Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

MOTION SENSOR LIGHT WITH DUMMY CAMERA
KAMERA-ATTRAPPE MIT BEWEGUNGSMELDER
CAMÉRA FACTICE AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS
CZ
ATRAPA BEZPEČNOSTNÍ KAMERY
S POHYBOVÝM SENZOREM
Provozní a bezpečnostní pokyny
DK
KAMERA ATTRAPPE MED
BEVÆGELSESSENSOR
Betjenings- og sikkerhedsanvisninger
FR
BE
CH
CAMÉRA FACTICE AVEC
DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
HU
KAMERAUTÁNZAT
MOZGÁSÉRZÉKELŐVEL
Használati és biztonsági utasítások
NL
BE
CAMERA-DUMMY MET
BEWEGINGSMELDER
Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen
SI
LAŽNA KAMERA
S SENZORJEM GIBANJA
Navodila za uporabo in varnostni napotki
IAN 414382_2201
DE
AT
CH
KAMERA-ATTRAPPE MIT
BEWEGUNGSMELDER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ES
CÁMARA DE IMITACIÓN CON
SENSOR DE MOVIMIENTO
Instrucciones de uso y de seguridad
GB
IE
NI
CY
MT
MOTION SENSOR LIGHT WITH
DUMMY CAMERA
Operating and safety information
IT
MT
CH
TELECAMERA DI SORVEGLIANZA FINTA
CON RILEVATORE DI MOVIMENTO
Avvertenze per l'uso e la sicurezza
PL
ATRAPA KAMERY
Z SYGNALIZATOREM RUCHU
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SK
ATRAPA KAMERY
S POHYBOVÝM SENZOROM
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
CZ
HU
DE
DK
ES
FR
GB
IT
NL
PL
SI
SK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LIVARNO home 1115-S

  • Página 1 MOTION SENSOR LIGHT WITH DUMMY CAMERA KAMERA-ATTRAPPE MIT BEWEGUNGSMELDER CAMÉRA FACTICE AVEC DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS ATRAPA BEZPEČNOSTNÍ KAMERY KAMERA-ATTRAPPE MIT S POHYBOVÝM SENZOREM BEWEGUNGSMELDER Provozní a bezpečnostní pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise KAMERA ATTRAPPE MED CÁMARA DE IMITACIÓN CON BEVÆGELSESSENSOR SENSOR DE MOVIMIENTO Betjenings- og sikkerhedsanvisninger Instrucciones de uso y de seguridad CAMÉRA FACTICE AVEC...
  • Página 2 Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté se seznamte se všemi funkcemi výrobku. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Inden du læser, skal du klappe siden med illustrationerne ud og derefter lære alle produktets funktioner at kende.
  • Página 3 Sensor mode OFF/ON ON/OFF...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Úvod ������������������������������������������������������ 8 Einleitung �������������������������������������������� 15 Vysvětlení symbolů ����������������������������� 8 Zeichenerklärung ������������������������������ 15 Použití ke stanovenému účelu ����������� 8 Bestimmungsgemäße Součásti dodávky �������������������������������� 9 Verwendung ��������������������������������������� 15 Popis dílů ���������������������������������������������� 9 Lieferumfang �������������������������������������� 16 Technické parametry �������������������������� 9 Teilebeschreibung ������������������������������ 16 Bezpečnostní...
  • Página 30: Service

    Cámara de imitación con (nederst til venstre) eller på mærkaten på sensor de movimiento produktets bag- eller underside. Hvis der skulle opstå funktionsfejl eller „ „ øvrige fejl, bedes du først og fremmest z Introducción kontakte nedenstående serviceafdeling telefonisk eller pr. e-mail. Et som defekt registreret produkt kan du Enhorabuena por la compra de su „...
  • Página 31: Uso Previsto

    Protegido frente a cuerpos (p. ej., jardín, terraza, etc.). extraños sólidos con un El producto no es apto para iluminar diámetro de ≥ 1,0 mm, a estancias domésticas. Este producto está prueba de salpicaduras. destinado exclusivamente a su uso en el ámbito doméstico.
  • Página 32: Datos Técnicos

    Datos técnicos Existe riesgo de asfixia provocado por el material de embalaje. A menudo, los niños subestiman los peligros. Mantenga a los Número de modelo: 1115-S niños en todo momento alejados del 3,7 V producto. Entrada: máx. 0,8 W Este producto puede ser utilizado por niños...
  • Página 33: Riesgo De Fuga De Pilas / Baterías

    ¡ ATENCIÓN! Este producto Los LEDs no se pueden sustituir. Cuando la „ „ fuente de luz alcance el final de su vida contiene una pila de tipo botón útil, deberá sustituirse todo el producto. (pila con litio). Si se ingieren, las No mire directamente a la fuente de luz.
  • Página 34: Puesta En Funcionamiento

    material de montaje adecuado para la Atornille el soporte de pared „ „ superficie de montaje que ha elegido. introduciendo los tornillos a través de Si es necesario, solicite información a un los orificios guía en los tacos profesional. apriételos firmemente (ver la fig. B). Fije la cámara ficticia en el soporte de „...
  • Página 35: Sustitución De La Pila (Mando A Distancia)

    Nota: El panel solar enciende el producto Apagar el producto al anochecer o en la oscuridad, en el modo que haya establecido. Puede apagar el producto a través del „ „ Nota: La carga de la batería a través del mando a distancia pulsando el botón panel solar no depende del modo...
  • Página 36: Subsanación De Errores

    suciedad más intensa, humedezca obtener información sobre los ligeramente el paño. puntos de recogida y sus horarios, póngase en contacto con su z Subsanación de errores administración local. = Error Las pilas y baterías dañadas o gastadas = Causa deben reciclarse con arreglo a la directiva = Solución 2006 / 66 / CE y sus enmiendas.
  • Página 37 En caso de que produzca un defecto de inadecuados de mantenimiento. La material o de fabricación dentro de los tres utilización correcta del producto supone el años siguientes a la fecha de compra de cumplimiento exacto de todas las este producto, a nuestro criterio, indicaciones contenidas en el manual de repararemos o reem-plazaremos el instrucciones.
  • Página 101 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 08/2022 Model No.: 1115-S 12/2022 IAN 414382_2201...

Tabla de contenido