Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOTION ACTIVATED DUMMY CAMERA
CÁMARA DE VIGILANCIA SIMULADA
CON DETECCIÓN DE MOVIMIENTO
US - EN
MOTION ACTIVATED
DUMMY CAMERA
Operating and Safety Instructions
IAN 423139_2201
US - ES
CÁMARA DE VIGILANCIA
SIMULADA CON DETECCIÓN
DE MOVIMIENTO
Instrucciones de uso y seguridad
US - EN
US - ES
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para LIVARNO home 1115-S

  • Página 1 MOTION ACTIVATED DUMMY CAMERA CÁMARA DE VIGILANCIA SIMULADA CON DETECCIÓN DE MOVIMIENTO US - EN US - ES MOTION ACTIVATED CÁMARA DE VIGILANCIA DUMMY CAMERA SIMULADA CON DETECCIÓN DE MOVIMIENTO Operating and Safety Instructions Instrucciones de uso y seguridad IAN 423139_2201 US - EN US - ES...
  • Página 2 US - EN Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. US - ES Antes de leer las instrucciones, despliegue la página con las ilustraciones y, a continuación, familiarícese con todas las funciones del artículo. US-EN Operating and Safety Instructions Page...
  • Página 3 Sensor mode OFF/ON ON/OFF...
  • Página 13: Cámara De Vigilancia Simulada Con Detección De Movimiento

    Cámara de vigilancia simulada z Explicación de los símbolos con detección de movimiento ¡Lea el instructivo de uso! Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la Fecha de publicación del FCC� El funcionamiento está sujeto instructivo de uso (mes/año) a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede producir interferencias Fecha de fabricación (mes/...
  • Página 14: Uso Previsto

    El producto se utiliza exclusivamente para pretensión de un sistema de vigilancia� El producto ha sido diseñado para iluminar de Número de modelo: 1115-S manera automática espacios en el exterior 3,7 V (p� ej�, jardín, patio, etc�)� El producto no es Entrada: máx�...
  • Página 15: Instrucciones De Seguridad

    z Instrucciones de seguridad El fabricante/distribuidor de este producto „ no se responsabilizará de lesiones o daños Instrucciones de resultantes de un montaje o uso seguridad inadecuado� No sumerja nunca el producto en agua „ o en otros líquidos� ¡ADVERTENCIA! Mantenga el producto alejado del fuego „...
  • Página 16: Riesgo De Fuga De Las Pilas Recargables

    ¡ATENCIÓN! Este producto contiene una Antes de ensamblarlo, decida dónde „ pila de botón de litio� En caso de ingestión, ensamblar el producto� Antes de taladrar los una pila de botón puede provocar graves agujeros de montaje, cerciórese de que no quemaduras químicas internas�...
  • Página 17: Puesta En Servicio

    Punto cardinal: La orientación óptima es Empleo del control remoto hacia el sur� Más bien, elija una orientación Nota: Las baterías suministradas ya vienen desviada ligeramente hacia el oeste en lugar de hacia el este� insertadas en el producto y están provistas de una banda protectora�...
  • Página 18: Cambio De La Pila

    Introduzca el compartimento para la pila „ „ Modo: destello en el control remoto� Cerciórese de que el compartimento para la pila quede bien Presione el botón „Destello“ en el control cerrado� „ „ remoto � z Limpieza y almacenaje Los LEDs parpadean durante unos 30 „...
  • Página 19: Garantía Limitada De

    ¡Daños ambientales debido a la por lo que dicha exclusión o limitación disposición incorrecta de las baterías! pudiera no aplicarse en su caso� Las baterías no deben desecharse con la Período de cobertura y resolución de basura doméstica� Pueden contener metales la garantía pesados tóxicos y deben tratarse como residuos peligrosos�...
  • Página 20: Servicio Postventa

    se encuentran limitadas a la duración y términos de la presente garantía� Algunos estados no permiten limitaciones al período de tiempo y términos de la garantía implícita, por lo que dichas limitaciones pudieran no aplicarse en su caso� z Servicio postventa US - ES Hotline: 1 (844) 543-5872 (www�lidl�com/contact-us)

Tabla de contenido