PIONEER DJ serato DDJ-FLX6-GT Manual De Instrucciones
PIONEER DJ serato DDJ-FLX6-GT Manual De Instrucciones

PIONEER DJ serato DDJ-FLX6-GT Manual De Instrucciones

Controlador dj
Ocultar thumbs Ver también para serato DDJ-FLX6-GT:

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Controlador DJ
DDJ-FLX6
pioneerdj.com/support/
rekordbox.com
serato.com
Para consultar las Preguntas frecuentes y otra información de asistencia de este producto, visite los sitios web indicados a
continuación.
loading

Resumen de contenidos para PIONEER DJ serato DDJ-FLX6-GT

  • Página 1 Manual de instrucciones Controlador DJ DDJ-FLX6 pioneerdj.com/support/ rekordbox.com serato.com Para consultar las Preguntas frecuentes y otra información de asistencia de este producto, visite los sitios web indicados a continuación.
  • Página 2 Cómo leer este manual Gracias por elegir este producto Pioneer DJ. Asegúrese de leer este manual, la “Guía de inicio rápido” y las “Precauciones al usar”, que se incluyen con este producto. Estos documentos contienen información importante que debe entender antes de utilizar esta unidad.
  • Página 3 Contenido Cómo leer este manual..............2 Antes de empezar..............5 Contenido de la caja ..............5 Guías de usuario ................5 Software DJ .................. 6 Nombres y funciones de los controles ........8 Panel superior................8 Sección del navegador ..............9 Sección de deck .................
  • Página 4 Cambio de los ajustes ............107 Inicio del modo de Utilities ............107 Ajustes del modo de Utilities............. 108 Información adicional ............111 Solución de problemas ............. 111 Especificaciones ............... 119 Uso de la unidad como controlador para otra aplicación de DJ .....................
  • Página 5 Antes de empezar Contenido de la caja • Cable USB • Garantía (para algunas regiones) • Guía de inicio rápido • Precauciones al usar • Cupón Serato Pitch’n Time DJ • Cupón Serato FX Pack Solo productos para Europa. Los productos para Norteamérica y Japón incluyen la información de la garantía en las “Precauciones al usar”.
  • Página 6 Antes de empezar Software DJ rekordbox • rekordbox es una aplicación de DJ integral que puede utilizar para gestionar su música y realizar actuaciones. • Aunque no tenga un plan de suscripción de pago, puede usar el modo Performance conectando esta unidad a un PC/Mac con rekordbox instalado.
  • Página 7 Antes de empezar Serato DJ Pro Serato DJ Pro es un software de DJ de Serato Limited. Esta unidad desbloquea el software, que puede descargar desde el sitio web de Serato. serato.com/dj/pro/downloads • Para obtener información sobre los últimos requisitos del sistema, compatibilidad y los sistemas operativos compatibles con Serato DJ Pro, visite el siguiente sitio web.
  • Página 8 Nombres y funciones de los controles Panel superior 1 Sección del navegador Selecciona las pistas y las carga en cada deck. 2 Secciones de deck Controlan cada deck. Hay mandos y botones en el lado izquierdo para controlar el deck 1 y el deck 3, y en el lado derecho para controlar el deck 2 y el deck 4.
  • Página 9 Nombres y funciones de los controles Sección del navegador 1 Botones LOAD Pulse: Carga la pista seleccionada en cada deck. Doble pulsación: Cargue la pista del deck que no se está reproduciendo en el deck que se está reproduciendo. Si lo hace durante la reproducción de la pista, reproduce desde la misma posición (Instant Doubles).
  • Página 10 Nombres y funciones de los controles [SHIFT] + pulse: Muestra/oculta la paleta de listas de reproducción. (Serato DJ Pro) Pulse: Mueve el cursor entre la biblioteca y el panel [crates] cada vez que pulsa el botón. [SHIFT] + pulse: Cambia la disposición de la pantalla de Serato DJ Pro. 3 Selector giratorio (rekordbox) Gire:...
  • Página 11 Nombres y funciones de los controles (Serato DJ Pro) Gire: Mueve el cursor hacia arriba o abajo en la biblioteca o en el panel [crates]. Pulse: Mueve el cursor entre la biblioteca y el panel [crates] cada vez que pulsa el botón.
  • Página 12 Nombres y funciones de los controles Sección de deck 1 Botón IN/4BEAT Pulse: Establece el punto de entrada de bucle. Pulsación (durante la reproducción en bucle): Ajusta el punto de entrada de bucle con la rueda de selección. Pulsación durante por lo menos un segundo: Inicia el Auto Beat Loop de 4 tiempos de compás.
  • Página 13 Nombres y funciones de los controles Pulsación (durante la reproducción en bucle): Ajusta el punto de salida de bucle con la rueda de selección. 3 Botón RELOOP/EXIT Pulse: La reproducción vuelve al punto de entrada de bucle establecido previamente y la reproducción de bucle se reanuda. Pulsación (durante la reproducción en bucle): Cancela la reproducción de bucle.
  • Página 14 Nombres y funciones de los controles (Serato DJ Pro) Pulse: Selecciona la ranura del bucle. Pulsación (durante la reproducción en bucle): Reduce a la mitad la longitud de reproducción del bucle. 5 Botón CUE/LOOP CALL (rekordbox) Pulse: Selecciona y recupera un punto cue o un punto de bucle. Pulsación (durante la reproducción en bucle): Dobla la longitud de reproducción del bucle.
