Página 1
MCM9 Micro Hi-Fi System MCM11 MCM9 MCM11...
Página 2
Si dichiara che l’apparecchio MCM9, MCM11, This apparatus is fitted with an approved 13 Philips risponde alle prescrizioni dell’ar t. 2 Amp plug. To change a fuse in this type of plug comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Página 4
Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget. Energy Star As an ENERGY STAR Partner, Philips has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Página 5
Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 26 Español --------------------------------------------- 46 Deutsch --------------------------------------------- 66 Nederlands ---------------------------------------- 86 Italiano -------------------------------------------- 106 Svenska ------------------------------------------- 126 Dansk --------------------------------------------- 146 Suomi --------------------------------------------- 166 Português ---------------------------------------- 186 ----------------------------------------- 206...
Página 6
Contenido Información general Operaciones de sintonizador Accesorios suministrados ........ 47 Sintonización de emisoras ........ 57 Información medioambiental ......47 Programación de emisoras preestablecidas . 57 Utilización de Plug & Play ......57 Información de seguridad y para el Programación automática de emisoras cuidado del equipo ..........
Página 7
Información general – No exponga el equipo, las pilas ni los discos a Este producto cumple con las normas la humedad, lluvia, arena o calor excesivo de radiointerferencias de la Comunidad (provocado por un calentamiento excesivo del Europea. aparato o por su exposición directa al sol). Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos Para ver los nominales eléctricos, para evitar polvo en la lente.
Página 8
Descripción general de las funciones STANDBY-ON OPEN/ RDS/ CLOCK ECO POWER NEWS CLOSE & › TUNER TAPE WMA - CD/MP3 - CD/ CD - R / CD - RW COMPATIBLE REPEAT PROGRAM SHUFFLE ‹ M I C R O S Y S T E M TAPE A/R DISPLAY ¤...
Página 9
Descripción general de las funciones – CLOCK: ajusta las horas o minutos. £ TIMER – Muestra el ajuste del temporizador o introduce el modo de ajuste del temporizador. – *Iniciar una grabación de cinta. ≤ OPEN /CLOSE – Selecciona diferentes niveles de brillo para el –...
Página 10
Conexiones antena de cuadro MW antena de alambre FM altavoz (derecho) altavoz (izquierdo) cable de alimentación de CA ¡ADVERTENCIA! Paso 1: Conexión de las – Utilice solamente los altavoces antenas FM/ MW suministrados. La combinación de la – Coloque la antena de cuadro MW en un unidad principal y los altavoces proporciona el mejor sonido.
Página 11
Conexiones Paso 2: Conexión de los Paso 4: Colocación de las pilas altavoces en el control remoto Conecte los hilos de los altavoces a los terminales SPEAKERS, el altavoz derecho a “R” y el altavoz izquierdo a “L” , el hilo de color (marcado) a “+”...
Página 12
Operaciones básicas Activación / desactivación Ajuste del reloj El reloj puede ajustarse o bien al modo de 12 Conmutación al modo activo horas o al de 24 horas ("11:59 " o "23:59" por ejemplo). Pulse CD, TUNER, TAPE o AUX/CDR. Conmutación a modo de espera Eco Power (00:00 î...
Página 13
Operaciones básicas Atenuación del brillo de la Control del sonido pantalla del sistema Incredible Surround – (Sonido Puede seleccionar el brillo deseado para el panel circundante) de visualización. La función Incredible Surround aumenta la En cualquier modo activo, pulse DIM distancia virtual que separa los altavoces repetidamente para seleccionar el modo de delanteros, produciendo un efecto estéreo...
Página 14
Operaciones de disco ¡IMPORTANTE! Consejo útiles: – Para asegurar el buen funcionamiento del – Este sistema está diseñado para discos sistema, espere a que la bandeja de discos lea normales. Por consiguiente, no utilice completamente el disco o discos antes de ningún accesorio como anillos continuar.
Página 15
Operaciones de disco Reproducción de un disco MP3/ Reproducción Repetida y Aleatoria Puede seleccionar cambiar los diversos modos de reproducción antes con durante la reproducción. TITLE T008 DISPLAY Reproducción repetida STANDBY-ON RDS/ OPEN/ CLOCK ECO POWER NEWS CLOSE MP3-CD / CD-R / CD-RW COMPATIBLE Pulse REPEAT en el control remoto M I C R O S Y S T E M...
Página 16
Operaciones de disco Consejos útiles: Programación de las pistas del – Si el tiempo de reproducción total alcanzó los disco 100 minutos o si una de las pistas programadas La programación de la pista es posible cuando la tiene un número mayor que 30, en lugar del tiempo total de reproducción aparece “-- : --”.
Página 17
Operaciones de sintonizador ¡IMPORTANTE! Utilización de Plug & Play Asegúrese de que las antenas FM y MW Plug & Play le permita almacenar estén conectadas. automáticamente todas las emisoras disponibles. Sintonización de emisoras Pulse TUNER para entrar en el modo de M I C R O S Y S T E M sintonizador.
Página 18
Operaciones de sintonizador Programación automática de Selección de una emisora emisoras preestablecidas preestablecida Puede empezar la programación automática de En modo de sintonizador, pulse í o ë (o emisoras preestablecidas a partir de un número pulse en el sistema). de emisora preestablecida seleccionada. Aparecen el número, la frecuencia y la banda í...
Página 19
Operaciones de sintonizador NEWS (Noticias) RDS (Radio Data System) es un servicio que Puede ajustar el sintonizador de forma que la permite que las emisoras FM muestren escucha de un CD o de una fuente externa sea información adicional. Si está recibiendo una interrumpida por el boletín de noticias de una emisora RDS, aparecen y el nombre de la...
Página 20
Funcionamiento/grabación de cinta ¡IMPORTANTE! Rebobinado o Avance rápido – Antes de reproducir una cinta, Pare la reproducción a continuación pulse compruébela y ténsela con un lápiz si es à o á (o pulse en el sistema). necesario. La cinta floja puede engancharse Pulse Ç...
Página 21
Funcionamiento/ grabación de cinta ¡IMPORTANTE! Grabación con una pulsación – La grabación se permite mientras no Pulse CD, TUNER o AUX para seleccionar se infrinjan derechos de copyright ni la grabación fuente. otros derechos de terceros. Inicie la reproducción de la fuente Preparativos para la grabación seleccionada.
Página 22
Operaciones de temporizador Pulse TIMER para almacenar el ajuste. Ajuste del temporizador El temporizador siempre estará activado El sistema puede activar automáticamente el después de que se haya establecido. modo de CD, sintonizador o TAPE a una hora El icono permanece en la pantalla.
Página 23
Operaciones de temporizador Otra conexión Escucha de una fuente externa Desactivación temporal del temporizador del despertador Puede escuchar el sonido del dispositivo externo Solamente puede activar la función de conectado a través de los altavoces de su dormitado dentro del período de 30 segundos sistema.
Página 24
2 x 100 W MPO 2 x 50 W RMS (1) Woofer (altavoz de graves) 1 x 5.25" de Aluminio Tweeter (altavoz de agudos) - MCM11 2 x 150 W MPO 2 x 75 W RMS (1) (MCM9) Altavoz de agudos de cúpula cónica de 2"...
Página 25
Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el sistema a que se repare. Si no puede juzgar un problema siguiendo estos consejos, contacte con el vendedor del producto o a Philips para obtener ayuda. Problema Solución...