1. The product is for indoor domestic use only.
2. Do not stand on this chair or use as a stepladder.
3. Do not sit on the front edge of the chair.
4. Use this product only for seating one person at one time.
5. Do not use this chair unless all bolts, screws and knobs are firmly
secured.
6. Check that all bolts, screws, brackets and knobs are tight at least every
three months or as needed.
7. Dispose of packing material properly. Do not use plastic cover as head
covering. It may cause suffocation.
8. Use this chair for its intended purpose only.
9. Use mild detergent only for cleaning.
10. Failure to follow these warnings could result in serious injury.
11. Maximum load weight is 136.1 kg / 300 lb.
1. Ce produit est destiné à usage domestique à l'intérieur seulement.
2. Ne vous tenez pas debout sur cette chaise et ne l'utilisez pas comme escabeau.
3. Ne vous assoyez pas sur le bord avant de la chaise.
4. Utilisez ce produit pour asseoir une personne à la fois.
5. N'utilisez pas cette chaise avant que tous les boulons, les vis et les
poignées aient été bien serrés.
6. Vérifier que toutes les boulons, vis, supports et boutons sont serrés au
moins tous les trois mois ou au besoin.
7. Jetez le matériel d'emballage de façon appropriée. N'utilisez pas
l'emballage de plastique pour vous couvrir la tête. Il pourrait causer la
suffocation.
8. Utilisez cette chaise aux fins prévues seulement.
9. Utilisez un détergent doux pour nettoyer la chaise.
10. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des blessures graves.
11. La charge maximale est de 136,1 kg / 300 lb.
THIS UNIT IS INTENDED ONLY FOR USE WITHIN THE MAXIMUM WEIGHTS INDICATED. USE WITH LOADS HEAVIER THAN THE
MAXIMUM WEIGHTS INDICATED MAY RESULT IN INSTABILITY, CAUSING POSSIBLE
CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE UTILISÉE EN RESPECTANT LES CHARGES MAXIMALES INDIQUÉES. L'UTILISATION DE L'UNITÉ AVEC
UNE CHARGE SUPÉRIEURE AUX POIDS MAXIMAUX INDIQUÉS PEUT CAUSER L'INSTABILITÉ, VOIRE MÊME DES
ESTA UNIDAD DEBE UTILIZARSE DENTRO DE LOS PESOS MÁXIMOS INDICADOS. SI SE EXCEDE EL PESO MÁXIMO, PODRÍA
RESULTAR EN UNA INESTABILIDAD DE LA UNIDAD CAUSANDO POSIBLES
DENNA PRODUKT ÄR ENDAST AVSEDD FÖR ANVÄNDNING INOM DE MAXIMALA VIKTER SOM ANGES. ANVÄNDNING MED
BELASTNINGAR SOM ÄR TYNGRE ÄN DE MAXIMALA VIKTER SOM ANGES KAN LEDA TILL INSTABILITET, VILKET KAN
ORSAKA SKADOR.
1. Este producto es solo para uso interior doméstico.
2. No se pare en este taburete o lo use como escalón.
3. No se siente en el borde frontal del taburete.
4. Este producto es para sentar a una persona a la vez.
5. No usar este taburete hasta que todos los tornillos y tuercas estén
firmemente asegurados.
6. Revisar que los pernos, tornillos, soportes, y perillas estén apretados
cada 3 meses o como sea necesario.
7. Deshacerse de el material de empaque apropiadamente. No usar la
cubierta de plástico para cubrirse la cabeza. Puede causar asfixia.
8. Usar este taburete solo para su uso previsto.
9. Solo usar un detergente leve para la limpieza.
10. El no seguir estos avisos puede resultar en lesiones serias.
11. El peso máximo es de 136.1 kg / 300 lb.
1. Denna produkt är endast för hemmabruk.
2. Stå inte på stolen och använd den inte som stege.
3. Sitt inte på framkanten av stolen.
4. Endast en person åt gången ska sitta på produkten.
5. Använd inte stolen om inte alla skruvar, skruvar och vred är ordentligt
säkrade.
6. Kontrollera att alla skruvar, skruvar, fästen och vred sitter fast minst
var tredje månad eller vid behov.
7. Kassera förpackningsmaterial på rätt sätt. Använd inte plastskydd som
huvudskydd. Det kan orsaka kvävning.
8. Använd stolen endast för dess avsedda ändamål.
9. Använd endast milt tvättmedel för rengöring.
10. Underlåtenhet att följa dessa varningar kan leda till allvarlig skada.
11. Maximal belastning vikt är 136,1 kg / 300 lb.
INJURY.
LESIONES.
2
BLESSURES.