  • Página 15 Nombres y funciones de los controles (Serato DJ Pro) Pulse: Bloquea la ranura del bucle. [SHIFT] + pulse: Elimina la ranura del bucle. 7 Botón de selección MERGE FX Pulse: Cambia el tipo de Merge FX en una secuencia de tipos en el siguiente orden: Merge FX1, 2, 3, 4.
  • Página 16 Nombres y funciones de los controles Si pulsa este botón mientras el Merge FX seleccionado está activado: El efecto cambia. Para desactivar el Merge FX seleccionado, consulte “Utilización de Merge FX” (página 100). Gire: Cambia el efecto del Merge FX seleccionado. 9 Botón BEAT SYNC (rekordbox) Pulse:...
  • Página 17 Nombres y funciones de los controles (Serato DJ Pro) Pulse: Cancela el modo Sync. [SHIFT] + pulse: Cambia el rango del deslizador [TEMPO] cada vez que se pulsa el botón mientras está pulsado el botón [SHIFT]. Cambio entre [±6%] [±10%] [±16%] [±100%] [±6%].
  • Página 18 Nombres y funciones de los controles [SHIFT] + pulse: Accede al modo Key Shift. Más información: Utilización de Key Shift (página 53) (Serato DJ Pro) Pulse: Accede al modo Roll. [SHIFT] + pulse: Accede al modo Saved Loop. 14 Botón de modo BEAT JUMP (rekordbox) Pulse: Accede al modo Beat Jump.
  • Página 19 Nombres y funciones de los controles (rekordbox) [SHIFT] + pulse: Accede al modo Sample Scratch. Más información: Utilización de Sample Scratch (página 54) (Serato DJ Pro) [SHIFT] + pulse: Accede al modo Scratch Bank. Más información: Uso del modo Scratch Bank (página 94) 16 Performance Pads Pulse: Puede utilizar los Performance Pads para activar diferentes funciones.
  • Página 20 Nombres y funciones de los controles [SHIFT] + pulse: Devuelve la posición de reproducción al comienzo de la pista. 19 Botón SHIFT Pulse otro botón mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] para utilizar una función diferente asignada al botón. 20 Rueda de selección Gire la parte superior cuando esté...
  • Página 21 Nombres y funciones de los controles 21 Botón DECK SELECT Pulse: Cambia el deck que se usará. [SHIFT] + pulse: Activa o desactiva el modo Dual Deck. 22 Botón JOG CUTTER Pulse: Activa o desactiva el modo Jog Cutter. [SHIFT] + pulse: Activa o desactiva el modo Vinyl.
  • Página 22 Nombres y funciones de los controles Sección de Mixer 1 Mandos TRIM Ajusta el volumen del sonido de cada canal. 2 Botón CUE de auriculares (maestro) Pulse: Reproduce el sonido maestro con los auriculares. 3 Mando MASTER LEVEL Ajusta el volumen del sonido de salida maestro. 4 Mando BOOTH LEVEL Ajusta el volumen del sonido emitido desde el terminal [BOOTH].
  • Página 23 Nombres y funciones de los controles 6 Mandos EQ (HI, MID, LOW) Amplían o reducen la frecuencia correspondiente del canal seleccionado. 7 Mandos FILTER Activan el efecto de filtro para cada canal. Si un mando se establece en la posición central, el sonido no se modifica. Giro a la izquierda: Disminuye gradualmente la frecuencia de corte del filtro pasabajos.
  • Página 24 Nombres y funciones de los controles Sección de efectos 1 Botón BEAT FX SELECT Pulse: Cambia la ranura Beat FX cada vez que se pulsa el botón. [SHIFT] + pulse: Cambia la ranura Beat FX en el orden inverso cada vez que se pulsa el botón. 2 Botón BEAT FX CH SELECT Pulse: Cambia el canal cada vez que se pulsa el botón.
  • Página 25 Nombres y funciones de los controles [SHIFT] + pulse: Ajusta el modo del Beat FX Tempo en BPM Auto. El valor de BPM de la pista se emplea como base para el tempo de Beat FX. 4 Botón BEAT Pulse: Aumenta la fracción de tiempo de compás para sincronizar el sonido del Beat FX cada vez que se pulsa el botón.
  • Página 26 Nombres y funciones de los controles Panel trasero 1 Terminales de salida MASTER (tipo conector RCA) Conexión para un altavoz activo, amplificador de potencia, etc. • Compatible con salidas desbalanceadas tipo conector RCA. 2 Terminales de salida BOOTH (tipo conector RCA) Conexión para un altavoz activo, amplificador de potencia, etc.
  • Página 27 Nombres y funciones de los controles Panel frontal 1 Terminales de salida PHONES Conexión para sus auriculares. Pueden usarse conectores de auriculares (1/4”) y clavijas de auriculares mini estéreo (Ø 3,5 mm) con esta unidad. • Utilice únicamente auriculares con una impedancia de 32 Ω o superior. Los auriculares con una impedancia inferior a 32 Ω...
  • Página 28 Conexiones • Desconecte el cable USB antes de conectar diferentes dispositivos o modificar conexiones. Consulte los manuales de instrucciones de los dispositivos que va a conectar. • La alimentación se suministra mediante alimentación de bus USB. Puede usar la unidad con una sola conexión a su PC/Mac. •...
  • Página 29 Conexiones Ejemplos de conexión Conexión de terminales de entrada Panel trasero (1) y (2) altavoces activos, amplificador de potencia, etc., (3) micrófono, (4) PC/Mac Panel frontal (1) Auriculares...
  • Página 30 Conexiones Conexión 1 Conecte los auriculares a uno de los terminales de salida [PHONES]. • Conecte únicamente auriculares con una impedancia de 32 Ω o superior. Los auriculares con una impedancia inferior a 32 Ω no funcionarán con la unidad. 2 Conecte altavoces activos, un amplificador de potencia, etc., a los terminales de salida [MASTER].
