Enlaces rápidos

Compressor Nebulizer
Model UN-019
Instruction Manual
Original
Manuel d’instructions
Traduction
Manual de Instrucciones
Traducción
Manuale di Istruzioni
Traduzione
Bedienungsanleitung
Übersetzung
1WMPD4004706
loading

Resumen de contenidos para A&D Medical UN-019

  • Página 1 Compressor Nebulizer Model UN-019 Instruction Manual Original Manuel d’instructions Traduction Manual de Instrucciones Traducción Manuale di Istruzioni Traduzione Bedienungsanleitung Übersetzung 1WMPD4004706...
  • Página 2 ÍNDICE 1. ESTIMADO CLIENTE ............Página 2 2. OBSERVACIONES PRELIMINARES ........Página 2 3. SÍMBOLOS ................Página 2 4. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ...... Página 3 5. INTRODUCCIÓN ..............Página 5 6. ESPECIFICACIONES ............Página 5 7. IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS ........Página 6 8.
  • Página 3 1. ESTIMADO CLIENTE Gracias por haber adquirido el nebulizador compresor UN-019. Este es un dispositivo médico compacto diseñado para administrar la medicación prescrita por su médico. El compresor crea una corriente de aire que circula por el tubo transparente hasta el nebulizador que genera una nube de partículas medicinales lo suficientemente pequeñas como para llegar hasta las partes más alejadas de...
  • Página 4 4. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN: La ley federal restringe la venta o uso de este dispositivo a la prescripción por parte de un médico. Siga las instrucciones de su médico cuando utilice este dispositivo. Este producto es un nebulizador para la inhalación de aerosoles médicos y es adecuado para soluciones usadas por niños.
  • Página 5 ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o lesión Riesgo de descarga eléctrica: No retire la carcasa ni abra la tapa. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de limpiar o realizar el mantenimiento del equipo. No coloque este equipo cerca de objetos calientes, que desprendan chispas o en llamas.
  • Página 6 5. INTRODUCCIÓN Este nebulizador compresor está diseñado para suministrar una solución de medicación prescrita para tratar trastornos respiratorios de pacientes, como asma, alergias y bronquitis. El nebulizador convierte la solución de medicamento en una nube aerosolizada que es inhalada por el paciente a través de una boquilla o aplicador nasal o mascarilla.
  • Página 7 7. IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS 1. Unidad principal (compresor) 6. Tubo de aire 2. Mascarilla para adultos 7. Copa nebulizadora 3. Mascarilla para niños 8. Filtros de aire 4. Boquilla 9. Manual de instrucciones 5. Aplicador nasal 10. Bolsa de transporte Cubierta del filtro Interruptor de encendido ("...
  • Página 8 8. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Coloque el compresor sobre una superficie estable, robusta y plana de modo que pueda llegar fácilmente a la unidad cuando esté sentado. Saque el cable de alimentación de la base del dispositivo y asegúrese de que el dispositivo está “apagado” en posición (O) pulsando el lado superior del interruptor.
  • Página 9 9. LIMPIEZA Apague el dispositivo y desconéctelo de la toma de pared. Retire el tubo de la entrada de aire. PARA LIMPIAR: Desmonte la boquilla, la aplicador nasal, la copa nebulizadora, la cámara y el separador, y lave estas piezas con agua caliente y detergente de lavavajillas.
  • Página 10 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Compruebe lo siguiente si su unidad falla durante el funcionamiento. También puede consultar las páginas de este manual para ver las instrucciones completas. Problema Causa Solución No sucede nada El adaptador de CA no está Compruebe que la clavija está cuando se pulsa el conectado correctamente a insertada en una toma eléctrica.
  • Página 11 12. DATOS TÉCNICOS Tamaño de partícula: **MMAD * aproximadamente 3 m Cantidad de medicación adecuada: mínimo, 2 ml - máximo, 6 ml Velocidad de nebulización: 0,33 ml/min (por pérdida de peso) Salida del aerosol: **0,33 ml (2 ml, FNa al 1 %) Velocidad de salida del aerosol: **0,06 ml/min (2 ml, FNa al 1 %) Resultado del impactador de cascada **mediciones para el tamaño de partícula...
  • Página 12 Tabla 1 - Límites de EMISIÓN - Fenómeno Cumplimiento EMISIONES de RF conducidas y radiadas Grupo 1 Clase B CISPR 11 Distorsión armónica IEC 61000-3-2 Clase A Fluctuaciones de tensión y flicker Cumplimiento IEC 61000-3-3 Tabla 2 - NIVELES DE PRUEBA DE INMUNIDAD: Puerto de envolvente - NIVELES DE PRUEBA DE Fenómeno INMUNIDAD...
  • Página 13 Tabla 4 - Especificaciones de prueba para INMUNIDAD DE PUERTO DE ENVOLVENTE a equipos de comunicaciones inalámbricas de RF - NIVEL DE Frecuencia Potencia PRUEBA Banda de pr Distancia Servicio Modulación máxima (MHz) ueba INMUNIDAD (MHz) (V/m) Modulación de 380 - 390 TETRA 400 pulsos 18 Hz...
  • Página 14 13. DESECHADO CORRECTO DE ESTE PRODUCTO (RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS) Esta marca que se muestra en este producto y en su documentación, indica que no debe desecharse con otros residuos domésticos al final de su vida útil. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud por el desechado de residuos incontrolado, separe este residuo de otros tipos de residuos y recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
  • Página 15 MEMO Español 14...
  • Página 16 A&D Company, Ltd. 1-243 Asahi , Kitamoto-shi, Saitama 364-8585, JAPAN Telephone: [81] (48) 593-1111 Fax: [81] (48) 593-1119 Shenzhen Bi-rich Medical Devices Co.Ltd, The 1st Building of No. 10, Xinqiao GangZai Road, Xinqiao Street, Bao'An District ,518125, Shenzhen City,Guangdong Province, P. R. China SUNGO Cert GmbH Lindenstraße 48-52, 40233 Dusseldorf, Germany A&D INSTRUMENTS LIMITED...