Página 2
JØTUL F 105 B JØTUL F 105 R B (Base) (Base) JØTUL F 105 LL JØTUL F 105 R LL (Long legs) (Long legs) JØTUL F 105 SL JØTUL F 105 R SL (Short legs) (Short legs)
Página 50
ESPAÑOL 1.0 Relación con las Indice autoridades Datos técnicos ........50 • La instalación de una estufa debe realizarse con arreglo Relación con las autoridades ....50 a la normativa y legislación nacional. En la instalación de los productos deben cumplirse todas las disposiciones locales, incluidas aquellas referentes a las normas Seguridad ..........51 nacionales y europeas.
Página 51
ESPAÑOL 3.0 Seguridad 3.2 Suelo Anclaje, base N. B.: para garantizar un rendimiento y seguridad óptimos, Jøtul recomienda que sus estufas sean instaladas por Debe verificar que la base se adecue a la instalación de un instalador cualificado (consulte la lista íntegra de una estufa.
Página 52
ESPAÑOL Fig 1 Jøtul F 105 B Jøtul F 105 R B (Base) (Base) Placa de convección Jøtul F 105 LL Jøtul F 105 R LL (Patas largas) (Patas largas) Placa de convección Jøtul F 105 SL Jøtul F 105 R SL...
Página 59
ESPAÑOL Entrada de aire exterior Fig. 2B, a través de la placa de piso y el suelo En las viviendas bien aisladas, es necesario contar con una buena renovación del aire de combustión. Este punto es particularmente importante en las casas con ventilación mecánica.
Página 60
ESPAÑOL 4.0 Instalación Fig. 4 Nota: Compruebe que la estufa esté intacta antes de iniciar la instalación. Nota: ¡Atención! El producto es pesado. Utilice ayuda para situar e instalar el producto. La cámara de combustión es pesada. Asegúrese de que el producto no vuelque. Nota: No ponga nada sobre la tapa de la estufa;...
Página 61
ESPAÑOL 4.2 Antes de la instalación - Fig. 7 Jøtul F 105 SL con patas cortas La estufa Jøtul F 105 SL (con patas cortas) solo se puede instalar sobre suelos en los que tanto el revestimiento como la base sean de materiales no inflamables. Lo mismo debe aplicarse si el producto descansa directamente sobre una plancha de suelo.
Página 62
ESPAÑOL 4.3 Preparativos para instalar la Jøtul Fig. 10 F 105 con base Fig. 9 4. Baje la estufa del palé. 5. Coloque la estufa y nivélela con ayuda de los 4 tornillos de ajuste de la altura. Use la llave hexagonal que encontrará en la bolsa de tornillos.
Página 63
ESPAÑOL Entrada de aire exterior por la parte Entrada de aire exterior por el suelo posterior Fig. 12 Fig. 14 1. Sujete el adaptador (A) a la parte inferior de la cámara de combustión con los tornillos suministrados (B) (Pre- montado en Jøtul F 105 B).
Página 64
ESPAÑOL 4.5 Chimenea y tubo del tiro Toma de aire exterior por la base • La estufa solo debe conectarse a una chimenea y tubo de Por la parte posterior tiro homologados para estufas de combustible sólido con temperaturas de gas de tiro conforme a lo especificado en Fig.
Página 65
ESPAÑOL 4.4 Instalación de tubo de humos con 4.5 Instalación de tubo de humos con salida por la parte superior salida por la parte posterior El producto se suministra de fábrica con la salida de humos El producto se suministra de fábrica con la salida de humos en en la parte superior.
Página 66
ESPAÑOL Fig. 23 Fig. 21 3. Quite los tornillos (A) y extraiga el conector para tubo de 5. Sujete el conector para tubo de humos (A) a la salida humos (B) de la parte superior. posterior con los dos tornillos (C) desde dentro de la cámara de combustión.
Página 67
ESPAÑOL Fig.25 Fig. 26 10. Inserte el tubo de humos en la salida posterior. Nota: Es importante que la unión entre la salida y el tubo sea totalmente hermética. Las fugas de aire pueden impedir que el producto funcione adecuadamente. Estufa sin placa de convección 1.
Página 68
ESPAÑOL 5.0 Uso diario 4.6 Comprobación del rendimiento Compruebe siempre los manillares de control después de ensamblar el producto. Deben moverse con facilidad y operar Olores al usar la estufa por primera vez de modo satisfactorio. Cuando se usa la estufa por primera vez, puede emitir un gas irritante que huela ligeramente.
Página 69
ESPAÑOL 5.2 Retirada de cenizas Encendido inicial • Abra el respiradero de aire y el respiradero de encendido La Jøtul F 105 tiene una bandeja de cenizas que permite retirar tirando de los manillares (fig. 27) hasta el tope. (Use un las cenizas con facilidad.
Página 70
ESPAÑOL 6.4 Inspección de la estufa 3. Deflector de escape: Empuje el borde delantero del deflector de escape (B) hacia arriba y hacia abajo y Jøtul le recomienda que inspeccione detenidamente la estufa gírelo lo suficiente para poder extraerlo de la cámara de después de limpiarla/deshollinarla.
Página 71
ESPAÑOL Fig. 31 Fig. 32 1. Quite la junta (A) del borde interior de la puerta, limpie la ranura y pegue una junta nueva. Fig. 33 1. Quite las tuercas (A) y desenganche la puerta. Con cuidado, colóquela tumbada sobre la caja de cartón. 2.
Página 72
ESPAÑOL 8.0 Accesorios Fig. 34 opcionales 8.1 Conexión de aire exterior Conexión de aire exterior, Ø 80 mm - N.º cat. 51047509 8.2 Placa superior de esteatita Nº de catálogo 51049066 8.3 Bandeja recogeceniza para patas BP - Nº de catálogo 51049065 WHE - Nº...
Página 73
ESPAÑOL 10.0 Términos de la Las estufas de pellets, cristal, piedra, hormigón, acabados de pintura y esmalte (por ejemplo, pero no solo golpes, garantia grietas, burbujas, decoloramiento, etc) están sujetos a la legislación nacional de consumo aplicable. Esta garantía es válida para compras realizadas dentro del territorio del Desde 1853 Jøtul goza de reconocido prestigio como Espacio Económico Europeo.