JYSK TARP 3698221 Instrucciones De Montaje página 5

GB:
ANTI-TOPPLE WARNING!
This product has to be permanently fixed to the wall with the bracket(s) included, to avoid fatal injury in case it topples over. The pack only contains screws
for fastening the anti-topple bracket(s) itself to the product. Please contact your DIY or hardware store for advice on the correct type of screws/raw plugs
for your type of wall.
DK:
ADVARSEL VEDRØRENDE VÆLTESIKRING!
Dette produkt skal fastgøres permanent til væggen med det eller de medfølgende beslag for at forhindre livsfarlige skader, hvis produktet vælter. Pakken
indeholder kun skruer til fastgørelse af væltesikringsbeslaget eller -beslagene til selve produktet. Kontakt dit lokale byggemarked eller din isenkræmmer for
vejledning om den korrekte type af skruer/rawlplugs til netop din type væg.
DE:
ACHTUNG KIPPGEFAHR!
Dieses Produkt muss mit der/den mitgelieferten Halterung(en) dauerhaft an der Wand befestigt werden, um tödliche Verletzungen im Falle eines Umkippens
zu vermeiden. Die Verpackung enthält lediglich Schrauben zur Befestigung der Kippschutzhalterung(en) am Produkt. Für Informationen zur richtigen
Schrauben-/Dübelart für Ihren Wandtyp wenden Sie sich bitte an Ihren Baumarkt.
NO:
ADVARSEL, VELTEFARE!
Dette produktet må festes permanent til veggen med medfølgende brakett(er) for å hindre at det velter og forårsaker skade. Pakken inneholder bare skruer
for å feste veltesikringsbraketten(e) til produktet. Rådfør deg med en jernvarehandel for å finne egnede skruer/plugger til den aktuelle veggen.
SE:
TIPP-VARNING!
Denna produkt måste fästas vid väggen med bifogat fäste/bifogade fästen för att undvika att den tippar och faller över ända, och på så sätt orsakar
allvarliga personskador inklusive dödsfall. Förpackningen innehåller endast skruvar för fastsättning av fästet/fästena på produkten. Kontakta en järnaffär
eller ett byggvaruhus för råd om rätt typ av skruv/plugg för den typ av vägg du har.
FI:
KAATUMISVAARA!
Tämä tuote on kiinnitettävä seinään mukana toimitetuilla kiinnikkeillä kohtalokkaiden vammojen välttämiseksi tuotteen mahdollisesti kaatuessa. Pakkaus
sisältää vain kiinnitysruuvit kaatumista estävien kiinnikkeiden kiinnittämiseksi tuotteeseen. Rautakaupasta saa lisätietoa seinämateriaalin vaatimista
ruuveista ja tulpista.
PL:
OSTRZE ENIE PRZED WYWRÓCENIEM SI
Produkt musi by na sta e przymocowany do ciany do czonymi uchwytami, aby unikn
ruby pozwalaj ce na przykr cenie uchwytów do produktu, które zapobiegaj przewróceniu si produktu. Prosimy o skontaktowanie si ze specjalistycznym
sklepem lub fachowcem w sprawie rub lub ko ków, które nale y zastosowa do danego typu ciany.
CZ:
VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE SKLOPENÍ!
Tento výrobek musí být trvale p ipevn n na st nu pomocí p iložených držák , aby nedošlo ke smrtelnému zran ní, kdyby se sklopil. Sada obsahuje pouze
šroubky pro upevn ní držák zabra ujících sklopení k výrobku. Ohledn správného typu vrut /hmoždinek pro daný typ st ny se obra te na vhodný obchod
nebo železá ství.
HU:
BORULÁS VESZÉLYE – FIGYELEM!
A terméket fixen rögzítni kell a falhoz a mellékelt tartóelem(ek) segítségével. Ellenkez esetben halálos sérülést okozhat, ha felborul. A csomag csak a
borulásgátló tartóelem(ek)nek a termékhez való rögzítésére szolgáló csavarokat tartalmazza. Érdekl djön a DIY boltban vagy egy barkácsboltban, hogy
milyen a megfelel csavar, illetve tipli az adott faltípushoz.
NL:
WAARSCHUWING KANTELBEVEILIGING!
Dit product moet met de haak/haken permanent bevestigd worden aan de muur om verwondingen met dodelijke afloop te voorkomen indien deze
omkantelt. De verpakking bevat enkel schroeven om de haken voor kantelbeveiliging op het product vast te maken. Contacteer uw doe-het-zelfzaak of
bouwmarkt voor advies over het correcte type schroeven/rawlplugs voor uw soort muur.
