marklin BR 232 Manual Del Usuario página 30

Ocultar thumbs Ver también para BR 232:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12
1 Decoder
2 Lautsprecher
3 Schraube
4 Schraube
5 Haltebügel
6 Motor
7 Welle, Lager, Gelenke
8 Beleuchtungseinheit
9 Puffer
10 Kurzkupplung
11 Zugfeder
12 Kupplungsdeichsel
13 Schraube
14 Halteklammer
15 Tankattrappe
16 Haftreifen
17 Schleifer
18 Treibgestell hinten
19 Treibgestell vorn
Stufe, Kupplung, Leitung
30
382 761
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge-
E331 601
bung angeboten.
E786 341
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer
E786 750
Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
E208 192
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
E280 752
Störungen:
E331 607
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein
E280 755
permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge
E280 767
erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführen-
E357 874
den Teilen durch.
E200 330
E280 753
E756 290
Note: Several parts are offered unpainted or in another color.
E280 758
Parts that are not listed here can only be repaired by the Märklin
E280 741
repair service department.
7 154
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
E206 370
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to
E331 687
guarantee operation for which a model is designed.
E331 688
Do not make any changes to current-conducting parts.
E328 732
Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans
livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas
dans cette liste peuvent être réparées uniquement par le service
de réparation Märklin.
Indication d'ordre général pour éviter les interférences électro-
magnétiques:
La garantie de l'exploitation normale nécessite un contact roue-
rail permanent et irréprochable.
Ne procédez à aucune modification sur des éléments con-
ducteurs de courant.
loading

Este manual también es adecuado para:

39322