Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Table of Contents
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Using the Controls . . . . . . . . . 3-4
Operating Tips . . . . . . . . . . . . . . 5
Care & Cleaning . . . . . . . . . . . . . 5
Form No. A/06/03
Part No. 53-4350
Use & Care Guide
Dryer Exhaust Tips . . . . . . . . . . . 6
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . 7
Service & Warranty . . . . . . . . . . 9
Guía de uso y cuidado . . . . . . . 19
www.maytag.com
et d'entretien . . . . . . . . . . . . 10
Litho U.S.A.
©2003 Maytag Appliances Sales Co.
HY-1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag HY-1

  • Página 20: Guía De Uso Y Cuidado

    Guía de uso y cuidado Tabla de Materias Sugerencias para el escape ..25 Seguridad ....20-21 Localización y solución Sugerencias para la operación .
  • Página 21: Seguridad

    • No toque ningún interruptor eléctrico. Si desea obtener más información llame a: • No use ningún teléfono en el edificio. Maytag Customer Assistance • Pida a todos los ocupantes de la habitación, el edificio o 1-800-688-9900 EE.UU. el área que se alejen de ella.
  • Página 22 8. No repare ni reemplace ninguna pieza del aparato o Nota intente darle ninguna clase de servicio. Las • Debido a la mejora continua de sus productos, Maytag reparaciones y el servicio deben llevarse a cabo por se reserva el derecho de cambiar las especificaciones personal calificado de servicio.
  • Página 23: Sugerencias Para La Operación

    Sugerencias para la operación Limpie el filtro para pelusa Cargue adecuadamente la secadora • Después de cada carga. • Coloque en la secadora una carga a la vez. • Para reducir el tiempo de secado. • Las cargas mezcladas de ropa pesada y ropa ligera se •...
  • Página 24: Usar Los Controles

    Usar los controles PASO Selección la temperatura Para seleccionar la temperatura correcta, coloque el control de temperatura en una de las siguientes cuatro opciones: regular, media, delicado o esponjado con aire. TEMPS, DE LA SECADORA TIPO DE CARGA Regular Telas de algodón resistentes o ropa con etiqueta Tumble Dry (secado regular).
  • Página 25: Time Dry/Air Fluff (Tiempo De Secado/Esponjado Con Aire)

    Los ciclos y las opciones pueden variar dependiendo del modelo. Si la ropa no es sacada de la secadora, el ciclo avanzará a La opción Wrinkle Release (eliminación de arrugas) ‘EXTENDED TUMBLE’ que proporciona tiempo de secado eliminará las arrugas de la ropa limpia y seca que está adicional sin calor (Ver Paso 2).
  • Página 26: Sugerencias Para El Escape

    Sugerencias para el escape ADVERTENCIA Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan el riesgo de incendio. Qué hacer Qué no hacer Sí lea las instrucciones de instalación y la guía del No permita que un sistema de descarga inadecuado usario.
  • Página 27: De Averías

    Cuando estos olores se encuentren presentes en el aire, ventile completamente la habitación antes de usar la secadora. Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag Services , Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag: 1-800-688-9900 en EE.UU.; o 1-800-688-2002 en Canadá...
  • Página 28: Garantía Y Servicio

    Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área, todos los otros gastos, incluyendo mano de obra, comuníquese con el distribuidor Maytag con el cual compró el millaje/kilometraje, transporte, costos de viaje y costo del electrodoméstico; o llame al Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Services .

Tabla de contenido