  • Página 31 Conexiones 3 Conecte la unidad a su PC/Mac con un cable USB. 4 Encienda su PC/Mac. 5 Active los dispositivos conectados a los terminales (altavoces activos, micrófono, etc.).
  • Página 32 rekordbox Instalación de rekordbox Primeros pasos con rekordbox Si utiliza rekordbox por primera vez, descargue la última versión de rekordbox.com e instálela siguiendo los pasos indicados a continuación. Si ya tiene instalado rekordbox, actualice a la última versión utilizando el Administrador de actualización, que aparece al iniciar rekordbox. •...
  • Página 33 rekordbox 3 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia y, si está de acuerdo, haga clic en [Acepto]. • Si no acepta el contenido del acuerdo de licencia, haga clic en [No acepto] para cancelar la instalación. 4 Cuando aparezca la pantalla de finalización de instalación, haga clic en [Cerrar] para finalizar la instalación.
  • Página 34 rekordbox 2 Haga doble clic en el archivo de software descomprimido para ejecutar el instalador. 3 Lea con cuidado los términos del acuerdo de licencia y, si está de acuerdo, seleccione [De acuerdo] y luego haga clic en [Siguiente]. • Si no acepta el contenido del acuerdo de licencia, haga clic en [Cancelar] para cancelar la instalación.
  • Página 35 rekordbox Utilización básica Inicio de rekordbox Tiene que registrar una cuenta para utilizar rekordbox. Para Mac En el Finder, abra la carpeta [Aplicaciones] y haga doble clic en el icono [rekordbox 6] > [rekordbox.app]. Para Windows 10 En el menú [Iniciar], haga clic en el icono [rekordbox 6] en [Pioneer]. Para Windows 8.1 En [vista Aplicaciones], haga clic en el icono [rekordbox 6].
  • Página 36 rekordbox Comprobación de la configuración de audio Compruebe que los ajustes de [Audio] en [Preferencias] de rekordbox estén configurados de la siguiente forma: Para Mac [Audio]: [DDJ-FLX6] [Canales de salida]: [Master Output]: [DDJ-FLX6 : MASTER + nombre de dispositivo de audio en Mac] [Headphones Output]: [DDJ-FLX6 : PHONES] •...
  • Página 37 rekordbox Cómo añadir archivos de música a su Colección La pantalla [Colección] incluye una lista de los archivos de música gestionados por rekordbox. Añada archivos de música de su PC/Mac a su Colección para que el software pueda analizarlos y puedan utilizarse en rekordbox. 1 Haga clic en [Colección] en la vista de árbol.
  • Página 38 rekordbox Reproducción de una pista Esta sección explica cómo reproducir sonido desde el deck 1 (izquierda) como ejemplo. 1 Ponga los mandos y demás en las posiciones mostradas abajo: • Mando [TRIM]: girado al máximo a la izquierda • Mandos [EQ (HI/MID/LOW)]: posición central (12 en punto) •...
  • Página 39 PC/Mac en lugar de usar el mando [MASTER LEVEL]. • Si no puede emitir sonido desde los terminales de salida [MASTER] o si su PC/Mac no reconoce la unidad, consulte [FAQ] en el sitio web de asistencia de Pioneer DJ. pioneerdj.com/support/...
  • Página 40 rekordbox Monitoreo con auriculares Esta sección explica cómo reproducir sonido desde el deck 1 (izquierda) como ejemplo. 1 Ponga los mandos, etc. en las posiciones mostradas abajo. • Mando [HEADPHONES MIX]: centro • Mando [HEADPHONES LEVEL]: girado al máximo a la izquierda 2 Pulse el botón [CUE] de auriculares para el canal 1.
  • Página 41 rekordbox Uso avanzado Utilización de 4 Beat Loop Mientras se reproduce una pista, mantenga pulsado el botón [IN/ 4BEAT] durante por lo menos un segundo. La reproducción en bucle empieza con 4 tiempos de compás desde el punto en el que ha pulsado el botón. •...
  • Página 42 rekordbox Interrupción del bucle Pulse el botón [CUE/LOOP CALL Cada vez que pulse el botón, el bucle se partirá por la mitad. • Puede dividir la longitud del bucle a la mitad incluso durante la reproducción de 4 Beat Loop. Ampliación del bucle Pulse el botón [CUE/LOOP CALL Cada vez que pulse el botón, el bucle se doblará.
  • Página 43 rekordbox Utilización de los Performance Pads Uso de Hot Cues Puede iniciar la reproducción al instante desde la posición de ajuste del Hot Cue. También es posible ajustar bucles y recuperarlos al instante. • Es posible ajustar y guardar hasta 16 Hot Cues para cada pista en rekordbox.
  • Página 44 rekordbox Ajuste y recuperación de un 4 Beat Loop 1 Pulse el botón de modo [HOT CUE]. La unidad accede al modo Hot Cue. 2 Mantenga pulsado el botón [IN/4BEAT] durante por lo menos un segundo durante la reproducción. Se define un bucle con 4 tiempos de compás en la posición en la que ha pulsado el botón y se inicia la reproducción en bucle.
  • Página 45 rekordbox Utilización de Beat Loop Si pulsa un Performance Pad, se define un bucle con el número de tiempos de compás asignado al pad. El bucle continúa sonando después de apartar el dedo del pad. 1 Pulse el botón de modo [BEAT JUMP] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT].
