Página 1
TD-MIXVENT SERIES (TD) MIXED FLOW IN LINE DUCT EXHAUST FANS VENTILADORES HELICOCENTRIFUGOS EN-LINEA VENTILATEURS HELICOCENTRIFUGES EN LIGNE TD-355, TD-400 Installation and wiring instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage (English / español / français) Read and save these instructions Leer y guardar estas instrucciones...
Página 2
-Use round elbows Figure 2. Installing / Instalación / Installation: TD-MIXVENT SERIES. • Models TD-355 and TD-400 / Modelos TD-355 y TD-400 / Modèles TD-355 et TD-300. To install the TD-MIXVENT models the fan motor / wheel assembly must first be removed.
Página 3
Figure 3. Electrical Wiring / Conexión Eléctrica / Branchement Electrique: TD-MIXVENT SERIES. • Motor without Speed Controller / Motor sin regulador de velocidad / Moteur sans régulateur de vitesse. YELLOW/GREEN GROUND BLACK WHITE • Motor with Speed Controller / Motor con regulador de velocidad / Moteur avec régulateur de vitesse. GROUND GROUND YELLOW/GREEN...
Página 4
ENGLISH TD-355 / TD-400 The TD-MIXVENT mixed flow range of in-line duct exhaust fans have been manufactured in accordance with the rigorous standards of production as defined by the International Quality Standards ISO 9001. All the components have been checked and tested at the end of the manufacturing process.
Página 5
Before installing the product check the following points: (1) the fan impeller turns freely and (2) there are no obstructions to the airflow. All models include a robust mounting bracket which enables easy and quick installation of the fan. See Figure (2) Installation Diagrams For TD-MIXVENT Duct Fans Ductwork connection should be made with duct tape or duct fast-clamps (available through your local distributor) to ensure a good seal and secure connection.
Página 6
ESPAÑOL TD-355 / TD-400 Los ventiladores centrífugos in-line de la gama TD-MIXVENT han sido fabricados siguiendo rigurosas normas de producción y control de calidad como la ISO 9001. Todos los componentes han sido verificados y los aparatos han sido probados al final del montaje.
Página 7
Si la instalación está hecha con conductos rígidos o flexibles, recomendamos que se conecte a la brida del ventilador el diámetro correcto. Si es necesario utilizar un codo a la descarga del ventilador, el radio del codo debe ser lo más grande posible.
Página 8
FRANÇAIS TD-355 / TD-400 Les ventilateurs centrifuges en ligne de la gamme TD-MIXVENT sont fabriqués conformément à de rigoureuses normes de production et de contrôle de qualité, telles qu’ISO 9001. Tous les composants ont été vérifiés et les appareils ont été testés après montage.
Página 9
Si l’installation est réalisée avec des conduits rigides ou souples, nous recommandons d’utiliser un diamètre identique à celui de la bride du ventilateur. S’il est nécessaire d’utiliser un coude au soufflage du ventilateur, le rayon du coude doit être le plus grand possible. Avant d’installer l’appareil, vérifiez les points suivants: (1) que la turbine du ventilateur tourne librement et (2) qu’il n’y a pas d’obstruction à...
Página 12
S&P USA VENTILATION SYSTEMS, LLC 6393 Powers Avenue Jacksonville, FL 32217 P. 904-731-4711 F. 904-737-8322 www.spvg-northamerica.com S&P CANADA VENTILATION PRODUCTS, INC. 5600 Ambler Drive Mississauga, ON L4W 2K9 - Canada Tel. 416-744-1217 Fax 416-744-0887 www.solerpalaucanada.com Ref. 9023062700...