Instructions de montage (traduction de l'original)
Installatie instructies (vertaling van het origineel)
RST16
Connecteur 2 à 5 pôles
2- tot 5-polige stekker
AVIS /
Cet appareil ne doit être installé, utilisé ou entretenu que par du personnel qualifié.
•
•
Le personnel d'exploitation doit avoir lu et compris ces instructions.
•
Des informations techniques connexes sont disponibles à l'adresse suivante :
www.wieland-electric.com
• Deze stekkers mogen enkel door bevoegd en geschoold personeel worden
aangesloten.
• Alle gebruikers moeten deze instructies hebben gelezen en begrepen.
• Gerelateerde technische info:
www.wieland-electric.com
ATTENTION /
Les systèmes de connecteurs d'installation ne remplacent en aucun cas les prises au
•
format standard pour un usage domestique.
•
Pour maintenir le type de boîtier IP, des capuchons de protection (accessoire) doivent
être montés sur tous les connecteurs non raccordé !
•
Les connecteurs ne doivent pas être soumis à des forces de flexion (par ex. ne pas ap-
pliquer de charges sur le câble, pas d'enroulements de câble qui s'entrelacent libre-
ment, etc.)
Respecter les réglementations spécifiques du pays d'installation.
•
•
Les connecteurs ne sont pas adaptés à la coupure de courant. Ne jamais brancher ou
débrancher sous charge !
• Een installatie stekkersysteem is niet bruikbaar ter vervanging van nationale stekker/
stopcontact systemen in huishoudelijk gebruik.
• Om de aangegeven IP waarden te bereiken moeten alle beschermkappen worden
gemonteerd op de niet gebruikte stekkers.
• De stekkers mogen niet onder fysieke belasting staan, bv. Hang geen last aan de
stekker of aan de snoeren.
• Hou rekening met de lokale voorschriften voor installaties.
• De stekkers zijn niet gemaakt voor insteken of losmaken onder spanning!
AVERTIS SEMENT / WAARSCHUWING
Les connecteurs avec des tensions différentes ne doivent pas être raccordés !
Stekkers met verschillende spanningen mogen niet worden aangesloten!
AVIS
Respectez le rayon minimal de courbure
•
des conducteurs.
•
Évitez les forces de traction sur les points
de contact en procédant comme suit :
1. Courber le câble comme nécessaire.
2. Couper le câble à la longueur voulue.
3. Dénuder et isoler.
REMARQUE : Représentation se basant sur le système de raccordement 20 A RST CLAS-
SIC.
LET OP: Voorbeeldillustratie gebaseerd op het connectorsysteem 20 A
1 La présente notice de montage est valable pour les connecteurs suivants : /
Deze montagehandleiding geldt voor de volgende stekkers:
droit, petit /
recht, klein
droit, grand /
Ø 5...10,6 mm, Ø 7,1...13 mm
Ø 7,1...13 mm, Ø 10...14,5 mm
2 Longueur de dénudage et longueur de la bande isolante (mm) /
Ontmantel lengte en striplengte (mm)
Conducteur /
Draad
Longueur de dénudage y (mm) /
Ontmantel lengte y (mm)
Longueur de la bande isolante x (mm) /
Striplengte x (mm)
3 Types de conducteurs connectables /
Aansluitbare kabel types
AVIS /
Les raccords par bornes à vis de l'ensemble des RST® sont destinés au raccordement
des conducteurs non préparés selon EN 60999-1.
De schroefaansluitingen van alle RST®'s zijn geschikt voor het aansluiten van
onvoorbereide geleiders volgens EN 60999-1.
toron fin /
soepele kabel
2-, 3-pôles /
0,25 ... 2,5 mm²
2-, 3-polig
(jusqu'à 1,5 mm² utilisable avec des embouts /
tot 1,5 mm² te gebruiken met
4-, 5-pôles /
0,25 ... 2,5 mm²
4-, 5-polig
(jusqu'à 1,5 mm² utilisable avec des embouts /
tot 1,5 mm² te gebruiken met
Doc. # BA000960 – 08/2022 (Rev. K)
LET OP
VOORZICHTIG
LET OP
• Neem de minimale buigradius van de
geleider in acht.
• Vermijd trekkrachten op de
contactpunten door als volgt te werk te
gaan:
1. Buig de kabel indien nodig.
2. Knip de kabel op lengte.
3. Strip de isolatie.
RST
CLASSIC.
recht, groot
droit /
recht
M16, M20,2
Connecteur /
Stekker
PE
N,L,1,2,3
30
25
8
y
x
LET OP
solide /
hard
0,20 ... 2,5 mm²
aderhulsen)
0,20 ... 2,5 mm²
aderhulsen)
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10 – 14
96052 Bamberg
Phone +49 951 9324-0
Fax
+49 951 9324-198
www.wieland-electric.com
4 Types de câbles connectables /
Europa /
Europe
Amérique du nord /
RST16i 2...5
Approuvé pour une utilisation avec tous les types de
•
H05VV
cordons homologués UL/cUL et les modèles AWM re-
•
H07RNF
connus UR/cUR.
H05Z1Z1
•
Goedgekeurd gebruik met UL/cUL gekeurde snoeren
en UR/cUR goedgekeurde AWM Styles.
5 Installation /
Installatie
L'exemple affiché se rapporte à connecteurs 2 à 5 pôles.
Voorbeeld tekening geldt van 2- tot 5-polige stekker.
Connexion filaire /
Draad aansluiting
Tournevis :
− bord selon DIN 5264 A, ébavuré
− transmission PZ1
− couple de serrage:
2-, 3-pôles : 0,4 Nm
4-, 5-pôles : 0,5 Nm
1
Fermeture du connecteur /
Sluit de stekker
1
2
3
4
Installation du boîtier /
Inbouwstekker
RST16
Aansluitbare kabel types
Noord Amerika
2
Schroevendraaier:
− volgens DIN 5264 A, gepolijst
− schroevendraaier maat PZ1
− aandraaimoment:
2-, 3-polig: 0,4 Nm
4-, 5-polig: 0,5 Nm
Raccordement vissé:
couple de serrage
ordinairement 1,5 – 2 Nm
Schroef verbinding:
aandraaimoment
typisch 1,5 – 2 Nm
Écrou :
couple de serrage
ordinairement 1,5 Nm
Moer:
aandraaimoment
typisch 1,5 Nm
FR / NL 3