Página 2
Water Dispenser (Dispensador de agua) ............21 Cajón del frigorífico ..................23 Compartimentos de la puerta ................25 Bandeja ......................25 Botellero......................26 Filtro de aire......................26 FUNCIONES SMART Aplicación LG ThinQ..................27 Smart Diagnosis ....................29 MANTENIMIENTO Limpieza ......................31 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar asistencia técnica ..............32 APÉNDICE...
Página 3
CUIDADO DEL MEDIOAMBIENTE ..............38...
Página 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato. Las instrucciones están separadas en ‘ADVERTENCIA’...
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no pueden llevar a cabo operaciones de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
Página 6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD el agente de mantenimiento o con una persona igualmente cualificada antes de eliminarlos. • No dañe el circuito del refrigerante. • Si el cable de alimentación está dañado o el hueco de la toma de corriente está suelto, no utilice el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
Página 7
• No limpie el aparato con cepillos, trapos ni esponjas de superficie rugosa o hechos de material metálico. • Solo el personal de servicio cualificado del centro de servicio de LG Electronics debe desmontar, reparar o modificar el aparato. Póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics...
Página 8
Para más detalles sobre conexiones a tierra, pregunte en un centro de información al cliente de LG Electronics. • Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra y un enchufe de corriente a tierra.
Página 9
él. • Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics si detecta un sonido extraño, olor o humo procedentes del aparato. • No ponga las manos ni objetos metálicos dentro de la zona que emite el aire frío, la tapa ni la rejilla de liberación de calor de la parte...
Página 10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No coloque objetos pesados o frágiles, recipientes llenos de líquido, sustancias inflamables, objetos inflamables (como pueden ser velas, lámparas, etc.) o dispositivos de calefacción (como estufas, calentadores, etc.) sobre el aparato. • No coloque ningún aparato electrónico (como calentador y teléfono móvil) en el interior del aparato.
Página 11
Podrían desmenuzarse si se exponen a cambios bruscos de temperatura. • No inserte los estantes del revés, dado que podrían caerse. • Para eliminar la escarcha del aparato, póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics.
Página 12
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación un descenso o un aumento del ancho del aparato. Dimensiones y separaciones Colocar objetos a una distancia demasiado Temperatura ambiente reducida puede provocar una disminución de la capacidad de congelación y aumentar el coste de la electricidad.
Página 13
NOTA 110° • La inversión de las puertas debe ser realizada 1 637 por el personal calificado de LG Electronics. De lo contrario, las puertas no estarán cubiertas por la garantía. NOTA • La condición de instalación no está cubierta por la garantía.
Página 14
INSTALACIÓN Nivelación del aparato Abra las puertas y compruébelas para asegurarse de que se cierran con facilidad. Antes de comenzar Alineación de las puertas Cuando las puertas del aparato parecen ser desiguales, siga las instrucciones a continuación para alinear las puertas. Si la puerta del aparato no está...
Página 15
INSTALACIÓN Use la llave inglesa para apretar el retén Desconecte el enchufe de alimentación, girándolo a la derecha. insértelo y fíjelo en el enganche situado en la parte trasera o superior del aparato. Coloque cinta adhesiva en las piezas, como los estantes y el asa de la puerta, para evitar que se caigan mientras mueve el aparato.
Página 16
Contacte inmediatamente con un centro de información Notas sobre el funcionamiento al cliente de LG Electronics y reporte el código de error. Si se desconecta la alimentación, el técnico • Asegúrese de que haya suficiente espacio entre de reparación del centro de información podría...
Página 17
FUNCIONAMIENTO • No guarde alimentos durante un largo período de tiempo si se estropean fácilmente a una temperatura baja. • Guarde la comida refrigerada en el compartimento del frigorífico inmediatamente después de comprarla. • Almacene la carne y el pescado crudo en contenedores adecuados en el frigorífico, para que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
Página 18
FUNCIONAMIENTO Características del producto La apariencia o componentes del electrodoméstico pueden diferir de un modelo a otro. Interior *1 Esta característica está solo disponible en algunos modelos. Bandeja para huevos Almacena huevos. • Puede mover esta bandeja para huevas a la posición que desee excepto al estante superior del frigorífico o el cajón para verduras.
