Página 1
Piastra di cottura a induzione Handleiding Manuale di istruzioni Four à induction Cocina por Inducción Mode d'emploi Manual de instrucciones Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: CP799 CP799_ML_A5_v6_20230629.indb 1 CP799_ML_A5_v6_20230629.indb 1 2023/6/29 14:55 2023/6/29 14:55...
Página 2
• Always switch off and disconnect the power supply to the appliance when not in use. • Not suitable for outdoor use. • If the glass surface is cracked disconnect from the power supply and consult your BUFFALO agent or recommended qualified technician. CP799_ML_A5_v6_20230629.indb 2 CP799_ML_A5_v6_20230629.indb 2...
Página 3
• Instruction manual BUFFALO prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your BUFFALO dealer immediately.
Página 4
Installation Place the unit on a heat-resistant surface. Avoid placing it on or close to easy flammable materials. Maintain a distance of 20cm (7 inches) between the appliance and walls or other objects for ventilation. Cookware Suitable cookware includes: • All magnetic pans such as Vogue Stainless Steel or Triwall pans.
Página 5
NOTE: If unsuitable cookware or no cookware is present the induction cooker will display ‘E0’, then switch off automatically. • To use the timer press the timer button . The LCD display will switch to Timer and the Timer indicator light will illuminate. Press the Increase or Decrease button to select the desired cooking time (Range: 0 - 180 minutes).
Página 6
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
Página 7
• Schakel het apparaat altijd uit en isoleer de stroomtoevoer naar het apparaat wanneer deze niet gebruikt wordt. • Niet geschikt voor gebruik buitenshuis. • Isoleren de stroomvoorziening onmiddellijk wanneer de glasplaat scheuren vertoont en raadpleeg uw BUFFALO leverancier of aanbevolen bevoegde monteur. CP799_ML_A5_v6_20230629.indb 7 CP799_ML_A5_v6_20230629.indb 7...
Página 8
• Handleiding BUFFALO is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleert de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht uw product door transport beschadigd zijn, neem dan onmiddellijk contact op met uw BUFFALO-dealer.
Página 9
Installatie Plaats het apparaat op een hittebestendig oppervlak. Plaats het niet op of dichtbij licht ontvlambare materialen. Behoud een afstand van 20cm (7 inches) tussen het apparaat en muren of andere voorwerpen voor ventilatie. Pannen Geschikte pannen omvatten: • Alle magnetische pannen zoals Vogue Stainless Steel- Triwall-pannen.
Página 10
Als er geen geschikt kookgerei of geen kookgerei aanwezig is, geeft de inductiekookplaat ‘E0’ weer en schakelt vervolgens automatisch uit. • Om de timer te gebruiken, drukt u op de timerknop . Het LCD-scherm schakelt naar Timer en het Timer-indicatielampje gaat branden. Druk op de toetsen Verhoger of Verlager om gewenste kooktijdbereik te selecteren (bereik: 0 - 180 minuten).
Página 11
BUFFALO. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn. BUFFALO behoudt zich echter het recht om specificaties zonder aankondiging te wijzigen. CP799_ML_A5_v6_20230629.indb 11 CP799_ML_A5_v6_20230629.indb 11...
Página 12
• Cet appareil est exclusivement réservé à une utilisation intérieure. • Si la surface en verre est fêlée, isoler la source d’alimentation secteur et contactez le service client de BUFFALO ou un technicien qualifié agréé. CP799_ML_A5_v6_20230629.indb 12 CP799_ML_A5_v6_20230629.indb 12...
Página 13
• Mode d’emploi BUFFALO attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l’emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur BUFFALO immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
Página 14
Installation Placez la plaque sur une surface pouvant résister à la chaleur. Évitez de la placer sur ou à proximité de matériaux facilement inflammables. Maintenez une distance de 20cm entre la plaque et les murs ou les autres objets, afin de permettre la ventilation. Ustensiles de cuisine Les ustensiles de cuisine appropriés sont les suivants : •...
Página 15
REMARQUE : En cas d’utilisation d’un récipient de cuisson non adapté, ou s’il n’y a pas de récipient sur le verre, la plaque à induction affichera « E0 » et s’éteindra automatiquement. • Pour utiliser la minuterie, appuyez sur le bouton Minuterie .
