Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRESS CONTROL PLUS
NOTICE D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN
Coffret électronique démarrage direct 1 moteur pour pressurisation avec afficheur,
transducteur et sectionneur général avec blocage d'ouverture.
Cuadro electrónico arranque directo 1 motor para presurización con pantalla,
transductor y seccionador con cierre de puerta.
CUSTOMER SERVICE
( )
+39 0 941.1820216
SA640.xx / SA650.xx
FRA/ESP
rev.4 05/03/2020

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SALUPO PRESS CONTROL PLUS SA640 Serie

  • Página 16 ÍNDICE Instrucciones generales para la instalación Advertencias 3. Ejemplos de aplicación 18-19 Esquemas de enlace Esquema de enlace SA640.xx Esquema de enlace SA650.xx Programación Programación rápida Programación avanzada 23-24-25 Funcionamiento general del cuadro 6.1 Funcionamiento general 7. Problemas comunes y soluciones propuestas 8.
  • Página 17: Instrucciones Generales Para La Instalación

    ESPAÑOL 1. INSTRUCCIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN Asegurarse de que la linea esté protegida, según las normativas, en función de la aplicación. Asegurarse de que la potencia y la corriente de placa del motor respecten los límites de empleo del cuadro. Instalar el cuadro en ambientes aptos para su grado de protección IP 65.
  • Página 18: Ejemplos De Aplicación

    3. EJEMPLOS DE APLICACIÓN A continuación se ilustran algunos ejemplos prácticos de las aplicaciones que se pueden crear con el cuadro PRESS CONTROL PLUS 4-20. 4-20mA bar LEYENDA DE COMPONENTES Flotador para aguas limpias Transductor de presión 4-20mA...
  • Página 19 3. EJEMPLOS DE APLICACIÓN ESPAÑOL A continuación se ilustran algunos ejemplos prácticos de las aplicaciones que se pueden crear con el cuadro PRESS CONTROL PLUS 4-20. 4-20mA bar LEYENDA DE COMPONENTES Sonda de nivel Transductor de presión 4-20mA...
  • Página 20: Esquemas De Enlace

    4. ESQUEMAS DE ENLACE SA640.xx Esquema de enlace TARJETA DE EXPANSIÓN CONDENSADOR G.MIN G.MAX1 AVV. MOTOR 1 MOTOR CONTRÓL EXTERIOR 2 ENTRADAS FUNCION LLENADO G.MIN G.MAX1 LINEA DE ALIMENTACIÓN 230 Vac 50/60 Hz Max 4 mm² Max 2.5 mm² Max 10 mm² (M3) (M4) (M3)
  • Página 21: Esquema De Enlace Sa650.Xx

    ESPAÑOL 4. ESQUEMAS DE ENLACE SA650.xx Esquema de enlace TARJETA DE EXPANSIÓN G.MIN G.MAX1 MOT1 SUPPLY CONTRÓL EXTERIOR 2 ENTRADAS LINEA DE ALIMENTACIÓN FUNCION LLENADO 400 Vac 50/60 Hz G.MIN G.MAX1 MOTOR Max 2.5 mm² Max 10 mm² Max 6 mm² (M4) (M3) (M4)
  • Página 22: Programación

    5. PROGRAMACIÓN 5.1 Programación rápida PRESIONANDO POR MÁS DE 1 S SE SALE DEL SETUP Y SE GUARDAN LOS PARÁMETROS EN LA MEMORIA IDIOMA LA UNIDAD DE CONTROL HA ESPANOL V 1.2 REALIZADO CORRECTAMENTE EL PROCEDIMIENTO DE AUTOAPRENDIZAJE AUTO-APRENDIZAJE LANGUE TERMINADO FRANCAISE V1.2 ENCEDEL EL...
  • Página 23: Programación Avanzada

