Página 1
Manual de Uso y Cuidado Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento/rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-800-422-1230 Para la instalación y el servicio técnico llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en... www.kitchenaid.com SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE À CHARGEMENT À...
TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DRYER SAFETY................4 SEGURIDAD DE LA SECADORA ..........27 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........28 Tools and Parts ................5 Herramientas y piezas..............28 Options ..................5 Opciones ..................28 Location Requirements ...............5 Requisitos de ubicación ............28 Electrical Requirements - U.S.A. Only .........7 Requisitos eléctricos - EE.
SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Opciones Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar Pedestal la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. ¿Va a colocar la secadora en un pedestal? Puede comprar un Destornillador de hoja Destornillador Phillips #2 pedestal aparte para esta secadora.
Página 29
Un piso resistente para soportar la secadora con un peso Espacio mínimo para la instalación a medida debajo del total de 200 lbs (90,7 kg). Asimismo se debe considerar el mostrador peso de otro artefacto que la acompañe. Un piso nivelado con un declive máximo de 1" (2,5 cm) Las dimensiones que se ilustran son para el espacio mínimo debajo de la secadora completa.
Espacio mínimo para la instalación en un armario Requisitos eléctricos - EE. UU. Las dimensiones que se ilustran son para el espacio mínimo Usted es responsable de permitido. Ponerse en contacto con un instalador eléctrico calificado. Para la instalación en armario, con una puerta, se requieren Asegurarse de que la conexión eléctrica sea adecuada y de aberturas de ventilación mínimas en la parte superior e conformidad con el Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA...
Si emplea un cable de suministro eléctrico: Si hace la conexión con cableado directo: Use un juego que esté en la lista de UL para cable de suministro El cable de suministro eléctrico debe ser igual al del suministro eléctrico que esté marcado para ser usado en secadoras de eléctrico (de 4 alambres o de 3 alambres) y debe ser: ropa.
Conexión eléctrica - Sólo en EE. UU. Cable de suministro eléctrico Cableado directo ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Incendio Peligro de Incendio Utilice alambres de cobre sólido de ancho 10. Use un cable de suministro eléctrico nuevo de 30 amperes que esté en la lista de UL. Use un protector de cables que esté...
Opciones para la conexión eléctrica 1. Saque el tornillo central del bloque terminal. 2. Saque el hilo de tierra del aparato (verde con rayas amarillas) Si su casa tiene: Y usted va a Vaya a la sección del tornillo conductor de tierra externo. Fíjelo debajo del conectar con: tornillo central de color plateado del bloque terminal.
Página 34
3. Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de Conexión de 4 hilos: Cable directo suministro de corriente al tornillo del conductor de tierra externo. Apriete el tornillo. IMPORTANTE: Se necesita una conexión de alambre de 4 hilos para las casas rodantes y para los casos en que los códigos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos.
Página 35
1. Afloje o saque el tornillo central del bloque terminal. 1. Afloje o saque el tornillo central del bloque de terminal. 2. Conecte el hilo neutro (hilo blanco o central) del cordón de 2. Coloque el extremo en forma de gancho del hilo neutro (hilo suministro de corriente al tornillo central de color plateado blanco o central) del cable de suministro de corriente debajo del bloque terminal.
4. Apriete los tornillos del protector de cables. No use una capota de ventilación con pestillo magnético. 5. Introduzca la lengüeta de la cubierta del bloque de terminal No instale el ducto de escape de metal flexible en paredes, en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la techos o pisos encerrados.
Página 37
Instalaciones opcionales de escape Instalación de periscopio (Para usar si hay desacoplo entre el ducto de escape de la pared y el ducto de escape de la Esta secadora puede ser adaptada con el escape hacia el lado secadora): derecho, hacia el lado izquierdo o en la parte inferior. Póngase en contacto con su distribuidor local para hacer convertir su Pieza número 4396037 –...
El estilo de capota de ventilación angular (que se ilustra a continuación) es aceptable. Instalación del sistema de ventilación 4" 1. Instale la capota de ventilación. Emplee una masilla de (10,2 cm) calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor de la capota de ventilación.
3. Coloque la puerta de la secadora sobre una superficie plana y protegida con el ensamblaje interior de la puerta mirando Nivelación de la secadora hacia arriba. Quite el último tornillo del paso 1. Quite los Revise la nivelación de la secadora. Verifique primero de lado a 2 tornillos que sujetan la agarradera a la puerta.
3. Quite los 2 tornillos que sujetan el soporte de la agarradera a Colocando primero este tornillo, la puerta permanecerá en su la puerta. lugar mientras usted inserta y aprieta los 4 tornillos restantes. A. Puerta de la secadora B. Secadora 4.
USO DE LA SECADORA ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, de choque eléctrico o de daños personales, lea las Puesta en marcha de la secadora INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de operar este aparato. ADVERTENCIA La siguiente es una guía para poner su secadora en marcha. Por favor consulte las secciones específicas de este manual para obtener información más detallada.
Para usar un ciclo Manual Para desbloquear: Presione y sostenga el botón CYCLE END SIGNAL por tres Gire el selector para seleccionar un ciclo Manual. segundos para apagar esta característica. Presione los botones (- o +) de Tiempo de secado manual NOTA: Cuando esté...
Sugerencias de ciclos Ciclo completo (Cycle Complete) Seque la mayoría de las cargas usando los ajustes prefijados La luz de CYCLE COMPLETE se ilumina cuando se ha terminado de ciclos. un ciclo. Si se ha seleccionado la característica Extra Care, la luz indicadora del Cuidado adicional también estará...
Ajustes de ciclos prefijados manuales Ropa delicada (Delicate) Use este ciclo para obtener calor bajo para telas sintéticas, de Ciclos manuales Temperatura Tiempo por tejido de punto lavables y de acabado inarrugable. Tipo de carga omisión (Minutos) Super delicado (Super Delicate) Use este ciclo para obtener calor muy bajo para secar Secado programado Alta...
Sólo aire (Air Only) Estante de secado Use el ciclo de Sólo aire para artículos que requieren secado sin calor, tales como artículos de goma, plástico y tejidos sensibles El estante de secado es útil para secar a máquina artículos que al calor.
Este cuadro muestra ejemplos de artículos que pueden secarse en el estante y el tiempo sugerido de secado, ciclo y el ajuste de Limpieza del filtro de pelusa temperatura. El tiempo real de secado dependerá de la cantidad de humedad en la carga. Limpieza de cada carga El filtro de pelusa está...
Cuidado para la mudanza Limpieza del interior de la secadora ADVERTENCIA Para limpiar el tambor de la secadora 1. Haga una pasta con un detergente de lavandería en polvo y agua tibia. 2. Aplique la pasta a un paño suave. Aplique al área manchada un producto de limpieza doméstico líquido, no inflamable y frótelo con un paño suave hasta quitar todo el exceso de tinte y manchas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico… La secadora muestra en la pantalla mensajes La secadora no funciona codificados Revise lo siguiente: “PF” (corte de energía), revise lo siguiente: ¿Está...
Para ayuda o servicio técnico KitchenAid en su área, también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica. Llame al Centro de interacción del cliente de KitchenAid sin costo alguno al: 1-800-422-1230. Para obtener más asistencia Si necesita asistencia adicional, puede escribir a KitchenAid con...
Durante dos años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a la secadora un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid pagará por las piezas de repuesto especificadas de fábrica y del gasto del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
Página 72
® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca Registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Impreso en EE. UU. Tous droits réservés.