  • Página 46 rekordbox El número de tiempos de compás ajustado en los Performance Pads es el siguiente (predeterminado): 1: 1 tiempo de compás (dirección izquierda), 2: 1 tiempo de compás (dirección derecha), 3: 2 tiempos de compás (dirección izquierda), 4: 2 tiempos de compás (dirección derecha), 5: 4 tiempos de compás (dirección izquierda), 6: 4 tiempos de compás (dirección derecha), 7: 8 tiempos de compás (dirección izquierda), 8: 8 tiempos de compás (dirección derecha) 2 Pulse Performance Pad 7 u 8 manteniendo pulsado el botón...
  • Página 47 rekordbox Utilización de Sampler Puede usar los Performance Pads para reproducir pistas o sonidos asignados a las ranuras del Sampler. Preparativos para el uso del Sampler Haga clic en el botón de la parte superior izquierda de la pantalla rekordbox para mostrar el panel [SAMPLER]. Carga de una pista en una ranura Sampler 1 Pulse el botón de modo [SAMPLER].
  • Página 48 rekordbox Reproducción de sonidos del Sampler con Performance Pads 1 Pulse el botón de modo [SAMPLER]. La unidad accede al modo Sampler. 2 Haga clic en el botón a la derecha de [BANK] en el panel [SAMPLER] de rekordbox para cambiar el banco del Sampler. 3 Active la [GAIN] en el panel [SAMPLER] para ajustar el volumen del Sampler.
  • Página 49 rekordbox Uso del modo Keyboard Utilice Performance Pads para reproducir un Hot Cue en diferentes tonos, como si utilizara un teclado. 1 Pulse el botón de modo [HOT CUE] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT]. La unidad accede al modo Keyboard. 2 Pulse un Performance Pad.
  • Página 50 rekordbox De 1 a 6: eliminar Hot Cue, 7: semitono arriba, 8: semitono abajo 4 Pulse un Performance Pad. La reproducción empieza desde el punto del Hot Cue, con el tono del sonido asignado a dicho pad. • Para eliminar el Hot Cue, pulse el Performance Pad de 1 a 6 mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT].
  • Página 51 rekordbox Utilización de Pad FX Puede añadir un amplio abanico de efectos a sus actuaciones simplemente presionando y soltando los Performance Pads. 1 Pulse el botón de modo [PAD FX]. La unidad accede al modo Pad FX. Los efectos se asignan a los Performance Pads tal y como se explica a continuación: Sin mantener pulsado el botón [SHIFT] (modo Pad FX) 1: efecto A, 2: efecto B, 3: efecto C, 4: efecto D,...
  • Página 52 rekordbox Utilización de Release FX en Pad FX Tiene que asignar un Release FX a un Performance Pad con anterioridad. 1 Mantenga pulsado un Performance Pad con un efecto diferente de un Release FX que tenga asignado o mantenga pulsado un Performance Pad mientras pulsa el botón [SHIFT].
  • Página 53 rekordbox Utilización de Key Shift Al pulsar un Performance Pad en el modo Key Shift, la tecla de la pista en reproducción cambia al tono asignado al pad pulsado. 1 Pulse el botón de modo [PAD FX] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT].
  • Página 54 rekordbox Utilización de Sample Scratch Utilice esta función para vincular la pista cargada a la ranura del muestreador y cargarla en un deck. 1 Pulse el botón de modo [SAMPLER] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT]. La unidad accede al modo Sample Scratch. 2 Pulse un Performance Pad.
  • Página 55 rekordbox Ajuste y recuperación de un punto cue o un punto de bucle Ajuste de un punto cue o un punto de bucle 1 Ponga la pista en pausa y mueva la posición de reproducción hasta donde desee ajustar un punto cue o un punto de bucle. 2 Pulse el botón [CUE] mientras la pista está...
  • Página 56 rekordbox Utilización de Fader Start Utilización de Channel Fader Start 1 Establezca el punto cue. Ponga la pista en pausa en la posición desde la que desee iniciar la reproducción y pulse el botón [CUE] en el deck en cuestión. 2 Mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT], mueva el fader de canal de abajo arriba.
  • Página 57 rekordbox Análisis de pistas El análisis de pistas empieza al arrastrar y soltar un archivo de música o una carpeta que contiene archivos de música a la Track List de rekordbox. • Si se carga una pista en un deck antes de que se complete el análisis, se puede tardar en mostrar los BPM y la forma de onda.
  • Página 58 rekordbox • FX1-1 – Indicadores [FX SELECT]: FX2 1 2 3 – Panel [FX]: • FX1-2 – Indicadores [FX SELECT]: FX1 1 FX2 1 2 3 – Panel [FX]: • FX1-3 – Indicadores [FX SELECT]: FX1 1 2 FX2 1 2 3 –...
  • Página 59 rekordbox • FX2-2 – Indicadores [FX SELECT]: FX1 1 2 3 FX2 1 – Panel [FX]: • FX2-3 – Indicadores [FX SELECT]: FX1 1 2 3 FX2 1 2 – Panel [FX]: 3 Pulse el botón [BEAT FX CH SELECT]. El canal al que se aplicarán los Beat FX cambia cada vez que pulsa el botón.
  • Página 60 rekordbox 5 Pulse el botón [BEAT FX ON/OFF]. El Beat FX se aplica al sonido del canal definido en el paso 3. Puede ajustar el parámetro de Beat FX girando el mando [BEAT FX LEVEL/ DEPTH]. Si Beat FX está activado, el botón parpadea. •...
  • Página 61 rekordbox Utilización de Merge FX Puede usar el mando [MERGE FX] para aplicar efectos para mezclar de la pista actual a la siguiente. 1 Pulse el botón de selección [MERGE FX]. El tipo de Merge FX seleccionado cambia en el orden Merge FX1, 2, 3, 4 cada vez que pulsa el botón.
