Página 2
Método de vaporización Ultrasonido, 2,4 MHz RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Utilice la siguiente tabla como guía para la resolución de problemas: Si su humidificador Prixton no funciona correctamente, lea los siguientes consejos antes de devolver el producto a la tienda No se enciende/apaga •¿Hay suficiente agua en el depósito?
Página 3
No intente conectar el cargador a una fuente con una tensión diferente a la indicada. MANTENIMIENTO Le recomendamos que limpie su humidificador Prixton cada vez que cambie los aceites, ya que estos son corrosivos y con el tiempo se acumulan en las partes cerámicas.
Página 4
CONOZCA SU HUMIDIFICADOR Este humidificador Prixton utiliza una tecnología con ultrasonidos de alta frecuencia que hace vibrar el agua del depósito de la unidad y pulveriza un vapor ultrafino en el aire. Cuando se añaden aceites esenciales, estos se dispersan de forma inmediata en el aire, que producen beneficios saludables y ayudan a ionizar el aire.
Página 5
FUNCIONAMIENTO 1.Utilice un recipiente para rellenar la base con agua del grifo templada (no fría) hasta la marca indicadora. No rebase esa marca. •No utilice agua destilada o purificada/filtrada. •Añada 5 o 6 gotas de aceites esenciales directamente al agua. 2.Vuelva a colocar la carcasa.
Página 6
RECETAS DE ACEITES ESENCIALES Añada los siguientes aceites al humidificador Prixton y disfrute: Mezclas relajantes Mezclas equilibrantes Equilibrio 10 gotas de aceite de lavanda 2 gotas de aceite de geranio 6 gotas de aceite de camomila 2 gotas de aceite de rosas (absoluto) 2 gotas de aceite de esclárea...
Página 7
fin de proveer un mejor equipo. Declaración UE De Conformidad Simplificada Por la presente, La Trastienda Digital SL como propietaria de la marca comercial Prixton, ubicada en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que el tipo de equipo radioeléctrico que a continuación se expone:...
Página 8
SPECIFICATIONS Dimensions Approx. 168x148MM Weight(excluding adaptor) Approx .380g Power: Input/Output AC100-240V 50/60HZ / DC 24V 600MA Length of cord Approx. 1 70CM Electric consumption Approx. 1 4w Time Mode 1H/3H/6H/ON Tank Capacity 300ML LED light 6pcs Materials PP/ABS/PC Accessories AC Adapter and manual Method of mist production 2.4MHZ Ultrasonic TROUBLESHOOTING Please refer to the table below for troubleshooting guides:...
Página 9
IMPORTANT SAFEGUARDS Do not fill over 300ml "MAX" at any time. Do not switch on power when the tank is empty. Do not touch the Ultrasonic vibration plate. Clean regularly as per Maintenance instructions to avoid malfunction. Empty remaining water from ”DRAINSIDE” of tank,and wipe with a clean dry cloth when not in use or storage.
Página 10
KNOWING YOUR AROMA DIFFUSER This Aroma Diffuser uses high frequency ultrasonic technology that vibrates cool water inside the unit creating an ultra fine mist into the air. When essential oils are added, they are immediately dispersed into the air providing healthful benefits and helping to ionize the air.
Página 11
OPERATION 1.Using a cup, fill the base with lukewarm(not cold) tap water up to the fill indicator mark. Do not overfill. Do not use distilled or purified/filtered water. Add about 5 or 6 drops of essential oils directly into the water. 2.Replace the cover .
Página 12
ESSENTIAL OIL RECIPES Add the following oils to the Aroma Diffuser and enjoy: Relaxing Blends Balancing Blends Peace Balance 10 drops of Lavebder Oil 2 drops of Geranium Oil 6 drops of Chamomile Oil 2 drops of Rose Absolute Oil 2 drops of Clary Sage Oil Calming Headache Ease...
Página 13
This product complies with the warranty law in force in the country of purchase. When you have a problem that you can not solve, you must access the web www.prixton.com and click on the contact option to send us your assistance form.
Página 14
DÉCOUVREZ L’HUMIDIFICATEUR Cet humidificateur Prixton utilise une technologie ultrasonique à haute fréquence qui fait vibrer l'eau dans le réservoir de l'appareil et pulvérise de la vapeur ultrafine dans l'air. Lorsque des huiles essentielles sont ajoutées, elles sont immédiatement dispersées dans l'air, ce qui a des effets bénéfiques sur la santé...
Página 15
FONCTIONNEMENT 1.Utilisez un récipient pour remplir la base avec de l'eau tiède (pas froide) du robinet jusqu'au repère indicateur. Ne dépassez pas cette marque. •N'utilisez pas d'eau distillée ou purifiée/filtrée. •Ajoutez 5 ou 6 gouttes d'huiles essentielles directement dans l'eau. 2.Remettez le boîtier en place.
