Jøtul F 500 ECO Instrucciones Para Montaje E Instalacion
Jøtul F 500 ECO Instrucciones Para Montaje E Instalacion

Jøtul F 500 ECO Instrucciones Para Montaje E Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para F 500 ECO:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UK - Installation and operating instructions
FR - Manuel d'installation et d'utilitation
ES - Instrucciones para montaje e instalación
IT - Manuale di installazione ed uso
The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product's entire service life.
Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit.
Los manuales suministrados con este producto deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto. I
manuali inclusi con il prodotto vanno conservati per l'intera durata di vita del prodotto.
Jøtul F 500 ECO
3
18
34
50
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jøtul F 500 ECO

  • Página 1: Vedere Fi G

    Jøtul F 500 ECO UK - Installation and operating instructions FR - Manuel d’installation et d’utilitation ES - Instrucciones para montaje e instalación IT - Manuale di installazione ed uso The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product’s entire service life.
  • Página 34: 82%@8,8 Kw

    Dimensión del tubo de humos Ø 150 mm Entrada de aire exterior Alu. fl ex - Ø 100 mm 9.0 Equipo opcional Peso Jøtul F 500 ECO ca 200 kg Suplementos opcionales Escudo térmico trasero, Kit de conexión para aire 10.0 Reciclaje...
  • Página 35: Seguridad

    ESPAÑOL 3.0 Seguridad Protección de suelos de madera El producto se puede colocar directamente sobre un suelo de madera, protegido por una lámina de material no combustible N. B.: para garantizar un rendimiento y seguridad óptimos, (espesor mínimo recomendado: 0,9 mm) las estufas Jøtul deben ser instaladas por un instalador cualifi...
  • Página 36 ESPAÑOL...
  • Página 37: Antes De La Instalación

    ESPAÑOL 4.0 Instalación 4.2 Instalación • Antes de instalar la chimenea, compruebe detenidamente Fig. 3a Montaje del tirador de la puerta lateral: piezas que no presente ningún daño. • El producto es pesado. Solicite ayuda para colocarlo e instalarlo. • Asegúrese de que el mobiliario y otros elementos del hogar se encuentren a una distancia segura de la chimenea para protegerlos de los efectos del calor.
  • Página 38 ESPAÑOL Fig. 5 Montaje de la bandeja recogeceniza frontal Fig. 7a Cambio de la salida superior a la salida trasera 1. La bandeja recogeceniza se monta en la parte frontal de la estufa. Fig. 6 Montaje de la bandeja recogeceniza lateral 1.
  • Página 39: Suministro De Aire

    El volumen de aire de combustión para los productos de Jøtul la parte superior. es de aproximadamente 20-40 m La conexión de aire exterior se puede conectar directamente a la Jøtul F 500 ECO por: Fig. 8 Montaje del tubo de tiro • a parte inferior •...
  • Página 40: Ubicación De La Etiqueta De Homologación

    ESPAÑOL 4.4 Ubicación de la etiqueta de Fig. 9c A través del suelo y el zócalo homologación Fig. 11 Etiqueta de homologació Fig. 9d Indirectamente a través de una pared exterior 1. La etiqueta de homologación se encuentra en la parte inferior de la estufa.
  • Página 41: Comprobación Del Rendimiento

    Fig. 13 correctamente. Fig. 12 La Jøtul F 500 ECO cuenta con los elementos de mando siguientes: 1. Tirador de la puerta frontal. Para abrir la puerta, levante el Hacia la derecha: válvula abierta tirador hacia arriba (en el sentido de las agujas del reloj) y (se usa durante el encendido).
  • Página 42: Consumo De Leña

    ESPAÑOL 5.6 Consumo de leña Fig. 14 La Jøtul F 500 ECO tiene una potencia calorífi ca nominal de aprox. 8,8 kW. Uso de madera con emisión calorífi ca nominal: Aprox. 2,4 kg/h. El tamaño de los troncos debe ser:...
  • Página 43: Eliminar Las Cenizas

    ESPAÑOL 5.8 Eliminar las cenizas 5.9 Incidencia del viento y la condiciones meteorológicas sobre el • Antes de retirar las cenizas, asegúrese de que la estufa esté fría. rendimiento de la estufa • Utilice una pala para raspar las cenizas. •...
  • Página 44 ESPAÑOL 6.0 Mantenimiento 6.5 Mantenimiento exterior Tras algunos años de utilización es posible que el color de los productos pintados se altere. Debe cepillarse la superfi cie 6.1 Limpieza del cristal para limpiarla de partículas sueltas antes de aplicar la nueva pintura.
  • Página 45: Sustitución De La Placa Defl Ectora

    ESPAÑOL 7.1 Sustitución de la placa defl ectora 7.2 Sustitución del defl ector de escape Use las herramientas con mucho cuidado Fig. 18a Desanclaje de las placas defl ectoras Fig. 19a Sustitución del defl ector de escape 1. Tendrá que levantar la barra de soporte (A) que mantiene la placa defl...
  • Página 46: Cambio De Las Placas De Combustión

    ESPAÑOL Fig. 19c Sustitución del defl ector de escape Fig. 20b 3. Levante la placa superior, gírela 180 grados y deposítela sobre una superfi cie plana. Nota: Es importante que la superfi cie sea blanda para que la placa no sufra daños Fig.
  • Página 47: Sustitución De La Rejilla

    ESPAÑOL Fig. 21 Sustitución de las alfombras aislantes Fig. 23 Sustitución de la placa de combustión lateral de la puerta lateral 4. Detrás de la placa de combustión trasera hay cinco alfombras aislantes. Estas alfombras deben reemplazarse cuando se sustituye la placa de combustión trasera. Deposite la nueva placa de combustión trasera sobre una superfi...
  • Página 48 ESPAÑOL 8.0 Problemas de 10.0 Reciclaje funcionamiento: 10.1 Reciclaje del embalaje solución de problemas • Su estufa se entrega con el siguiente embalaje: • Un palé de madera que puede cortarse y quemarse en la Poco tiro estufa. • Embalaje de cartón que debe llevarse a un punto de 1.
  • Página 49 ESPAÑOL Las estufas de pellets, cristal, piedra, hormigón, acabados de pintura y esmalte (por ejemplo, pero no solo golpes, grietas, burbujas, decoloramiento, etc) están sujetos a la legislación nacional de consumo aplicable. Esta garantía es válida para compras realizadas dentro del territorio del Espacio Económico Europeo.
  • Página 65 ITALIANO...

Tabla de contenido