  • Página 62 rekordbox • También puede activar Merge FX haciendo clic en el MERGE FX On/Off button en el panel [MFX] de rekordbox. 3 Gire el mando [MERGE FX]. El efecto se aplica a la pista reproducida actualmente. El sonido del efecto y el sonido de la muestra/oscilador cambian. •...
  • Página 63 rekordbox • Para desactivar Merge FX, pulse el mando [MERGE FX] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT]. También puede desactivar Merge FX haciendo clic en el MERGE FX On/Off button en el panel [MFX] de rekordbox mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT]. •...
  • Página 64 rekordbox Cambio de los ajustes de Merge FX 1 Haga clic en en el panel [MFX] de rekordbox. Aparece la pantalla [MERGE FX Settings] y puede modificar los ajustes. • Cambio de los ajustes a continuación. – [PRESET]: cambia el preajuste de Merge FX. –...
  • Página 65 rekordbox 2 Haga clic en Los ajustes pueden bloquearse. El bloqueo o desbloqueo cambiará cada vez que haga clic. • Si hace clic en [RESET] tras modificar el preajuste, se restablece su valor predeterminado. 3 Haga clic en el botón [x]. Se cierra la pantalla [MERGE FX Settings].
  • Página 66 rekordbox Uso de un micrófono 1 Conecte un micrófono al terminal de entrada [MIC]. 2 Gire el mando [MIC LEVEL]. Ajuste el volumen del sonido emitido desde el terminal de entrada [MIC]. • El sonido se emite a un volumen elevado si se gira el mando al máximo a la derecha.
  • Página 67 rekordbox • Si ya ha definido Hot Cues, recupere el que desee utilizar para hacer “scratch”. • Si utiliza Jog Cutter sin definir Hot Cues ni un punto cue, la “reproducción scratch” empieza desde el punto cue definido al cargar. •...
  • Página 68 rekordbox • La rueda de selección tiene 6 zonas con diferentes efectos de scratch asignados. El tipo de “reproducción scratch” cambia según cambia el área de scratch, lo que puede comprobar a través del indicador que aparece al tocar la parte superior de la rueda de selección. •...
  • Página 69 rekordbox Reproducción del sonido del Sampler en el canal 4 Ajuste el conmutador selector [DECK4/SAMPLER] en [SAMPLER]. La entrada del canal 4 cambia al sonido del muestreador y puede ajustar el Trim, EQ, Filter, fader de canal y crossfader para modificar el sonido.
  • Página 70 rekordbox Cambio de los ajustes de rekordbox Puede cambiar los ajustes de la unidad en rekordbox, en el apartado [Controlador] de [Preferencias]. Si conecta la unidad a rekordbox puede modificar los siguientes ajustes: [Controlador] > pestaña [Deck]: Ajuste de [JOG CUTTER] •...
  • Página 71 rekordbox Cambie el ajuste de la función Fader Start. Seleccione [Active el fader start cuando mueva un channel fader o el CROSSFADER mientras mantiene pulsado el botón SHIFT.] para activar el ajuste. Ajuste de [CROSSFADER] > [Cut Lag] Ajuste la cantidad de Cut Lag en ambos bordes del crossfader. Puede realizar ajustes en incrementos de 0,1 mm en un margen de 0,3 mm a 5,5 mm.
  • Página 72 Serato DJ Pro Instalación de Serato DJ Pro Instalación (Mac) No conecte la unidad a su Mac hasta completar la instalación. • Cierre todos los programas de su Mac. 1 Descomprima el archivo de software de Serato DJ Pro descargado. 2 Haga doble clic en el archivo de software descomprimido para ejecutar el instalador.
  • Página 73 Serato DJ Pro 6 Haga clic en [Cerrar] para salir del instalador. Instalación (Windows) No conecte la unidad a su PC hasta completar la instalación. • Inicie sesión en el PC como administrador antes de iniciar la instalación. • Cierre todos los programas de su PC. 1 Descomprima el archivo de software de Serato DJ Pro descargado.
  • Página 74 Serato DJ Pro • Si no acepta el contenido del acuerdo de licencia, haga clic en [Cerrar] para cancelar la instalación. El mensaje de instalación satisfactoria aparece una vez terminada la instalación. 4 Haga clic en [Cerrar] para salir del instalador de Serato DJ Pro.
  • Página 75 Serato DJ Pro Activación de FX Pack y Pitch ’n Time DJ * Si FX Pack no está activado, no puede usar Merge FX. Antes de usar Merge FX, asegúrese de activar FX Pack. Active FX Pack y Pitch’n Time DJ en la pantalla My Serato. Necesitará...
  • Página 76 Serato DJ Pro Activación de Pitch’n Time DJ 1 Conecte la unidad a su PC/Mac usando un cable USB. 2 Inicie Serato DJ Pro. 3 Haga clic en [My Serato]. 4 Inicie sesión con las credenciales usadas para el registro. serato.com.
  • Página 77 Serato DJ Pro Utilización básica Inicio de Serato DJ Pro Este manual describe principalmente las funciones de hardware de la unidad. Para instrucciones detalladas sobre el uso del software Serato DJ Pro, vea el manual del software Serato DJ Pro. Para Mac En el Finder, abra la carpeta [Aplicaciones] y haga clic en el icono [Serato DJ Pro].
