Página 1
Instrucciones de montaje Unidad compacta para uso en sistemas de lubricación centralizada Series de productos: KFU2(6)-... y KFUS2-... Fecha de creación: 19.01.2023 N.° de documento: 951-170-242-ES Versión: Lea estas instrucciones antes de instalar o poner en servicio el producto y téngalas a mano para poder consultarlas en el futuro!
Página 2
Se ha elaborado la documentación técnica especial conforme al Anexo VII, Parte B. Nos comprometemos a proporcionar la documentación técnica en formato electrónico a las autoridades nacionales competentes previa recepción de una petición fundada. La persona facultada para elaborar el expediente técnico es la empresa SKF (U.K.) Limited, 2 Canada Close, Banbury, Oxfordshire, OX16 2RT, GBR. Denominación: Unidad compacta para uso en sistemas de lubricación centralizada...
Página 3
Anexo de la declaración de incorporación conforme a la Directiva 2006/42/CE, Anexo II, núm. 1 B Descripción de los requisitos esenciales de seguridad y salud conforme a la Directiva 2006/42/CE, Anexo I, que se aplican y se han cumplido: Tabla 1 Anexo de la declaración de incorporación N.°: Requisitos esenciales de seguridad y de salud...
Página 4
Berlin Motzener Straße 35/37 proporcionamos formaciones detalladas. Se recomienda 12277 Berlin participar en estas formaciones. Para más información, póngase Alemania en contacto con su concesionario SKF o con el fabricante. Tel. +49 (0)30 72002-0 Fax +49 (0)30 72002-111 Planta Walldorf Heinrich-Hertz-Str. 2-8...
Página 5
Índice 5.6 Declaración de Descontaminación ........17 6. Instalación ..................17 6.1 Emplazamiento y montaje ............ 17 Aviso legal ....................4 6.2 Dimensiones ................17 Índice ....................5 6.3 Conexión eléctrica ..............17 Advertencias y convenciones de presentación........ 6 6.3.1 Conexión del motor eléctrico ........17 6.3.2 Unidad de control IG490+924 .........
Página 6
1 Leyenda: Una leyenda describe el contenido de una Advertencias y convenciones ilustración marcada con números o es un listado numerado. La leyenda tiene un prefijo numérico sin punto y una de presentación indentación. – Leyenda de segundo orden: En algunos casos, sucede Al leer estas instrucciones se encontrará...
Página 7
Solo pueden • Los dispositivos de seguridad y de protección no deben ni utilizarse repuestos y accesorios SKF originales. retirarse, ni modificarse, ni neutralizarse durante los trabajos. • Si surgen dudas sobre la conformidad del estado, del montaje Deben verificarse su funcionamiento e integridad de forma o del uso correcto, estas deben aclararse.
Página 8
Técnico electricista 1.8 Prohibición de actividades Una persona que gracias a su formación profesional cualificada, determinadas formaciones y experiencias está calificada para identificar y evitar los riesgos y peligros potenciales de origen eléctrico. • Reparaciones o cambios en el motor Especialista en mecánicas 1.9 Pintar las piezas plásticas y Una persona que gracias a su formación profesional cualificada,...
Página 9
• Señalice y asegure el área de trabajo 1.14 Nota referente a la marca de • Cubra o separe piezas contiguas que estén bajo tensión certificación ECE • Seque o cubra las superficies húmedas y resbaladizas • Cubra las superficies calientes o frías adecuadamente La marca ECE (E1) certifica la concesión de la Si es aplicable: homologación ECE (componentes sujetos a...
Página 10
1.20 Riesgos residuales Tabla 2 Riesgos residuales Riesgo residual Posible en fase de vida Medios para evitarlo/ayuda Vuelco/caída de piezas durante el Proteja las piezas contra el vuelco o la caída durante el transporte, p. ej. sobre rampas. transporte (p. ej. mediante cintas, cinchas tensores, cuerdas, etc.).
Página 11
Tabla 2 Riesgos residuales Riesgo residual Posible en fase de vida Medios para evitarlo/ayuda Peligro de incendio o daños en la bomba B C D E F G H Antes del primer uso, compruebe que los componentes si esta funciona con componentes eléctricos están en buen estado.
Página 12
2. Lubricantes para su uso en sistemas de lubricación centralizada. • Utilice siempre grasas SKF si es posible. Estas son óptimas 2.1 Información general para su uso en sistemas de lubricación. • No mezcle los lubricantes. Esto puede tener efectos...
Página 13
se controla la unidad compacta (y, con ella, también el intervalo 3. Resumen, descripción de la de lubricación). En los diseños sin unidad de control, la conexión eléctrica de las función unidades compactas de la serie KFU(S)… a la tensión de alimentación de 12 V o 24 V CC se efectúa mediante una 3.1 Información general conexión de clavija coaxial M24 x 1 de 2 polos con protección...