SK:
VÝSTRAHA PRED PREVRÁTENÍM!
Tento produkt musí by natrvalo pripevnený k stene pomocou dodanej(-ých) konzoly (konzol), aby sa predišlo smrte nému úrazu v prípade, že sa prevráti.
Balenie obsahuje iba skrutky, ktorými sa pripev ujú k produktu samotné konzoly chrániace pred prevrátením. Kontaktujte miestnu predaj u pre domácich
majstrov alebo železiarstvo, kde vám poradia oh adom správneho typu skrutiek/príchytiek pre váš typ steny.
FR:
AVERTISSEMENT ANTIBASCULEMENT
Ce produit doit être fixé de manière permanente au mur à l'aide du/des support(s) inclus afin d'éviter des blessures mortelles en cas de basculement.
L'emballage contient des vis pour attacher le(s) support(s) antibasculement au produit. Veuillez contacter votre magasin de bricolage ou votre quincaillerie
pour obtenir des conseils sur le type de vis/chevilles adapté à votre mur.
SI:
OPOZORILO O ZAŠ ITI PRED PREVRNITVIJO!
Ta izdelek je treba s priloženimi nosilci trajno pritrditi na steno, da se izognete smrtnim poškodbam v primeru prevrnitve izdelka. Paket vsebuje le vijake za
pritrditev zaš itnih nosilcev na izdelek. Strokovnjaka ali trgovino z opremo za dom povprašajte za nasvet glede pravilnega tipa vijakov/zidnih vložkov, ki so
najbolj primerni za uporabo na vaši steni.
HR:
UPOZORENJE O ZAŠTITI OD PREVRTANJA!
Proizvod mora biti trajno u vrš en na zid s pomo u isporu enih nosa a kako bi se u slu aju prevrtanja proizvoda izbjegle smrtonosne ozljede. S proizvodom
se isporu uju samo vijci za pri vrš ivanje zaštitnih nosa a na proizvod. Molimo Vas da od svog prodava a zatražite savjet o vrsti vijaka/tipli koje su
najprikladnije za Vaš zid.
IT:
AVVERTENZA ANTICADUTA DI COMPONENTI!
Questo prodotto deve essere fissato alla parete con i/l suo/i supporto/i in modo permanente per evitare lesioni gravi in caso di sua caduta. L'imballaggio
contiene solo viti per il fissaggio al prodotto del/i supporto/i anticaduta. Si prega di contattare il proprio negozio di bricolage o ferramenta per farsi
consigliare il tipo corretto di viti o tasselli ad espansione per il proprio tipo di muro.
ES:
ADVERTENCIA ANTIVUELCO
Este producto se debe fijar permanentemente a la pared usando los soportes incluidos, para evitar así accidentes fatales en caso de vuelco. El embalaje
solo contiene los tornillos para fijar los soportes antivuelco al producto. Pide asesoramiento sobre los tornillos y tacos adecuados para tu tipo de pared en
una tienda de bricolaje o ferretería.
BA:
UPOZORENJE ZA SPRJE AVANJE PREVRTANJA!
Ovaj proizvod je potrebno trajno fiksirati na zid koriste i priloženi nosa (e), kako bi se izbjegle ozbiljne ozljede u slu aju njegovog prevrtanja. U pakovanju
su priloženi samo vijci za pri vrš avanje nosa a na proizvod. Savjet vezano za vijke/tiple prikladne za vaš zid, potražite u lokalnoj DIY trgovini ili željezariji.
RS:
UPOZORENJE O OPASNOSTI OD PADA!
Ovaj proizvod mora stalno da bude pri vrš en za zid drža em (drža ima) iz pakovanja, da bi se izbegla smrtonosna povreda u slu aju da proizvod padne.
Pakovanje sadrži samo šrafove za pri vrš avanje na proizvod drža a protiv padanja. Kontaktirajte prodavnicu "Uradi sam" ili gvož arsku radnju za savet o
ispravnoj vrsti šrafova/tiplova za tip zida koji imate.
UA:
.
RO:
ATEN IONARE PENTRU PREVENIREA R STURN RII!
Produsul trebuie fixat permanent pe perete cu ajutorul suporturilor incluse, pentru evitarea accident rilor fatale, în cazul în care acesta se r stoarn .
Pachetul con ine numai uruburile necesare pentru fixarea pe produs a suporturilor pentru prevenirea r sturn rii. Contacta i magazinul de bricolaj sau de
articole de mobilier pentru sfaturi referitoare la tipul corect de uruburi/dibluri pentru tipul dvs. de perete.
.
.
,
5 /56
miertelnego wypadku, gdy si przewróci. W pakiecie s tylko
,
.
,
.
/
,
loading

Este manual también es adecuado para:

54868002