Estufa Eléctrica con Elementos Tubulares y Control ‘Easy Touch’ 500 Estufa Guía de Uso y Cuidado Instrucciones Importantes sobre Seguridad .............49-52 Cocinando en la Estufa .........53-54 Controles Elementos Tubulares Cocinando en el Horno .........55-63 Horneado ‘Cook & Hold’ ‘Cook & Hold’ Diferido Mantener Caliente Asar a la Parrilla Parrillas del Horno...
Servicio a los clientes Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de efectuar 1-800-688-9900 E.E.U.U. alguna reparación. 1-800-688-2002 Canadá Internet: http://www.amana.com ADVERTENCIA En nuestro continuo afán de mejorar la calidad y rendimiento de nuestros electrodomésticos, puede que sea necesario modificar • TODAS LAS ESTUFAS SE PUEDEN el electrodoméstico sin actualizar esta guía.
Instrucciones Importantes sobre Seguridad En Caso de Incendio NO TOQUE LOS ELEMENTOS CALEFACTORES NI LAS SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos Use un extintor con producto químico seco o del tipo espuma o calefactores pueden estar calientes aún cuando su color sea bicarbonato para apagar el incendio o las llamas.
Página 52
Instrucciones Importantes sobre Seguridad Cubierta Use las parrillas solamente en el horno en que fueron enviadas/compradas. NUNCA deje los elementos superiores sin supervisión, Tenga cuidado cuando abra la puerta del horno. Primero deje especialmente cuando esté usando los ajustes de calor altos. que salga el aire o vapor caliente antes de sacar o volver a Un derrame que no reciba la debida atención puede causar colocar el alimento en el horno.
Instrucciones Importantes sobre Seguridad Seguridad en la Limpieza Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Limpie con cuidado la cubierta. Apague todos los controles y espere que se enfríen las piezas del electrodoméstico antes de La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California tocarlas o limpiarlas.
Cocinando en la Estufa Controles Superiores Ajustes de Calor Sugeridos El tamaño, tipo de utensilio y la cocción afectarán el ajuste del calor. Use estos controles para encender los elementos superiores. Se dispone de una selección infinita de ajustes del calor desde ‘Low’ ‘High’...
Elemento para Ollas de Conservas (Modelo CE1). Póngase en los derrames y deben ser usados siempre. Si no usan los platillos contacto con su distribuidor Amana para obtener detalles o protectores cuando esté cocinando se puede dañar el cableado. llame al 1-877-232-6771 EE.-UU. o al 1-800-688-8408 Canadá...
Cocinando en el Horno Panel de Control El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control muestra la hora del día, el temporizador y las funciones del horno. El panel de control mostrado arriba incluye las características específicas del modelo. (El estilo del panel de control varía según el modelo.) ‘Broil’...
Cocinando en el Horno Para cancelar el temporizador: Cuando se conecta energía eléctrica al horno o después de una interrupción de la energía eléctrica, la última hora del reloj previa a 1. Oprima y mantenga oprimida la tecla ‘Timer’ durante tres la interrupción destellará...
Cocinando en el Horno Diferencias del horneado entre su horno ‘Bake’ (Horneado) antiguo y su horno nuevo Para programar ‘Bake’: Es normal observar algunas diferencias en el tiempo de horneado de 1. Oprima la tecla ‘Bake’. su horno antiguo y su horno nuevo. Vea “Ajuste de la Temperatura del Horno”...
Página 59
Cocinando en el Horno Después de una hora en ‘HOLD WARM’ (Mantener Cuando el tiempo diferido ha expirado: Caliente): • ‘DELAY’ se apagará. • ‘End’ se desplegará. • Se despliega el tiempo de horneado. • La hora del día volverá a desplegarse en el indicador visual. •...
Cocinando en el Horno ‘Keep Warm’ (Mantener Notas sobre ‘Keep Warm’: Caliente) • Para mantener la calidad óptima de los alimentos, los alimentos cocinados en el horno deben ser mantenidos Para mantener calientes en forma segura alimentos calientes o para calientes por no más de 1 a 2 horas.
Cocinando en el Horno Ajuste de la Temperatura del Cierre Automático/Modo Horno Sabático La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente El horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lo deja accidentalmente encendido. Esta característica de seguridad probada en la fábrica.
Página 62
Cocinando en el Horno ‘Broiling’ (Asar a la Parrilla) 6. Dé vuelta a la carne una vez aproximadamente a mitad de la cocción. Para programar ‘Broil’: 7. Cuando el alimento esté cocinado, oprima la tecla 1. Para comenzar, oprima la tecla ‘Broil’. ‘Cancel’.
Cocinando en el Horno Parrillas del Horno Respiradero del Horno Cuando el horno está en uso, el área cerca del respiradero puede PRECAUCIÓN calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Nunca bloquee la abertura del respiradero. • No intente cambiar la posición de las parrillas cuando el horno El respiradero del horno se encuentra debajo del respaldo esté...
Cocinando en el Horno Horneado de Pasteles de Capas en PARRILLA 2: Se usa para asar trozos pequeños de carne, pasteles congelados, suflés de postre o pasteles esponjosos y horneado con Dos Parrillas dos parrillas. También se usa para horneado con parrillas múltiples. Para obtener mejores resultados cuando hornea pasteles en dos PARRILLA 1: Se usa para asar trozos grandes de carne y carne de parrillas, use la posición 2 y 4.
Cuidado y Limpieza Horno Autolimpiante Para programar ‘Self-Clean’ (Autolimpieza): Nota: La temperatura del horno debe ser inferior a 205° C PRECAUCIÓN (400° F) para programar un ciclo de limpieza. • Es normal que las piezas del horno se calienten durante el ciclo 1.
Cuidado y Limpieza 5. Oprima la tecla ▲ o ▼ para desplazar los ajustes de Durante el Ciclo de Autolimpieza autolimpieza. Cuando aparece ‘LOCK’ en el indicador, la puerta no se puede abrir. ‘CL-H’ (Limpieza - Suciedad Intensa, 4 horas) Para evitar daño a la puerta, no fuerce la puerta para abrirla cuando la palabra ‘LOCK’...
Cuidado y Limpieza Procedimientos de Limpieza PRECAUCIÓN • Asegúrese de que el horno esté apagado y que todas las piezas estén frías antes de tocarlo o limpiarlo. De este modo se evitarán daños y * Los nombres de los productos son marcas posibles quemaduras.
Cuidado y Limpieza PIEZA PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Acero Inoxidable • NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTENGA BLANQUEADOR A BASE DE CLORO. (modelos selectos) • NO USE LIMPIADORES “ORANGE” NI LIMPIADORES ABRASIVOS. • SIEMPRE LIMPIE LAS SUPERFICIES DE ACERO A FAVOR DEL GRANO. •...
Mantenimiento Gaveta de Almacenamiento Luz del Horno PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN No guarde productos de papel o de plástico, alimentos ni • Desconecte la energía eléctrica hacia la estufa antes de materiales inflamables en esta gaveta. La gaveta puede reemplazar el foco. calentarse demasiado para estos artículos cuando se está...
Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCIÓN Para la mayoría de los problemas, • Revise si los controles del horno están debidamente ajustados. verifique primero lo siguiente. • Verifique si el enchufe está firmemente insertado en el tomacorriente. • Verifique o vuelva a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. •...
Página 71
Localización y Solución de Averías PROBLEMA SOLUCIÓN Se junta humedad en la ventana • Esto es normal cuando se cocinan alimentos con alto contenido de humedad. del horno o sale vapor por • Se usó humedad excesiva cuando se limpió la ventana. el respiradero del horno.