Página 19
FUNCIONAMIENTO Cajón para tentempiés Guarda alimentos lácteos como mantequilla y queso. Balda plegable Los estantes del frigorífico son ajustables para satisfacer las necesidades individuales de almacenamiento. Compartimentos de la puerta Almacena pequeños envases de alimentos refrigerados, bebidas y botes de salsa. Estante inferior (Tapa del cajón) Almacena alimentos refrigerados y alimentos frescos.
Página 20
• Cuando este modo está activado, los demás botones no funcionan excepto los botones Locky Wi-Fi. Wi-Fi El botón Wi-Fi, cuando se usa con la aplicación LG ThinQ, permite al frigorífico conectarse a una red Wi- Fi doméstica. Consulte la sección Funciones inteligentes para obtener más información sobre la configuración inicial de la aplicación.
Página 21
FUNCIONAMIENTO La función de bloqueo deshabilita cualquier otro botón en la pantalla. • Cuando la alimentación se conecta inicialmente al frigorífico, la función de bloqueo está desactivada. • Para bloquear los botones del panel de control, mantenga pulsado el botón Lock durante 3 segundos y la función se active.
Página 22
FUNCIONAMIENTO Limpieza de la bandeja del NOTA dispensador • Si no sale agua, llene el depósito de agua con Limpie toda la zona con un paño húmedo. La agua potable. bandeja del dispensador puede quedarse húmeda con facilidad debido a los derrames de agua. Uso del dispensador Puede dispensar agua presionando la palanca.
Página 23
FUNCIONAMIENTO Agarre el mango del depósito de agua y • Verifique si el depósito del dispensador de agua levántelo. se ha colocado correctamente en el aparato. Si no se monta correctamente, podría salir agua del depósito hacia el aparato. Cajón del frigorífico Extracción/Montaje de la tapa del cajón Esta característica está...
Página 24
FUNCIONAMIENTO Retirada/recolocación del cajón Montaje de la tapa del frigorífico Monte el selector del compartimento de verduras Levante el cajón y quítelo tirando de él. Inserte el selector en la tapa de frescura. Vuelva a colocar el cajón en el orden inverso al del proceso de extracción.
Página 25
FUNCIONAMIENTO Bandeja Monte el cajón en el orden inverso al del proceso de extracción. Retirada/recolocación del estante Uso del Fresh Balancer Sostenga ambos lados del estante. Levante el Esta característica está solo disponible en algunos estante hacia arriba y tire de él hacia delante. modelos.
Página 26
FUNCIONAMIENTO Botellero Tire del cajón del compartimento inferior. Extracción/Recolocación de la repisa Esta característica está solo disponible en algunos modelos. Sostenga ambos lados de la repisa. Levante la repisa hacia arriba y tire de ella hacia delante. Presione en el gancho del interior del compartimento superior, y posteriormente saque el filtro de aire.
Página 27
• El aparato podría verse modificado para realizar mejoras en él sin previo aviso a los usuarios. • LG ThinQ no se hace responsable de ningún problema o fallo de conexión a la red, mal • Las funciones pueden variar según el modelo.
Página 28
Conectando a Wi-Fi Declaración de conformidad Cuando se utiliza el botón Wi-Fi con la aplicación LG ThinQ, permite conectar el aparato a una red Wi-Fi doméstica. El indicador Wi-Fi muestra el estado de la conexión de red del aparato. El Por la presente, LG Electronics declara que el tipo indicador Wi-Fi se ilumina cuando el aparato está...
Página 29
FUNCIONES SMART Información del aviso de • Ejecute la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las software de código abierto instrucciones que se proporcionan en la aplicación LG ThinQ. Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuentes abiertas que tengan las obligaciones de revelar un código fuente, que esté...
Página 30
FUNCIONES SMART Pulse y mantenga presione el botón Fridge durante 3 segundos o más tiempo. Sostenga el teléfono cerca del orificio del altavoz. Después de que la transferencia de datos haya finalizado, el diagnóstico se mostrará en la aplicación. NOTA •...
Página 31
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Limpieza del interior • Al retirar un estante o cajón del aparato, retire Consejos de limpieza general todos los alimentos almacenados en el estante o cajón para evitar lesiones o daños en el aparato. • Limpie regularmente cualquier superficie que De lo contrario, se podrían producir lesiones pueda entrar en contacto con los alimentos.