    5. PROGRAMACIÓN ESPAÑOL Programación avanzada SE UTILIZA PARA AJUSTAR EL SE UTILIZA PARA AJUSTAR EL RETRASO PARA EL ARRANQUE DEL FONDO ESCALA DEL MOTOR CUANDO LA PRESIÓN TRANSDUCTOR UTILIZADO DEL SISTEMA VA POR DEBAJO DE LA PRESIÓN START RANGE 1min ÷ 99h 59min SE UTILIZA PARA AJUSTAR LA PRESIÓN NECESARIA PARA ARRANCAR EL MOTOR...
  • Página 24 5. PROGRAMACIÓN 5.2 Programación avanzada OFF EXCLUYE EL CONTROL SOBRE LA CORRIENTE MÍNIMA SE UTILIZA PARA CONFIGURAR LA SE USA PARA CONFIGURAR EL SIRVE PARA AJUSTAR LA CORRIENTE MÍNIMA TIEMPO DE REARME CORRIENTE CORRIENTE MÁXIMA DE DEL MOTOR MÍNIMA SOBRECARGA DEL MOTOR RANGE 1min ÷...
  • Página 25 5. PROGRAMACIÓN ESPAÑOL OFF ESCLUYE EL CONTROL STABLE ARRANCA EL MOTOR CON SOBRE LA TENSIÓN MÍNIMA UN PULSO EN EL BOTÓN MAN; SE UTILIZA PARA APAGA EL MOTOR CON AJUSTAR LA ESPERA UN PULSO EN EL BOTÓN RESET PRESENCIA RED RANGE 1 ÷...
  • Página 26: Funcionamiento General Del Cuadro

    6. FUNCIONAMIENTO GENERAL DEL CUADRO 6.1 Funcionamiento general ENCENDER EL CUADRO ESTA PANTALLA SE VISUALIZA SOLO SI LA FUNCIÓN DE ESPERA RED ESTÁ ACTIVADA EN EL MENÚ DEL SETUP. PARA EXCLUIR EL TIEMPO DE ESPERA PRESIONAR RESET SETUP PULSE ESPERA RED 1 m PAGE + MAN 10s RESET PARA INIC.
  • Página 27: Problemas Comunes Y Soluciones Propuestas

    ESPAÑOL 7. PROBLEMAS COMUNES Y SOLUCIONES PROPUESTAS PROBLEMAS COMUNES POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Alimentar el cuadro respetando Alimentación de red OFF la tensión de entrada Perilla del seccionador a 0 Colocar la perilla del seccionador a 1 La pantalla no se enciende Conectar el cable plano correctamente Cable plano dentro del cuadro de la placa base a la pantalla...
  • Página 28: Data Logger

    8. DATA LOGGER 8.1 Data logger alarmas El data logger alarmas se utiliza para mostrar las últimas 20 alarmas guardadas en orden descendente. La unidad de control, junto con la alarma, también registra las horas de operación del motor en el que se ha generado. ENCENDER EL CUADRO AL.
  • Página 29: Mensajes De Alarma

    ESPAÑOL 9. MENSAJES DE ALARMA DATA PANTALLA DESCRIPCIÓN LOGGER CORRIENTE MAXIMA Si la corriente absorbida por el motor excede la establecida en el setup la unidad de control apaga el motor y la pantalla muestra el siguiente mensaje. PULSE RESET Si la corriente absorbida por el motor es menor que la establecida en el CORRIENTE MINIMA setup, la unidad de control apaga el motor y la pantalla muestra el siguiente...
  • Página 30: Mise Au Rebut Des Vieux Équipements Électriques Et Électroniques

    Directivas de la Comunidad Europea 2006/95/CEE del 16 Enero 2007, 2004/108/CE del 10 Noviembre 2007, 93/68/CEE del 22 Julio 1993.Conformidad CEI EN61439-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 DIN VDE 0113/EN60204-1 / IEC 204-1. SALUPO S.r.l. Responsable Oficina Técnica P.I. Salupo Ivan...
  • Página 31 NOTES ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...
  • Página 32 C/da Pietra di Roma Via Vicolo VI, n°2 98070 Torrenova (ME) ITALY Tel.:+39 - 0941 - 950216 Fax:+39 - 0941 - 958777 www.salupoquadri.com e-mail: [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Press control plus sa650 serie

Tabla de contenido