Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
4V MAX* GLUE GUN
PISTOLET À COLLE 4 V MAX*
PISTOLA DE ADHESIVO 4V MAX*
BCGL115
Please read before returning this product for any reason.
À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BCGL115

  • Página 1 4V MAX* GLUE GUN PISTOLET À COLLE 4 V MAX* PISTOLA DE ADHESIVO 4V MAX* BCGL115 Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A Components Composants Componentes Trigger Gâchette Gatillo Heat up LED Voyant DEL de chauffage LED de calentamiento Glue stick loading port Port de chargement des bâtons Puerto de carga de barra adhesiva de colle On/Off button Botón de encendido/apagado Bouton Marche/Arrêt Charge indicator LED LED indicador de carga...
  • Página 4 Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E...
  • Página 16: Uso Pretendido

    EsPAñOl 1) Seguridad en el Área de Trabajo ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las a ) Mantenga el área de trabajo limpia y bien advertencias e instrucciones puede provocar descargas iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 17: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl como máscaras para polvo, calzado de seguridad d ) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá uso fuera del alcance de los niños y no permita las lesiones personales. que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta.
  • Página 18: Información De Seguridad Adicional

    EsPAñOl impredecible que resulte en incendios, explosión o RPM ....revoluciones por PSI....... libras por pulgada riesgo de lesiones. “ minuto cuadrada f ) No exponga un paquete de batería o una sfpm ....pies de superficie ...... terminal de tierra herramienta a fuego o temperatura excesiva.
  • Página 19: Recomendaciones De Almacenamiento

    EsPAñOl materiales tóxicos cuando se queman las baterías de ion puede resultar en descarga eléctrica, incendio y/o de litio. lesiones serias. • • El cable USB provisto no está diseñado para ningún Si el contenido de la batería entra en contacto con uso diferente a cargar herramientas recargables la piel, lave de inmediato el área con jabón suave y BLACK+DECKER con puertos USB.
  • Página 20: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl reanudado el procedimiento de carga. Si no se retira que gotee desde la boquilla. Permita que la pistola del cargador, todavía puede parpadear en verde y rojo y de adhesivo se enfríe durante 30 minutos antes todavía no se puede cargar. de guardarla.
  • Página 21: Mantenimiento

    EsPAñOl MANTENIMIENTO Av. La Paz #1779 ‑ Col. Americana Sector ( 33 ) 3825 6978 Juárez ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de MEXiCO, D.F. lesiones personales serias, apague la unidad y manténgase alejado del botón de encendido/ Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 ‑ Local ( 55 ) 5588 9377 apagado antes de realizar cualquier ajuste o D, Col.
  • Página 22: Excepciones

    Se renuncia a todas las demás Solamente para propósito de México: garantías, expresas o implícitas, por medio del presente. Importado por: Black and Decker S.A de C.V. AMÉRICA LATINA: Esta garantía no aplica a productos Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 vendidos en América Latina.

Tabla de contenido