  • Página 78 Serato DJ Pro Aparece la siguiente pantalla al cargar pistas en decks de Serato DJ Pro: Haga clic en [Library] en la esquina superior izquierda de la pantalla y seleccione [Vertical] o [Horizontal] en el menú desplegable para modificar la disposición de la pantalla. A Sección de deck Aparece la información de pista (nombre de pista, nombre de artista, BPM, etc.), la forma de onda global y otra información sobre la pista...
  • Página 79 Serato DJ Pro Importación de archivos de música (pistas) • Hay varias formas de importar pistas a Serato DJ Pro. Para ver detalles, consulte el manual del software Serato DJ Pro. • Si ya utiliza software de DJ de Serato Limited (como Scratch Live, ITCH o Serato DJ Intro) y ya ha creado bibliotecas de pistas puede usar estas bibliotecas con Serato DJ Pro.
  • Página 80 Serato DJ Pro Carga de una pista en un deck Esta sección explica cómo cargar una pista en el deck [1] como ejemplo: Gire el selector giratorio para seleccionar una pista de [Collection] y pulse el botón [LOAD] para el deck 1 (segundo desde la izquierda). La pista se carga en el deck.
  • Página 81 Serato DJ Pro Reproducción de una pista Esta sección explica cómo reproducir sonido desde el deck 1 (izquierda) como ejemplo. 1 Ponga los mandos, etc. en las posiciones mostradas abajo. • Mando [TRIM]: girado al máximo a la izquierda • Mandos [EQ (HI/MID/LOW)]: posición central (12 en punto) •...
  • Página 82 5 Gire el mando [MASTER LEVEL] para ajustar el volumen de los altavoces al nivel que desee. • Si no puede emitir sonido desde los terminales de salida [MASTER] o si su PC/Mac no reconoce la unidad, consulte [FAQ] en el sitio web de asistencia de Pioneer DJ. pioneerdj.com/support/...
  • Página 83 Serato DJ Pro Monitoreo con auriculares Esta sección explica cómo reproducir sonido desde el deck 1 (izquierda) como ejemplo. 1 Ponga los mandos, etc. en las posiciones mostradas abajo. • Mando [HEADPHONES MIX]: centro • Mando [HEADPHONES LEVEL]: girado al máximo a la izquierda 2 Pulse el botón [CUE] de auriculares para el canal 1.
  • Página 84 Serato DJ Pro Uso avanzado Utilización de 4 Beat Loop Mientras se reproduce una pista, mantenga pulsado el botón [IN/ 4BEAT] durante por lo menos un segundo. La reproducción en bucle empieza con 4 tiempos de compás desde el punto en el que ha pulsado el botón. Cancelación de la reproducción de bucle Pulse el botón [RELOOP/EXIT].
  • Página 85 Serato DJ Pro Interrupción del bucle Pulse el botón [CUE/LOOP CALL ] durante la reproducción. Cada vez que pulse el botón, el bucle se partirá por la mitad. • La longitud del bucle puede reducirse a la mitad incluso durante la reproducción de 4 Beat Loop.
  • Página 86 Serato DJ Pro Utilización de los Performance Pads Puede cambiar de función utilizando los botones de modo del Pad correspondientes (botón de modo [HOT CUE], botón de modo [PAD FX], botón de modo [BEAT JUMP] y botón de modo [SAMPLER]). Uso de Hot Cues Puede iniciar la reproducción al instante desde la posición de ajuste del Hot Cue.
  • Página 87 Serato DJ Pro Utilización de Roll Si pulsa un Performance Pad cuando la unidad está en el modo Roll, se ajusta un bucle con el número de tiempos de compás asignados al pad y el bucle se reproduce hasta que suelta el pad. Durante la reproducción Loop Roll, la reproducción normal con el ritmo original continúa en segundo plano (aunque solo se escucha el Loop Roll).
  • Página 88 Serato DJ Pro 3 Suelte el Performance Pad. El Loop Roll se cancela y la reproducción se reanuda desde la posición alcanzada en segundo plano. Utilización de Auto Loop Si pulsa un Performance Pad se ajusta un bucle con el número de tiempos de compás asignados al pad y el bucle se reproduce hasta que suelta el pad.
  • Página 89 Serato DJ Pro 5 Pulse un Performance Pad. Se reproduce la pista o el sonido asignado a la ranura en cuestión. • El método de reproducción varía en función del modo de Sampler de Serato DJ Pro. Para ver detalles, consulte el manual del software Serato DJ Pro. 1: ranura 1, 2: ranura 2, 3: ranura 3, 4: ranura 4, 5: ranura 5, 6: ranura 6, 7: ranura 7, 8: ranura 8 •...
  • Página 90 Serato DJ Pro • La longitud del bucle depende del número de tiempos de compás definido para Auto Loop. Los puntos de entrada de bucle se asignan a los Performance Pads tal y como se explica a continuación: 1: Loop 1, 2: Loop 2, 3: Loop 3, 4: Loop 4, 5: Loop 5, 6: Loop 6, 7: Loop 7, 8: Loop 8 •...
  • Página 91 Serato DJ Pro Cancelación de un bucle Pulse de nuevo el mismo Performance Pad. El resto de la pista se sigue reproduciendo sin volver al punto de entrada de bucle. Utilización de Saved Loop Puede guardar un bucle en una ranura de bucle en Serato DJ Pro y recuperarlo cuando quiera.
  • Página 92 Serato DJ Pro Ampliación del bucle Pulse el botón [CUE/LOOP CALL ] durante la reproducción del bucle. Cada vez que pulse el botón, el bucle se doblará. Retorno al punto de entrada de bucle Pulse el mismo Performance Pad mientras pulsa el botón [SHIFT]. La posición de reproducción vuelve al punto de entrada de bucle y la reproducción de bucle continúa.
