Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Blue water 3
1079_89299
loading

Resumen de contenidos para habitat et jardin Blue water 3

  • Página 1 Blue water 3 1079_89299...
  • Página 2 =========================================================================================== Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Blue water3 SUP. Nachdem Sie das SUP (max. 1  bar) aufgepumpt haben, ist es möglich, dass an der Unterseite des SUPs hinter der mittleren Finne eine leichte Wölbung von einigen Quadratzentimetern entsteht. Diese leichte Wölbung tritt wegen der Luftraumöffnung (Ventil) auf, die an der Oberseite des SUPs sitzt und wird durch die Dropstitch-Konstruktion des SUPs verursacht.
  • Página 3 • So viel Luft in das SUP pumpen, bis der gewünschte Luftdruck erreicht ist. In der Regel zwischen 14 und 20 PSI (max. 1 bar), diesen Wert auf keinen Fall überschreiten! Achtung: Wenn das SUP mit zu hohem Druck aufgepumpt wird, kann dies strukturelle Schäden verursachen. Das SUP möglichst nicht direktem Sonnenlicht aussetzen, wenn sich das SUP nicht im Wasser befindet.
  • Página 4 Kleine Reparaturen Bei Schäden an Ihrem SUP empfehlen wir, den Händler bzgl. der Reparaturen aufzusuchen.Bei kleinen Löchern können Sie das im Reparaturkit mitgelieferte Material verwenden. Bei größeren Bereichen – oder wenn der Flicken eine Naht überlappt – sollte der Schaden durch einen professionellen Reparaturmechaniker in einer Schlauchboot- Reparaturwerkstatt behoben werden.
  • Página 5 =========================================================================================== Congratulazioni per il vostro nuovo Blue water3 SUP. Dopo aver gonfiato il SUP (max. 1 bar), può essere visibile sul lato inferiore del UP dietro la pinna centrale un leggero rigonfiamento di qualche centimetro quadrato. Questo leggero rigonfiamento sorge a causa dell'apertura dell'aria (la valvola) sul lato superiore del SUP ed è...
  • Página 6 Attenzione: Se il SUP viene gonfiato con pressione troppo alta, possono sorgere dei danni strutturali. Se il SUP non si trova in acqua, è preferibile non esporlo alla luce solare diretta. L'aria nei tubi può scaldarsi in modo tale che la fuoriuscita dell'aria causi dei danni al SUP.
  • Página 7 Piccole riparazioni In caso di danno al vostro SUP consigliamo di recarsi dal rivenditore o dal servizio di assistenza. In caso di piccoli danni o fori, potete usare il materiale contenuto nel set di riparazione. In caso di danni più seri o se la pezza di riparazione copre una giuntura, il danno deve essere riparato da un meccanico professionista in un'officina per imbarcazioni gonfiabili.
  • Página 8 =========================================================================================== Félicitations pour l’achat de l’Blue water3 SUP. Après avoir gonflé le SUP (max. 1 bar), il est possible qu’un léger renflement de quelques centimètres carrés apparaisse dessous le SUP derrière l’aileron central. Ce léger renflement se produit en raison de la valve qui se trouve sur la partie supérieure du SUP) et est provoqué...
  • Página 9 Attention : Si le SUP est gonflé avec une pression trop élevée cela peut causer des dommages structurels. Si le SUP n’est pas dans l’eau, il ne doit pas être de préférence exposé à la lumière directe du soleil. En raison de la chaleur la pression de l’air dans les tuyaux peut être si élevée que l’expansion de l'air pourrait provoquer des dommages à...
  • Página 10 Réparations mineures Dans le cas où le SUP a subi des dommages nous conseillons de contacter le revendeur ou le service après-vente. Dans le cas de légères détériorations ou de petits trous, vous pouvez utiliser le matériel fourni dans le kit de réparation. Dans le cas de détériorations plus importantes ou si la rustine chevauche sur une couture, les dégâts doivent être réparés par un mécanicien professionnel dans un atelier de réparation de bateaux pneumatiques.
