Enlaces rápidos

FR
Pistolet à peinture (Notice originale)
EN
Electric spray gun (Original manual translation)
Elektrische malereipistole (Originalnotiz)
DE
ES
Pistola a pintura electrica (Traduccion del manual de instrucciones originale)
Pistolla a spruzzo elettrica
IT
PT
Pistola de pintura electrica
(Vertaling van de originele instructies)
Verfpistool
NL
πιστόλι ψεκασμού
(Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
(Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
pistolet malarski
(Käännös alkuperäisestä ohjeet)
maalipistooli
FI
(Översättning från originalinstruktioner)
SV
Färgpistol
BU
пистолет за боя
(Превод на оригиналната инструкция)
malepistol
(Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
pistol de vopsit
(Traducere din instrucțiunile originale)
RO
RU
Пистолет для краски
boya tabancası
(Orijinal talimatlar çeviri)
TU
stříkací pistole
(Překlad z originálního návodu)
CS
striekacia pištoľ
(Preklad z originálneho návodu)
SK
.‫אקדח צביעה‬
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
HE
‫مسدس طلاء‬
(‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
AR
Festékpisztoly
(Fordítás az eredeti utasítások)
HU
pištola za barvanje
(Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Elektriline värvipüstol
ET
Elektriskā krāsas pistole
LV
Elektrinis dažų pulverizatorius
LT
www.fartools.com
115523-2-Manual-C.indd 1
(Traduzione dell'avvertenza originale)
(Tradução do livro de instruções original)
(Перевод с оригинальной инструкции)
(Tõlge originaal juhiseid)
(Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
(Vertimas iš originalių instrukcijas)
SG 120B
Simple Machine
29/01/2019 10:41
loading

Resumen de contenidos para Far Tools SG 120B

  • Página 1 Pistolet à peinture (Notice originale) Electric spray gun (Original manual translation) Elektrische malereipistole (Originalnotiz) SG 120B Pistola a pintura electrica (Traduccion del manual de instrucciones originale) Pistolla a spruzzo elettrica Simple Machine (Traduzione dell’avvertenza originale) Pistola de pintura electrica (Tradução do livro de instruções original)
  • Página 2 FIG. A FIG. B Contenu du carton Inhoud van de doos Conteúdo da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box 115523-2-Manual-C.indd 2 29/01/2019 10:41...
  • Página 3 FIG. C Toujours s’assurer que la machine est débranchée du secteur avant d’effectuer toute opération. 15 / 20 cm 15 / 20 cm Zich nog steeds wordt ervan overtuigen dat het bekokstooft uitgeschakeld alvorens elke verrichting uit te voeren. Siempre asegurare que la máquina sea desconectada antes efectuar cualquier operación. Sempre assegurarse que a máquina é...
  • Página 4 FIG. C 15 / 20 cm 15 / 20 cm 115523-2-Manual-C.indd 4 29/01/2019 10:41...
  • Página 5 FIG. D FIG. E Nettoyage du pot et de la buse Schoonmaken van de pot en de buis Limpieza del pote y el tubo Limpeza do potenciômetro e o orifício Pulizia del vaso e della poiana Cleaning of the pot and the tube 115523-2-Manual-C.indd 5 29/01/2019 10:41...
  • Página 6 FIG. E Peintures acryliques : nettoyage à l’eau Peintures clycérophtaliques : nettoyage avec un solvant type white spirit Acryl Verf: Water Cleaning Schilderijen glycerophtalic: Schoonmaken met een oplosmiddel, zoals terpentine Pinturas acrílicas: agua de limpieza Pinturas glycerophtalic: Limpiar con un disolvente como aguarrás Tintas acrílicas: Limpeza da Água Pinturas glycerophtalic: Limpe com um solvente como aguarrás Colori acrilici: Acqua di pulizia...
  • Página 7 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Página 8 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Güvenlik gözlükleri takın : Wear protective eyewear : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Página 9 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
  • Página 10 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : ne mečite1 Niet wegwerpen : Μην...
  • Página 11 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Página 12 SG 120B 115523-2-Manual-C.indd 12 29/01/2019 10:41...
  • Página 13 - targhette - machine labels Made for FAR GROUP EUROPE - Saint Pierre (37700) - FRANCE Serial number / numéro série : JS-SN13B 230 V ~ 50 Hz 110 W 2,29 kg 800 ml SG 120B 115523 115523-2-Manual-C.indd 13 29/01/2019 10:41...
  • Página 14 / Elektriline värvipüstol / Elektriskā krāsas pistole / Elektrinis dažų pulverizatorius code FARTOOLS ONE / 115523 / SG 120B / JS-SN13B Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È...
  • Página 15 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 16 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.