  • Página 93 Serato DJ Pro 1 Pulse el botón de modo [BEAT JUMP] mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT]. La unidad accede al modo Slicer Loop. 2 Ajuste el número de tiempos de compás en [DOMAIN]. Puede elegir entre 6 ajustes: 2 tiempos de compás, 4 tiempos de compás, 8 tiempos de compás, 16 tiempos de compás, 32 tiempos de compás o 64 tiempos de compás.
  • Página 94 Serato DJ Pro 4 Mantenga pulsado un Performance Pad. Mientras mantiene pulsado el pad, la reproducción continúa en bucle. • La longitud del bucle depende del ajuste de cuantización. Al soltar el pad, la reproducción se reanuda desde la posición que habría alcanzado la pista en ese momento.
  • Página 95 Serato DJ Pro 1: ranura 1, 2: ranura 2, 3: ranura 3, 4: ranura 4, 5: ranura 5, 6: ranura 6, 7: ranura 7, 8: ranura 8 4 Pulse el Performance Pad mientras pulsa el botón [SHIFT]. La pista cargada anteriormente vuelve a cargarse.
  • Página 96 Serato DJ Pro Utilización de Fader Start Utilización de Channel Fader Start 1 Establezca el punto cue. Ponga la pista en pausa en la posición desde la que desee iniciar la reproducción y pulse el botón [CUE] en el deck en cuestión. 2 Mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT], mueva el fader de canal de abajo arriba.
  • Página 97 Serato DJ Pro • Si vuelve a mover el crossfader mientras mantiene pulsado el botón [SHIFT] durante la reproducción, la posición de reproducción salta al instante hasta el punto cue y se pone en pausa. (Back Cue) Cuando no se ha establecido ningún punto cue, la reproducción comienza desde el principio de la pista.
  • Página 98 Serato DJ Pro Uso de efectos La unidad incorpora 2 tipos de efectos: FX1 y FX2. 1 Configure el modo Multi FX en Serato DJ Pro. Muestre el panel [FX] y haga clic en el modo Multi FX. 1: selector de modo Multi FX, 2: tipo de efecto, 3: tiempos de compás de efecto, 4: canal de efecto, 5: nivel de efecto, 6: activación/desactivación de efecto 2 Pulse el botón [BEAT FX SELECT] de la unidad.
  • Página 99 Serato DJ Pro – [2]: aplica el efecto al sonido del canal 2. – [3]: aplica el efecto al sonido del canal 3. – [4]: aplica el efecto al sonido del canal 4. – [MST]: aplica el efecto al sonido del canal [MASTER]. 4 Pulse el botón [BEAT ] o [BEAT Ajuste el número de tiempos de compás sincronizados con el efecto de sonido.
  • Página 100 Serato DJ Pro Utilización de Merge FX * Antes de usar Merge FX, asegúrese de activar FX Pack con la clave de licencia incluida. Puede usar el mando [MERGE FX] para aplicar efectos para mezclar de la pista actual a la siguiente. 1 Pulse el botón de selección [MERGE FX].
  • Página 101 Serato DJ Pro 4 Presione de nuevo el mando [MERGE FX]. El sonido del efecto cambia. 5 Desactive Merge FX. Puede desactivar Merge FX utilizando cualquiera de los métodos siguientes: • Pulse el botón [PLAY/PAUSE • Pulse un Performance Pad mientras la unidad está en el modo Hot Cue. •...
  • Página 102 Serato DJ Pro Uso de un micrófono 1 Conecte un micrófono al terminal de entrada [MIC]. 2 Gire el mando [MIC LEVEL]. Ajuste el volumen del sonido emitido desde el canal [MIC]. • El sonido se emite a un volumen elevado si se gira el mando al máximo a la derecha.
  • Página 103 Serato DJ Pro Utilización de Jog Cutter Active [JOG CUTTER] y mueva la rueda de selección para crear efectos de scratch profesionales (“reproducción scratch”) con una sección de una pista (o una muestra, si utiliza Sample Scratch). 1 Defina un Hot Cue. En el modo Hot Cue, pulse el Performance Pad para definir un Hot Cue.
  • Página 104 Serato DJ Pro • Independientemente de la posición del crossfader, el sonido de la reproducción se emite desde los dos decks. 4 Mueva la rueda de selección para empezar la “reproducción scratch”. Al mover la rueda de selección hacia un lado y otro escuchará como se aplica un efecto de scratch profesional al sonido.
  • Página 105 Serato DJ Pro Reproducción del sonido del Sampler en el canal 4 Ajuste el conmutador selector [DECK4/SAMPLER] en [SAMPLER]. La entrada del canal 4 cambia al sonido del muestreador. • El sonido del deck 4 no puede emitirse desde el canal 4 mientras el conmutador selector [DECK4/SAMPLER] está...
  • Página 106 Serato DJ Pro Cambio de asignación del crossfader Puede seleccionar [Reverse] o [Disable] en la pantalla Serato DJ Pro. 1 Haga clic en en Serato DJ Pro. 2 Haga clic en la pestaña [Mixer]. • [Reverse]: invierte la asignación del crossfader. •...
  • Página 107 Cambio de los ajustes Inicio del modo de Utilities Asegúrese de cerrar su aplicación de DJ e iniciar después el modo de Utilities. Para usar el modo de Utilities al conectar a rekordbox, realice la configuración en la pantalla de preferencias de rekordbox. Consulte la página 70 para modificar los ajustes de rekordbox.
  • Página 108 Cambio de los ajustes Ajustes del modo de Utilities Puede cambiar los siguientes ajustes en el modo de Utilities: • Modo de controlador MIDI • Back Spin Length • Fader Start • Crossfader Cut Lag • Sonido del micrófono a través de la salida Booth •...