Página 16
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
Página 17
• Schalten Sie das Gerät immer aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, wenn es nicht benutzt wird. • Nur für den Innengebrauch. • Sollte die Glasoberfläche Risse aufweisen, den Herd vom Netzstrom isolieren und Ihren BUFFALO-Händler oder einen empfohlenen, qualifizierten Elektriker kontaktieren. CP799_ML_A5_v6_20230629.indb 17 CP799_ML_A5_v6_20230629.indb 17...
Página 18
BUFFALO-Induktionsherd • Bedienungsanleitung BUFFALO ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkts des Verpackens voll funktionsfähig sind und sich in einem einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren BUFFALO-Händler.
Página 19
Installation Stellen Sie das Gerät auf eine hitzebeständige Oberfläche. Stellen Sie es nicht auf oder in die Nähe von leicht entzündlichen Materialien. Halten Sie einen Abstand von 20cm (7 Zoll) zwischen dem Gerät und Wänden oder anderen Gegenständen für die Belüftung ein. Kochgeschirr Geeignetes Kochgeschirr beinhaltet: •...
Página 20
HINWEIS: Wenn ungeeignetes Kochgeschirr oder kein Kochgeschirr vorhanden ist, zeigt der Induktionsherd ‚EO‘ an und schaltet sich dann automatisch aus. • Um den Timer zu verwenden, drücken Sie die Timer-Taste . Die LCD-Anzeige wechselt zu Timer und die Timeranzeige leuchtet auf. Drücken Sie die Taste Erhöhen oder Verringern , um den gewünschten Garzeitbereich auszuwählen (Bereich: 0 bis 180 Minuten).
Página 21
Organisationen zu gewährleisten. BUFFALO-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
Página 22
• Spegnere e isolare l’alimentazione quando l’apparecchio non è utilizzato. • Non idoneo per l’utilizzo all’aperto. • Se la superficie in vetro è incrinata, isolare l’alimentazione e rivolgersi a un agente BUFFALO o a un tecnico qualificato. CP799_ML_A5_v6_20230629.indb 22 CP799_ML_A5_v6_20230629.indb 22 2023/6/29 14:55...
Página 23
• Manuale di istruzioni BUFFALO garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell’imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore BUFFALO locale.
Página 24
Installazione Posizionare l’unità su di una superficie resistente al calore. Evitare di collocarla sopra oppure vicino a materiali infiammabili. Mantenere una distanza di 20 cm (7 pollici) tra l’apparecchio e le pareti o altri oggetti, in modo che giri aria. Pentole Pentole idonee includono: •...
Página 25
ATTENZIONE: Qualora la pentola non fosse adatta o non ci fosse alcuna pentola sulla piastra ad induzione, sul display comparirà la scritta “E0” e poi l’apparecchio si spegnerà automaticamente. • Per utilizzare il timer, premere il tasto timer . Il display LCD si posizionerà su Timer e la luce di indicazione del timer si illuminerà.
Página 26
BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
Página 27
• El aparato no es apto para el uso al aire libre. • Si aparecen grietas en la superficie de cristal, aísle la alimentación y consulte a su agente de BUFFALO o a su técnico cualificado recomendado. CP799_ML_A5_v6_20230629.indb 27 CP799_ML_A5_v6_20230629.indb 27...
Página 28
• Manual de instrucciones BUFFALO se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor BUFFALO.
Página 29
Instalación Colocar la unidad sobre una superficie resistente al oído. Evite colocarla sobre o cerca de materiales fácilmente inflamables. Mantener una distancia de 20 cm (7 pulgadas) entre el aparato y las paredes u otros objetos para ventilación. Utensilios de cocina Los utensilios de cocina adecuados incluyen: •...
Página 30
NOTA: Si los utensilios de cocina son inadecuados o no hay utensilios de cocina, la cocina de inducción mostrará ‘E0’, entonces se apagará automáticamente. • Para usar el temporizador, presione el botón del temporizador . La pantalla LCD cambiará a Temporizador y la luz indicadora del Temporizador se iluminará.
Página 31
BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. CP799_ML_A5_v6_20230629.indb 31 CP799_ML_A5_v6_20230629.indb 31...
Página 32
Model • Modèle • Modell • Modello • Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Modelo Heavy Duty induction Cooker - 3kW CP799 (& -E) Application of Territory Legislation Low Voltage Directive (LVD) - 2014/35/EU & Council Directives(s) Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016...