível causa e solução Loiça baça, descolorada e • Certifique-se de que lava na máquina apenas os lascada. artigos que podem ser lavados na máquina. • Carregue e descarregue os cestos com cuidado. Consulte o folheto com as instruções de carrega‐...
13. INFORMACIÓN TÉCNICA................46 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
ESPAÑOL Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su • servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Los cuchillos y otros objetos con puntas afiladas • deben colocarse en el cesto para cubiertos con las puntas hacia abajo o en posición horizontal.
2.3 Conexión de agua • Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga las instrucciones de • Asegúrese de no provocar daños en seguridad del envase de detergente. los tubos de agua. • No beba agua procedente del aparato • Antes de conectar el aparato a las ni juegue con ella.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor del techo Dosificador de abrillantador Brazo aspersor intermedio Dosificador de detergente Brazo aspersor inferior Cesto para cubiertos Filtros Cesto inferior Placa de características Cesto superior Depósito de sal Salida de aire...
4. PANEL DE CONTROL Botón de encendido/apagado Tecla Start Tecla Program Indicadores Indicadores de programa Tecla Option Pantalla Tecla Delay 4.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado y las fases de aclarado.
ESPAÑOL 5. PROGRAMAS Programa Grado de sucie‐ Fases del progra‐ Opciones Tipo de carga • Suciedad normal • Prelavado • TimeManager • Vajilla y cubier‐ • Lavado a 50 °C • XtraDry • Aclarado • Seco • Todo • Prelavado •...
ESPAÑOL Cuanto mayor sea el contenido de presente el agua de su zona. La dichos minerales, más dura será el agua. empresa local de suministro de agua La dureza del agua se mide en escalas puede indicarle el grado de dureza de la equivalentes.
El abrillantador se añade Si utiliza detergente normal o tabletas automáticamente durante la fase de múltiples sin abrillantador, active la aclarado caliente. notificación para mantener activo el indicador de rellenado de abrillantador. Para ajustar la cantidad de abrillantador entre el nivel 1 (cantidad mínima) y el Cómo desactivar el dosificador...
ESPAÑOL indicadores Cómo guardar el programa MyFavourite empiecen a parpadear y la pantalla quede en blanco. 1. Ajuste el programa que desee 2. Pulse Start guardar • Los indicadores También puede ajustar las opciones se apagan. aplicables junto con el programa. 2.
Cómo activar TimeManager durante unos segundos y después se apaga. Pulse Option hasta que se encienda el La pantalla muestra la duración indicador actualizada del programa. Si la opción no es aplicable al programa, el indicador correspondiente no se 8.
ESPAÑOL 8.2 Cómo llenar el dosificador 2. Llene el dosificador (B) hasta que el abrillantador llegue a la marca de abrillantador "MAX". 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa encaja en su sitio.
• La duración del programa PRECAUCIÓN! empieza a disminuir en intervalos Utilice exclusivamente de 1 minuto. detergente diseñado específicamente para Inicio de un programa con inicio lavavajillas. diferido 1. Pulse el botón de apertura (A) para abrir la tapa (C).
ESPAÑOL Cancelación del inicio diferido Fin del programa mientras está en curso la Cuando haya finalizado el programa de cuenta atrás lavado, la pantalla mostrará 0:00. Los Indicadores luminosos de fase están Si cancela el inicio diferido, debe volver desactivados. a ajustar el programa y las opciones.
• Coloque los cubiertos y los objetos detergente. pequeños en el cesto de cubiertos. • Coloque los objetos ligeros en el 10.3 Qué hacer si desea dejar cesto superior. Asegúrese de que los objetos no se mueven.
ESPAÑOL 11.1 Limpieza de los filtros El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías.
4. Para volver a montar el brazo PRECAUCIÓN! aspersor en el cesto, presiónelo Una posición incorrecta de hacia arriba en la dirección indicada los filtros puede dañar el por la flecha a la vez que lo gira aparato y provocar hacia la izquierda hasta que encaje.
ESPAÑOL 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el aparato no se pone en marcha ni se Algunos fallos de funcionamiento se detiene durante el funcionamiento. Antes indican en la pantalla con un código de ponerse en contacto con un centro de de alarma.
Página 44
Problema y código de Causa y soluciones posibles alarma El dispositivo contra inun‐ • Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro dación se ha puesto en de servicio técnico. marcha. La pantalla muestra El aparato se detiene y se •...
ESPAÑOL Para los códigos de alarma no descritos en la tabla, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico. 12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Causa y soluciones posibles Mal resultado de lavado. •...
Problema Causa y soluciones posibles Espuma inusual durante el • Utilice solo detergentes adecuados para lavavaji‐ lavado. llas. • Hay una fuga en el dosificador de abrillantador. Póngase en contacto con un servicio técnico auto‐ rizado. Rastros de óxido en los cu‐...
ESPAÑOL Suministro de agua máx. 60 °C Agua fría o caliente Capacidad Cubiertos Consumo de potencia Modo encendido (W) Consumo de potencia Modo apagado (W) 0.10 1) Consulte los demás valores en la placa de características. 2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares, energía eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de ener‐...