  • Página 109 Cambio de los ajustes Back Spin Length Cuando utiliza una rueda de control de la unidad para realizar un Back Spin, puede conseguir un Back Spin más largo o más corto que la cantidad de rotación de la rueda de control. Puede ajustar la Back Spin Length en corta, normal o larga.
  • Página 110 Cambio de los ajustes • La suma del número de luces encendidas en los indicadores de nivel de canal de los canales 2 y 4: unidades. Por ejemplo, 2 luces en el canal 1 más 3 luces en el canal 2 más 5 luces en el canal 4 da un valor total de 28 (20 + 3 + 5 = 28).
  • Página 111 Solución de problemas Si cree que la unidad tiene algún problema, compruebe la siguiente información y consulte también las [FAQ] del DDJ-FLX6 en el sitio web de Pioneer DJ. pioneerdj.com/support/ A veces el problema puede estar provocado por otro dispositivo.
  • Página 112 Información adicional Conexión Su PC/Mac no reconoce la unidad. • Conecte correctamente el cable USB suministrado. Consulte: Conexiones (página 28) • Si utiliza un concentrador USB, desconéctelo. • Salga de cualquier otra aplicación abierta en su PC/Mac, incluyendo protectores de pantalla y software antivirus. (Cuando cierre software de seguridad antivirus, antes de hacerlo, desactive la conexión de Internet para garantizar la seguridad de su PC/Mac.) •...
  • Página 113 Información adicional Sonido No se emite sonido o bien es demasiado bajo o está distorsionado. • Sitúe los mandos [TRIM], de fader de canal, de crossfader y [MASTER LEVEL] en las posiciones correctas. Consulte: Reproducción de una pista (página 38) (página 81) •...
  • Página 114 Información adicional rekordbox rekordbox pierde estabilidad. • Actualice rekordbox a la última versión. Consulte: Instalación de rekordbox (página 32) • Salga de otras aplicaciones en su PC/Mac. Si el funcionamiento de rekordbox sigue siendo inestable, intente desactivar la red inalámbrica u otras conexiones inalámbricas, software antivirus, el protector de pantalla, el modo de bajo consumo, etc.
  • Página 115 Información adicional Fader Start no funciona. • Establezca un cue. • Para activar Fader Start, marque la casilla [Fader Start] de [Preferencias] > [Controlador] > pestaña [Mezclador] en rekordbox. Jog Cutter no funciona. • Para usar Jog Cutter, active el modo Vinyl. Consulte: Utilización de Jog Cutter (página 66) Al desconectar la unidad, la grabación deja de estar disponible en rekordbox.
  • Página 116 Información adicional Serato DJ Pro Serato DJ Pro pierde estabilidad. • Actualice Serato DJ Pro a la última versión. Consulte: Instalación de Serato DJ Pro (página 72) • Salga de otras aplicaciones en su PC/Mac. Si el funcionamiento de Serato DJ Pro sigue siendo inestable, intente desactivar la red inalámbrica u otras conexiones inalámbricas, software antivirus, el protector de pantalla, el modo de bajo consumo, etc.
  • Página 117 Información adicional Los archivos de música de la biblioteca no pueden editarse. • Desactive [Protect Library] en la pestaña [Library + Display] del menú [SETUP]. El deck virtual de Serato DJ Pro no aparece. (Aparece el reproductor sin conexión.) • Conecte correctamente el cable USB suministrado. Consulte: Conexiones (página 28) •...
  • Página 118 Información adicional Al utilizar la función de toque, aparece [Beat Grid Editor] en la sección del deck de la pantalla de su PC/Mac. Para volver a la pantalla del deck, haga clic en [Edit Grid] en la pantalla de su PC/ Mac.
  • Página 119 Información adicional Especificaciones General – Unidad principal Alimentación ................CC 5 V Corriente nominal ..............500 mA Peso de la unidad principal ............3,8 kg Dimensiones máximas (An × Pr × Al)... 676,0 × 345,7 × 68,7 mm Temperatura de funcionamiento tolerable ....+5 °C – +35 °C Humedad de funcionamiento tolerable .............5 % –...
  • Página 120 Información adicional Terminal de salida BOOTH Conectores de contactos RCA ..........1 juego Terminales de salida PHONES Toma estéreo de 1/4”............. 1 juego Minitoma estéreo de 3,5 mm ..........1 juego Puerto USB USB Tipo B ................1 juego • Con fines de mejora, las especificaciones y el diseño de esta unidad están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 121 • Para conocer detalles, vea la guía del usuario de la aplicación DJ. Acerca de los mensajes de MIDI Para detalles de los mensajes MIDI de esta unidad, consulte la List of MIDI Messages. • Encontrará la List of MIDI Messages en el sitio web de Pioneer DJ: pioneerdj.com/...
  • Página 122 Información adicional Marcas comerciales y marcas comerciales registradas • rekordbox es una marca comercial o marca comercial registrada de AlphaTheta Corporation. • Mac, macOS y Finder son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países. • Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
  • Página 123 Información adicional Aviso sobre las licencias de software Apache Copyright (c) 2009-2019 ARM Limited. All rights reserved. SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the License); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software...
  • Página 124 Información adicional 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
  • Página 125 Información adicional Precauciones relativas a los derechos de autor rekordbox limita la reproducción y duplicación de contenidos musicales protegidos por derechos de autor. • Si hay incrustados datos codificados, etc., para proteger los derechos de autor en el contenido musical, es posible que no funcione el programa con normalidad.

Este manual también es adecuado para:

Serato ddj-flx6