Página 32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar asistencia técnica Refrigeración Síntomas Causa posible y solución No se produce ninguna ¿Hay un corte de corriente eléctrica? refrigeración. • Compruebe la alimentación de otros aparatos. Compruebe la alimentación de otros aparatos. •...
Página 33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causa posible y solución El aparato huele a Se han llevado a cabo tratamientos térmicos especiales para compensar madera quemada. los puntos débiles de la madera afectada por la humedad y para evitar daños por plagas. •...
Página 34
• Cierre la puerta y vuelva a abrirla. Si la bombilla no se enciende, por favor, enciende. póngase en contacto con el centro de información al cliente de LG Electronics. No trate de retirar la bombilla. La puerta no está bien ¿El aparato está...
Página 35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos Síntomas Causa posible y solución El aparato es ruidoso y ¿El aparato está instalado sobre un suelo poco sólido o se ha instalado genera ruidos de forma poco estable? anormales. • Instale el aparato sobre un suelo firme y nivelado. ¿Toca la pared la parte posterior del aparato? •...
Página 36
• Solo el personal de servicio técnico cualificado modelo (válido desde el 1 de marzo de 2021). del centro de servicio técnico autorizado de LG podrá desmontar, reparar o modificar el • Escanee el código QR de la etiqueta de energía aparato.
Página 37
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • El nombre del modelo se puede consultar en la etiqueta de características del aparato. • Este producto contiene una fuente de luz de eficiencia energética clase G.
Página 38
показва, че отпадъците от електрическите и komunálních odpadů, kde získáte podrobné електронните продукти (WEEE) трябва да се informace o autorizovaném sběrném místě изхвърлят отделно от битовите отпадъци. WEEE. Pro poslední aktuální informace z vaší země si prosím prostudujte web www.lg.com/ global/recycling.
Página 39
Privathaushalte liefern, sind sie verpflichtet, angående oplysninger om det nærmeste, autoriserede WEEE-samlepunkt. Find de sidste Altgeräte direkt bei diesen abzuholen oder nye oplysninger for dit land på www.lg.com/global/ Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer recycling Entfernung anzubieten. Daher empfehlen wir Ihnen sich für weitere Informationen an Ihren Händler zu wenden.
Página 40
ühendust kohaliku prügiveo επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.lg.com/global/ ettevõttega, et saada lisainfot oma lähima WEEE recycling. jäätmete kogumiskoha kohta. Kõige ajakohasemat infot oma riigi kohta vaadake www.lg.com/global/ recycling ESPAÑOL Símbolo para marcar AEE x El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe...
Página 41
Recyclage de votre ancien appareil najnovije informacije iz svoje države pogledajte x Ce symbole de poubelle barrée d’une croix internetske stranice www.lg.com/global/recycling indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
Página 42
MAGYAR rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling) A régi készülék ártalmatlanítása x A leselejtezett elektromos és elektronikai termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve LIETUVIŲ...
Página 43
негативни последици за околината и el-avfall (WEEE-avfall). For den mest oppdaterte човековото здравје. informasjonen for ditt land, gå til www.lg.com/ x За подетални информации за фрлањето на global/recycling вашиот стар апарат, стапете во контакт со...
Página 44
(plik PDF : „For more firma responsabilă pentru eliminarea deșeurilor, information about how to recycle LG products in în scopul aflării locației unității autorizate pentru your country”. reciclarea deșeurilor electrice și electronice (WEEE).
Página 45
(WEEE). Najnovšie informácie platné pre vašu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/ global/recycling SLOVENŠČINA Odstranjevanje vašega starega aparata x Na izdelku prečrtan simbol smetnjaka opozarja, da je treba odpadne električne in elektronske...
Página 46
Du kan ta din gamla apparat till butiken där du köpte produkten, eller kontakta din kommun för information om närmaste WEEE- uppsamlingsställe. För den mest uppdateade informationen i ditt land, gå till www.lg.com/global/ recycling SRPSKI Odlaganje starog aparata x Оvaj simbol precrtana kanta za smeće pokazuje da električni i elektronski otpad (WEEE) treba...