Página 14
varios puntos de lubricación en determinados intervalos de directa. La presión generada en el conducto principal de tiempo a lo largo de toda la duración del ciclo de lubricación lubricante provoca que el lubricante se dosifique por separado (tiempo de contacto, tiempo de funcionamiento de la bomba). para cada punto de lubricación y que se bombee al distribuidor La cantidad de lubricante suministrada se mide de modo que mediante el conducto de punto de lubricación.
Página 15
4. Datos técnicos Tabla 3 Datos técnicos Denominación KFU2-40+912/924 KFU6-20+912/924 KFUS2-64+924 KFUS2-60-…+924 Información general Caudal 0,14 l/min 0,14 l/min 0,14 l/min 0,14 l/min Valor de conexión máx. 80 cm 80 cm 80 cm 80 cm Temperatura ambiente de -25 a +75°C de -25 a +75°C de -25 a +75°C de -25 a +75°C...
Página 16
5. Envío, reenvío y 5.4 Gama de temperaturas de almacenamiento almacenamiento En caso de piezas no llenadas con lubricante previamente, la gama de temperaturas de almacenamiento admisible 5.1 Envío corresponde a la gama de temperaturas ambiente admisible (ver Datos técnicos). Compruebe el suministro respeto a daños posibles de transporte y a su completitud a base de los documentos de 5.5 Condiciones de almacenamiento para...
Página 17
(modelo para vehículo industrial). Se sujetan solicitarla directamente a mediante un elemento de fijación adecuado (p. ej., tornillos, SKF Lubrication Systems Germany GmbH. arandelas, tuercas) en el lugar de montaje previsto. Puede consultar las medidas y posición de los taladros de La posición de montaje de la unidad compacta es vertical...
Página 18
Fig. 2 ADVERTENCIA Accidente eléctrico El producto se debe desconectar de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo en un componente eléctrico La conexión eléctrica de la unidad compacta es tarea exclusiva del personal cualificado, instruido y autorizado por el explotador. Es absolutamente obligatorio cumplir las condiciones y normas de conexión regionales (p.
Página 19
Para las presiones de funcionamiento de hasta 45 bar (que surgen sobre todo en sistemas de distribución por pistones de línea simple), se pueden usar griferías SKF para uniones roscadas de tubos sin soldadura (anillos cónicos dobles o simples). Si se emplean griferías de otros fabricantes, es preciso tener en cuenta las indicaciones de montaje y los datos técnicos...
Página 20
AVISO PRECAUCIÓN Solo para diseños de las unidades compactas de la serie Escape de lubricante KFU(S)… equipados con racores de conexión rápida para Peligro de resbalar y sufrir lesiones tubos con un Ø de 10 mm: Es imprescindible que los sistemas de lubricación •...
Página 21
Para llenar las unidades compactas de la serie KFU(S)… se necesita un manguito de acoplamiento. El manguito de acoplamiento puede solicitarse a SKF Lubrication Systems Germany GmbH con el siguiente número de referencia: • 995-001-500...
Página 22
8. Funcionamiento La unidad compacta descrita funciona automáticamente. No obstante, la conducción del lubricante por los conductos de lubricación debería someterse regularmente a inspecciones visuales. Asimismo debe inspeccionarse regularmente el nivel de lubricante del depósito, si lo hay. Si el nivel de lubricante es mínimo, debe reponerse hasta la marca de nivel máximo, tal como se describe en el capítulo "Primera puesta en funcionamiento".
Página 23
AVISO Solo se deben usar recambios originales de SKF Lubrication Systems Germany GmbH. No está permitido modificar productos por cuenta propia ni usar recambios o medios auxiliares no originales: ello conlleva la pérdida del derecho legal de garantía.
Página 24
10. Limpieza 10.1 Información básica La limpieza, así como la selección de los productos y equipos de limpieza y el equipo de protección personal a utilizar, se llevan a cabo de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento del operador. Únicamente deben utilizarse agentes de limpieza materialmente compatibles.
Página 25
Todos los demás trabajos de montaje, mantenimiento o reparación son tarea exclusiva del Servicio Técnico SKF Lubrication Systems Germany GmbH. AVISO Solo se deben usar recambios originales de SKF Lubrication Systems Germany GmbH. No está permitido modificar por cuenta propia ningún producto ni usar recambios o medios auxiliares que no sean originales. ADVERTENCIA Accidente eléctrico...
Página 26
• Cambie el limitador de presión si la presión de apertura es incorrecta y el limitador es de ajuste fijo, o si observa cualquier daño en él. Use siempre recambios originales de SKF. • Si el limitador de presión está sucio, límpielo...
Página 27
• Cambie el limitador de presión si la presión de apertura es incorrecta y el limitador es de ajuste fijo, o si observa cualquier daño en él. Use siempre recambios originales de SKF. • Si el limitador de presión está sucio, límpielo • La válvula de descarga no cierra •...
Página 28
12. Reparaciones < ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Antes de realizar cualquier actividad de reparación deben adoptarse las medidas de seguridad siguientes: • Mantenga alejadas a las personas no autorizadas • Señalice y asegure el área de trabajo • Despresurice el producto •...
Página 29
15. Anexo 15.1 Tabla China RoHS Tabla 7...