Proxxon MicroClick MC 15 Manual
Proxxon MicroClick MC 15 Manual

Proxxon MicroClick MC 15 Manual

Llave dinamométrica
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

MicroClick MC 15
Manual
DE
GB
FR
IT
ES
NL
DK
SE
CZ
TR
PL
RU
loading

Resumen de contenidos para Proxxon MicroClick MC 15

  • Página 1 MicroClick MC 15 Manual...
  • Página 2 Deutsch Beim Lesen der Gebrauchsanleitung die Bildseite herausklappen. English Fold out the picture pages when reading the user instructions. Français Lorsque vous lisez le manuel d’utilisation, veuillez déplier les pages d’illustration. Italiano Per leggere le istruzioni per l uso aprire le pagine ripiegate contenenti le figure. Español Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable.
  • Página 3 - 3 -...
  • Página 4 Wahlweise können Sechskantbits oder Schraubeinsätze mit 1/4“-Antrieb verwendet Sie haben einen hochwertigen werden. Für die Verwendung von Sechskant - Drehmomentschlüssel aus der „PROXXON bits zuerst die Bitaufnahme auf den Vierkant MicroClick“ - Serie erworben. Ihres Drehmomentschschlüssels aufstecken Sie verfügen hiermit über ein robustes und dann gewünschten Sechskantbit...
  • Página 5 This snaps in automatically. You have purchased a high quality torque wrench from the “PROXXON MicroClick” If screw inserts with a 1/4” drive are used, range. Now you possess a robust precision simply pull off the complete bit holder and instrument with high release accuracy.
  • Página 6 Vous venez de faire l’acquisition d’une clé dynamométrique et ensuite seulement dynamométrique de grande valeur de la série l’embout mâle hexagonal. Celui-ci “PROXXON MicroClick”. Vous disposez ainsi s’enclenche automatiquement. d’un instrument de précision robuste. Nous attirons votre attention sur le fait que le En cas d’utilisation de douilles de vissage...
  • Página 7 1/4“. Per l’utilizzo di bit Lei ha acquistato una chiave dinamometrica esagonali inserire prima l’alloggiamento sul di gran pregio della serie “PROXXON supporto del proprio avvitatore e quindi inserire MicroClick”, uno strumento di precisione. il bit desiderato. Questo si aggancia Dato che ogni attrezzo di lavoro è...
  • Página 8 1/4". Para el empleo de Con la adquisición de la llave dinamométrica Bits hexagonales primero enchufar el de alta calidad de la serie “PROXXON alojamiento del Bit sobre el cuadrado del llave MicroClick” -, es Vd. propietario de un dinamométrica de par de giro y a...
  • Página 9 Naar keuze kunnen inbusbits of schroefbits U heeft een hoogwaardige momentsleutel uit met 1/4“-aandrijving worden gebruikt. Voor de "PROXXON MicroClick" - serie het gebruik van inbusbits eerst de bitopname aangeschaft. U beschikt daarmee over een op het binnenvierkant van uw momentsleutel robuust precisieinstrument.
  • Página 10 ønskede sekskantbit i. Den falder automatisk i hak. De har erhvervet en kvalitets-momentnøgle i “PROXXON MicroClick” - serien. De råder Hvis der skal benyttes 1/4“-bits, trækkes hele hermed over et robust præcisionsinstrument. bitsholderen bare af og bitten sættes direkte Tænk venligst på, at ethvet værktøj kun kan...
  • Página 11 är signalen. Bäste kund, Ni har förvärvat en högvärdig momentnyckel Antingen kan sexkantsbits eller 1/4”- ur serien PROXXON MicroClick. Ni förfogar skruvinsatser användas. För användningen av därmed över ett robust precisions instrument. sexkantsbits sätt först på bitsfästet på din Var snäll och tänk på att varje verktyg är momentnyckels fyrkant och sätt därefter på...
  • Página 12 čtyřhran momentového šroubováku a pak zasuňte požadovaný Zakoupením momentového klíče jste získali šestihranný bit. Automaticky zaklapne. hodnotné nářadí série “PROXXON MicroClick”. Tento výrobek se vyznačuje Pokud chcete použít šroubovací nástavce se vysokou přesností a robustností. Respektujte stopkou 1/4 “, sundejte celý držák bitu a prosím skutečnost, že každé...
  • Página 13 PROXXON MicroClick o kadar yüksek olur. De¤erli müflteri, İsteğe bağlı olarak altı köşeli uçlar veya 1/4" Siz, “PROXXON MicroClick” serisinin yüksek tahrikine sahip vidalama uçları kullanılabilir. Altı kaliteli tork anahtarını satın aldınız. Lütfen köşe uçların kullanılması için önce uç yuvasını...
  • Página 14 Im Szanowni Państwo! wyższy jest nastawiony moment obrotowy, tym głośniejszy jest dźwięk. Nabyliście Państwo wysokiej jakości klucz dynamometryczny serii „PROXXON Można stosować końcówki sześciokątne lub MicroClick“. Tym samym dysponujecie wkładki wkrętakowe z napędem 1/4.” W razie Państwo wytrzymałym precyzyjnym użycia końcówki sześciokątnej należy najpierw...
  • Página 15 установленный крутящий момент, тем громче щелчок. Вы приобрели высококачественный динамометрический гаечный ключ серии По выбору, можно применять шестигранные MicroClick компании PROXXON. Теперь Вы биты или резьбовые вставки с приводным обладаете надежным прецизионным механизмом 1/4“ . Для использования инструментом. Помните, что любой...
  • Página 16 Notes - 16 -...
  • Página 17 Servisní upozornění Сервисное обслуживание Všechny výrobky PROXXON se po výrobě pečlivě kontrolují. Pokud přesto dojde k závadě, obra te se Все изделия компании PROXXON после prosím na prodejce, u kterého jste výrobek koupili. Jen изготовления...
  • Página 18 Service-Hinweis Avvertenze per l’assistenza Alle PROXXON-Produkte werden nach der Produktion Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono sorgfältig geprüft. Sollte dennoch ein Defekt auftreten, sottoposti ad un controllo accurato. Qualora si dovesse wenden Sie sich bitte an den Händler, von dem Sie das comunque verificare un difetto, si prega di rivolgersi al Produkt gekauft haben.

Este manual también es adecuado para:

23345