Wieland RST16 Seri Instrucciones De Instalación página 4

Instructions de montage (traduction de l'original)
Installatie instructies (vertaling van het origineel)
RST16
Connecteur 2 à 5 pôles
2- tot 5-polige stekker
Dimension ouverte pour installation du boîtier /
Afmetingen voor inbouwstekker
D (mm)
d (mm)
RST16
±0,1
16,2
14,6
2-, 3-pôles /
2-, 3-polig
RST16
20,4
±0,1
19,4
4-, 5-pôles /
4-, 5-polig
Fixer le capuchon de protection au connecteur de l'appareil /
Bevestig de beschermkap op de inbouwstekker
AVERTIS SEMENT / WAARSCHUWING
Le bague en caoutchouc ne convient pas comme joint d'étanchéité.
De rubberen band is niet bruikbaar als afdichting.
Bouchage et verrouillage /
Insteken en vergrendelen
1
2
Verrouillage automatique des connecteurs.
Stekker vergrendelt automatisch.
Doc. # BA000960 – 08/2022 (Rev. K)
d
±0,1
D
±0,1
Installez le connecteur de
l'appareil avant de fixer le
capuchon.
• Installeer de inbouwstekker
eerst, en daarna de
beschermkap.
Tirez la bague en caout-
chouc sur le collier du
connecteur de l'appareil.
• Plaats de rubberen ring
over de behuizing van de
inbouwstekker.
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10 – 14
96052 Bamberg
Phone +49 951 9324-0
Fax
+49 951 9324-198
www.wieland-electric.com
6 Démontage /
Demontage
Déverrouillage et séparation /
Ontgrendelen en lostrekken
1
Ouverture du connecteur /
Openen van de stekker
RST16
2
1
2
Tournevis :
bord selon DIN 5264 A, ébavuré
Schroevendraaier:
volgens DIN 5264 A, gepolijst
FR / NL 4
loading