  • Página 11 =========================================================================================== Felicidades por haber adquirido su nuevo Blue water3 SUP. Después de que haya inflado el SUP (máx. 1 bar), en la de parte inferior del SUP, detrás de la aleta central se puede ver una parte ligeramente abombada algunos centímetros cuadrados. Esta parte se abomba a causa de la boquilla de aire (la válvula) en la parte superior del SUP y es causado por la construcción de Droptstitch del SUP.
  • Página 12 Atención: Si el SUP se infla con una presión alta, pueden provocarse daños estructurales. Si el SUP no se encuentra en el agua, no exponerlo a la luz solar directa. Debido al calor, el aire puede calentarse de una manera tal en la cámara de aire que causaría daños en el SUP.
  • Página 13 Pequeñas reparaciones En el caso de daños en su SUP, le recomendamos que visite a su proveedor o al servicio de asistencia. En el caso de pequeños daños o agujeros puede usar el material entregado con el kit de reparaciones. En el caso de daños importantes, o si el parche de reparación coincide con una ranura, el daño debe ser reparado por un mecánico profesional en un taller para embarcaciones.
  • Página 14 =========================================================================================== Congratulations on the purchase of your new Blue water3 SUP. Once the SUP is inflated (to max 1 bar), you may note a slight bulge a few square cm in size behind the centre fin. This slight bulge is a result of the valve on the top surface of the SUP and is caused by the drop-stitch construction of the SUP.
  • Página 15 Deflating the SUP • Place the SUP on the ground. • Remove the valve cap. • Use your finger to slightly open the valve with the valve stem so that the air can gradually escape. This slow release is to prevent the rubber washer in the valve from being dislodged by the rapidly-escaping airflow. Once the initial pressure has been released, you can further depress the valve stem, give it a quarter turn and lock it so that all the air can escape before the SUP is rolled up.
  • Página 16 General method: • Cut out a patch large enough to overlap the damaged area by 30 mm on all sides. • Place the overlapping patch in the centre of the damaged spot and draw around the patch with a pencil. •...
  • Página 17 =========================================================================================== Van harte gefeliciteerd met uw nieuwe Blue water3 SUP. Nadat u de SUP hebt opgepompt (max. 1 bar), kan er aan de onderkant van de SUP achter de middelste vin een lichte bolling van enkele vierkante centimeters te zien zijn. Deze lichte bolling ontstaat vanwege de luchtopening (het ventiel) aan de bovenkant van de SUP en wordt veroorzaakt door de dropstitch-constructie van de SUP.
  • Página 18 Let op: Als de SUP met te hoge druk wordt opgepompt, kan dit structurele schade veroorzaken. Als de SUP zich niet in het water bevindt, dient hij bij voorkeur niet aan direct zonlicht te worden blootgesteld, Door de warmte kan de lucht in de luchtkamer dermate uitzetten, dat dit schade aan de SUP veroorzaakt.
  • Página 19 Kleine reparaties Bij schade aan uw SUP raden wij aan de dealer of servicedienst te bezoeken. Bij kleine beschadigingen of gaatjes kunt u het in de reparatieset meegeleverde materiaal gebruiken. Bij een grotere beschadiging, of wanneer de reparatiepad een naad overlapt, moet de schade door een professionele monteur in een werkplaats voor opblaasboten worden gerepareerd.
  • Página 20 Procédure de gonflement : 1. Choisissez une surface lisse pour assembler votre planche. 2. Retirez la planche du sac à dos et déroulez-la. 3. Fixez le manomètre au tuyau puis vous le fixez à la pompe. 4. Fixez l'autre extrémité du tuyau à la vanne de gonflage / dégonflage à l'arrière de la planche. 5.

Este manual también es adecuado para:

1079 89299