•
El Cable eléctrico de este producto no es sustituible. En caso de que se
dañe, Ud. debe dejar inmediatamente de utilizar el aparato y enviar el
aparato a la dirección del servicio postventa de Hydas.
•
Mantenga el cable alejado de superficies calientes, calor, humedad y
líquidos. No toque el enchufe con las manos mojadas o húmedas o si Ud.
mismo se encuentra dentro del agua.
•
No agarre un aparato que haya caído al agua, estando éste todavía
enchufado. Primero saque inmediatamente el enchufe de la caja de
enchufe.
•
No agarre, ni lleve, ni alce el aparato por el cable de alimentación y no use
los cables a modo de asa o para colgar el aparato.
•
Evite que el aparato entre en contacto con objetos agudos o cortantes.
•
No deje el aparato sin vigilancia mientras está encendido o si está siendo
usado por niños, minusválidos o personas con facultades físicas limitadas o
si se encuentra cerca de estas personas.
•
No deje que los niños jueguen con hojas de embalaje, porque existe el
peligro de asfixia.
•
Utilice este aparato únicamente para el fin previsto, tal como está descrito
en estas instrucciones para el uso.
•
Aplicaciones de masaje muy largas pueden provocar un calentamiento
elevado del aparato y con ello reducir su durabilidad.
Por favor, use el masajeador "Chi-Swing" solamente en
localidades cerradas.
No use el masajeador "Chi-Swing" en localidades mojadas (p.ej.:
duchando o bañandose).
Aplicación conforme a lo prescrito
El masajeador "Chi-Swing" es de uso exclusivo para la nuca, los hombros, la
espalda y los muslos de personas humanas. No puede sustituir un tratamiento
médico.
El aparato está destinado únicamente para el uso doméstico y no para un
uso con fines comerciales ni para el ámbito médico.
En caso de que Ud. tenga dudas al respecto de los efectos que este cojín
de masaje pudiese tener para su salud, consulte a su médico antes de
aplicar el masajeador "Chi-Swing".
No utilice el masajeador "Chi-Swing" en los siguientes casos:
-
Si Ud. porta marcapasos o implantes
-
si sufre de hernia discal o en caso de alteraciones patológicas de las
vértebras
-
si sufre de enfermedades circulatorias y de dolores de cabeza
-
si tiene tuberculosis, tumores, dermatitis, flebitis, trombosis, hemorragias,
heridas abiertas y frescas, piel agrietada, várices, neuropatías (p.ej. ciática),
42
Bedienteil
A – Display
B – AN / AUS - Taste
C – Moduswahl – Taste
D – Massageintensität - erhöhen
E – Massageintensität - verringern
Achten Sie darauf, dass der Chi-Swing Massager ausgeschaltet ist, bevor
Sie den Netz Stecker ans Strom-Netz anschließen.
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Netzteil.
Vor Inbetriebnahme
Nacken/Schulter und Rückenmassage
-
Stecken Sie die Klettverbinder der Gewichtsgurte
durch die Halteösen am Chi-Swing Massager und
kletten diese fest
-
Legen Sie anschließend den Chi-Swing Massager
für die Nacken-, Schulter- oder Rückenmassage in
die gewünschte Position,
7