Página 16
être modifiées sans préavis afin d’améliorer le matériel. Déclaration De Conformité Simplifiée La Trastienda Digital SL, en tant que propriétaire de la marque Prixton, située dans Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d'équipement radioélectrique indiqué...
Página 17
CONOSCI IL TUO UMIDIFICATORE Questo umidificatore Prixton utilizza una tecnologia con ultrasuoni ad alta frequenza che fa vibrare l’acqua del serbatoio e polverizza nell’aria un vapore sottilissimo. Quando si aggiungono gli oli essenziali, questi si disperdono immediatamente nell’aria, producendo benefici alla salute e aiutando a ionizzare l’aria.
Página 18
FUNZIONAMIENTO 1.Utilizzate un recipiente per riempire la base con acqua del rubinetto tiepida (non fredda) fino alla linea di indicazione. Non superate quella linea. •No utilizzate acqua distillata o purificata/filtrata. •Aggiungete 5 o 6 gocce di oli essenziali direttamente all’acqua. 2.Riposizionate la custodia.
Página 19
Questo prodotto è conforme alla legge di garanzia vigente nel suo paese di acquisto. Quando hai un problema che non puoi risolvere, devi accedere al sito www.prixton.com e fare clic sull`opzione di contatto per inviarci il tuo modulo di assistenza.
Página 20
LERNEN SIE IHREN LUFTBEFEUCHTER KENNEN Dieser Luftbefeuchter Prixton verwendet eine Technologie mit Hochfrequenz-Ultraschall, aufgrund dessen das Wasser im Wasserbehälter vibriert und einen sehr feinen Dampf versprüht. Wenn man ätherische Öle hinzugibt, werden diese direkt in der Luft verteilt, sie wirken sich positiv auf die Gesundheit aus und helfen, die Luft zu ionisieren.
Página 21
BETRIEB 1.Verwenden Sie einen Behälter, um die Basis bis zur Kennzeichnung mit lauwarmen (nicht kaltem) Leitungswasser zu füllen. Überschreiten Sie diese Kennzeichnung nicht. •Verwenden Sie kein destilliertes oder gereinigtes/gefiltertes Wasser. •Geben Sie 5 oder 6 Tropen ätherische Öle direkt in das Wasser. 2.Setzen Sie das Gehäuse wieder auf.
Página 22
Geräten und können ohne Vorankündigung geändert werden, um ein besseres Gerät anzubieten. Vereinfachte EU-einverständniserklärung La Trastienda Digital SL als Inhaber der Handelsmarke Prixton, mit dem Standort Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, erklärt hiermit, dass das im Folgenden detaillierte radioelektrische Gerät:...
Página 23
CONHEÇA O SEU Este humidificador Prixton utiliza uma tecnologia com ultrassons de alta frequência que faz vibrar a água do depósito da unidade e pulveriza um vapor ultrafino no ar. Quando são adicionados óleos essenciais, estes dispersam-se imediatamente no ar, o que produz benefícios de saúde e ajudam a ionizar o ar.
Página 24
FUNCIONAMENTO 1.Utilize um recipiente para encher a base com água da torneira temperada (não fria) até à marca indicadora. Não desça abaixo desta marca. •Não utilize água destilada ou purificada/filtrada. •Acrescente 5 ou 6 gotas de óleos essenciais diretamente na água. 2.Voltar a colocar a carcaça.
Página 25
Declaração De Conformidade Simplificada Pela presente, a La Trastienda Digital SL, na qualidade de proprietária da marca comercial Prixton, com sede no Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, declara que o tipo de equipamento radioelétrico que de seguida se expõe:...
Página 26
INFORMATIE OVER UW LUCHTBEVOCHTIGER Deze luchtbevochtiger van Prixton maakt gebruik van hoogfrequente ultrasone technologie die het water in het reservoir van het toestel aan het trillen brengt, en een ultrafijne nevel in de lucht verstuift. Als u essentiële oliën toevoegt zullen deze zich onmiddellijk in de lucht verspreiden.
Página 27
WERKING 1.Vul een kannetje met lauw leidingwater (geen koud water) en vul de basis tot aan de markering. De markering geeft het minimale waterpeil aan. •Gebruik geen gedistilleerd of gezuiverd/gefilterd water. •Voeg 5 of 6 druppels essentiële olie toe aan het water. 2.Plaats de behuizing.
Página 28
Garantie beleid Dit product voldoet aan de in het land van aankoop geldende garantiewetgeving. Als u een probleem hebt dat u niet kunt oplossen, moet u naar www.prixton.com gaan en op de contactoptie klikken om ons uw assistentieformulier toe te sturen.