ESPAÑOL 1. INSTRUCCIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN Asegurarse de que la linea esté protegida, según las normativas, en función de la aplicación. Asegurarse de que la potencia y la corriente de placa del motor respecten los límites de empleo del cuadro. Instalar el cuadro en ambientes aptos para su grado de protección IP 65.
3. EJEMPLOS DE APLICACIÓN A continuación se ilustran algunos ejemplos prácticos de las aplicaciones que se pueden crear con el cuadro STAR DELTA PLUS 2. BOOSTER DE PRESSION AGUAS LIMPIAS (RELANZAMIENTO) LEYENDA DE COMPONENTES Flotador para aguas limpias Presostato Sonda de nivel...
Página 25
ESPAÑOL 3. EJEMPLOS DE APLICACIÓN A continuación se ilustran algunos ejemplos prácticos de las aplicaciones que se pueden crear con el cuadro STAR DELTA PLUS 2. AGUAS LIMPIAS (VACIADO) AGUAS RESIDUALES LEYENDA DE COMPONENTES Flotador para aguas limpias Flotador para aguas residuales...
Página 26
3. EJEMPLOS DE APLICACIÓN Below are some practical examples of applications that can be implemented with the SOFT START PLUS 2 control panel. 4-20mA bar 4-20mA meters LEYENDA DE COMPONENTES Flotador para aguas limpias Transductor de presión 4-20mA Sonda de nivel Sonda piezoresistiva 4-20mA...
ESPAÑOL 6. PROGRAMACIÓN APPLICATION 6.1 Programación rapida 4-20mA metri APPLICATION 4-20mA bar LANGUE APPLICATION FRANCAISE V1.3 SEWAGE ENCENDER EL CUADRO LANGUAGE APPLICATION ENGLISH V1.3 CLEAN WATER LINGUA APPLICATION ITALIANO V1.3 PRESSURE BOOSTER LANGUAGE APPLICATION SETUP PRESS ENGLISH V1.3 PRESSURE BOOSTER PAGE + MAN 10s LA UNIDAD DE CONTROL HA REALIZADO CORRECTAMENTE PRESIONANDOLO SE VISUALIZA LA PARTE RESTANTE...
6. PROGRAMACIÓN 6.2 Aplicación 4-20mA bar SE UTILIZA PARA AJUSTAR EL FONDO ESCALA DEL TRANSDUCTOR UTILIZADO TRANSDUCER 25 bar SE UTILIZA PARA AJUSTAR SE UTILIZA PARA CONFIGURAR LA LA PRESIÓN NECESARIA PRESIÓN REQUERIDA PARA PARA ARRANCAR EL MOTOR ARRANCAR EL MOTOR DE RESCATE TRANSDUCTOR 25bar: 0.1 ÷...
ESPAÑOL 6. PROGRAMACIÓN 6.3 Aplicación 4-20mA metros SE UTILIZA PARA AJUSTAR EL NIVEL DE SE UTILIZA PARA AJUSTAR SE UTILIZA PARA AJUSTAR EL NIVEL AGUA SOBRE EL CUAL LA UNIDAD EL FONDO ESCALA DE DE AGUA BAJO EL CUAL LA UNIDAD DE CONTROL ARRANCA EL PRIMER MOTOR LA SONDA UTILIZADA...
6. PROGRAMACIÓN 6.4 Programación avanzada OFF EXCLUYE EL CONTROL SOBRE LA CORRIENTE MÍNIMA MINIMUM CURRENT MOT.1 SE UTILIZA PARA CONFIGURAR SE UTILIZA PARA CONFIGURAR SIRVE PARA AJUSTAR LA CORRIENTE MÁXIMA DE LA CORRIENTE MÍNIMA LA CORRIENTE MÁXIMA DE DEL MOTOR SOBRECARGA DEL MOTOR SOBRECARGA DEL MOTOR RANGE 0.5 ÷...
Página 35
6. PROGRAMACIÓN ESPAÑOL STABLE ARRANCA EL MOTOR CON SE UTILIZA PARA CONFIGURAR SE UTILIZA PARA ESTABLECER EL UN PULSO EN EL BOTÓN MAN; NÚMERO MÁXIMO DE ARRANQUES EL RETRASO EN LA ACTIVACIÓN APAGA EL MOTOR CON DEL MOTOR EN UNA HORA DE LA SALIDA DE ALARMA UN PULSO EN EL BOTÓN RESET RANGE 1 ÷...
7. FUNCIONAMIENTO GENERAL DEL CUADRO 7.1 Funcionamiento general ENCENDER EL CUADRO ESTA PANTALLA SE VISUALIZA SOLO SI LA FUNCIÓN DE ESPERA RED ESTÁ ACTIVADA EN EL MENÚ DEL SETUP. PARA EXCLUIR EL TIEMPO DE ESPERA PRESIONAR RESET MAINS WAIT. 1 m RESET TO START PRESIONANDOLO SE VISUALIZA LA PARTE RESTANTE DE LOS PARÁMETROS QUE SE PUEDEN AJUSTAR DE ACUERDO CON LA APLICACIÓN SELECCIONADA:...
ESPAÑOL 7. FUNCIONAMIENTO GENERAL DEL CUADRO Aplicación aguas limpias SIRVE PARA ARRANCAR MANUALMENTE LOS MOTORES MANUAL MOTOR 1 MANUAL MOTOR 2 13.2 A 13.2 A SOLO EN MODO BOTÓN MANUAL ESTABLE LAS SIGUIENTES PANTALLAS MUESTRAN: STOP MOTOR 1 STOP MOTOR 2 - TENSIÓN MEDIDA 0.0 A 0.0 A...
7. FUNCIONAMIENTO GENERAL DEL CUADRO 7.5 Aplicación 4-20mA bar SIRVE PARA ARRANCAR MANUALMENTE LOS MOTORES MANUAL MOTOR 1 MANUAL MOTOR 2 13.2 A 13.2 A SOLO EN MODO BOTÓN MANUAL ESTABLE LA SIGUIENTE PANTALLA MUESTRA: STOP MOTOR 1 STOP MOTOR 2 - TENSIÓN MEDIDA - CORRIENTE ABSORBIDA POR LOS 0.0 A...
ESPAÑOL 8. PROBLEMAS COMUNES Y SOLUCIONES PROPUESTAS PROBLEMAS COMUNES POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Alimentar el cuadro la centralita respetando Alimentación de red OFF la tensión de entrada La pantalla no se enciende Perilla del seccionador a 0 Colocar la perilla del seccionador a 1 Conectar el cable plano correctamente Cable plano dentro del cuadro de la placa base a la pantalla...
9. DATA LOGGER 9.1 Data logger alarmas El data logger alarmas se utiliza para mostrar las últimas 20 alarmas guardadas en orden descendente. La unidad de control, junto con la alarma, también registra las horas de operación del motor en el que se ha generado. ENCENDER EL CUADRO AL.
ESPAÑOL 9. MESSAGES D’ALARME DATA PANTALLA DESCRIPTION LOGGER Si la corriente absorbida por los motores 1 o 2 excede la establecida en el MAX. 1 CURRENT setup, la unidad de control apaga el motor y la pantalla muestra el siguiente PREMI RESET mensaje.
Directivas de la Comunidad Europea 2006/95/CEE del 16 Enero 2007, 2004/108/CE del 10 Noviembre 2007, 93/68/CEE del 22 Julio 1993.Conformidad CEI EN61439-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 DIN VDE 0113/EN60204-1 / IEC 204-1. SALUPO S.r.l. Responsable Oficina Técnica P.I. Salupo Ivan...