Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation
Instructions
Design may vary by model number.
La conception peut varier selon le numéro de modèle.
Side Discharge
Condensing Unit
L'aspect peut varier selon le numéro de modèle.
KEEP THESE INSTRUCTIONS
UUC112WC*
UUC118WC*
UUC124WC*
UUC130WC*
UUC136WC*
UUC148WC*
READ CAREFULLY.
31-5000485 Rev. 4 08-21 GEA
.
loading

Resumen de contenidos para Haier GE UUC112WC Serie

  • Página 1 UUC112WC* UUC118WC* UUC124WC* UUC130WC* UUC136WC* UUC148WC* Installation Side Discharge Condensing Unit Instructions Design may vary by model number. La conception peut varier selon le numéro de modèle. L’aspect peut varier selon le numéro de modèle. READ CAREFULLY. KEEP THESE INSTRUCTIONS 31-5000485 Rev.
  • Página 2 ....................19 RECORD KEEPING Thank you for purchasing this product from GE appliances, a Haier company.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE SYSTEM WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock, or personal injury. • Use this equipment only for its intended purpose as For any service which requires entry into the refrigerant sealed system, Federal regulations require described in this manual.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE SYSTEM CAUTION Regulation of cables and breaker differs from each locality. Be aware of these regulations prior to installation. It is highly recommended that you do not open or close the stop valves when the outdoor temperature is below -5°F Do not use existing refrigerant lines.
  • Página 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS General Product Information Unit Location and Mounting Unpacking and Inspection: Avoid areas where water, snow, ice, leaves, or other seasonal debris may fall on or accumulate against the unit. This equipment is shipped completely assembled and packaged. All goods are inspected at the factory and Do not place the unit in a location where the minimum released to the freight company in good condition.
  • Página 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS • The outdoor unit should be installed at least ½ mile away from the salt water, including seacoasts and inland waterways. If the unit installed from ½ mile to 5 miles away from the salt water, including seacoasts and inland waterways, please follow the installation instruction below.
  • Página 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Clearances Select the Outdoor location: • Choose a level place solid enough to bear the weight • I nstall the unit’s power control wiring at least 10 and vibration of the OD unit and where the operation feet away from television and radio sets to prevent noise will not be amplified.
  • Página 8 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unit Wiring Dimensions Electrical Wiring and Supply Voltage: All wiring must comply with national, state, and local codes. Nameplate data indicates the operating voltage, phase, ampacity, maximum over current protection, and minimum voltage. Install a field-supplied individual branch circuit with current protection for the unit as required by code.
  • Página 9 INSTALLATION INSTRUCTIONS Outdoor Unit Wiring Terminal block of outdoor unit: 12K Terminal block of outdoor unit: 18K-30K Terminal block of outdoor unit: 36K and 48K *NOTE: For additional wiring instructions, see the installation manual for the 24V thermostat used in conjunction with this unit.
  • Página 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS Wiring (cont.) NOTE: For reference only, the actual wiring diagram shall prevail 31-5000485 Rev. 4...
  • Página 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS Wiring (cont.) 24K & 30K 31-5000485 Rev. 4...
  • Página 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS Wiring (cont.) 31-5000485 Rev. 4...
  • Página 13 INSTALLATION INSTRUCTIONS Wiring (cont.) 31-5000485 Rev. 4...
  • Página 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS Refrigerant Piping Pairing with A-coils The length of refrigerant lines, and the number of bends, Manufacture recommend installing AHRI listed matched determine the pressure drop which affects capacity, indoor and outdoor system. Installing approved matched efficiency, and oil return to the compressor. indoor and outdoor system will provide optimum efficiency and best overall system reliability.
  • Página 15 INSTALLATION INSTRUCTIONS Pairing with A-coils (cont) When installers pair 14 SEER Side-discharge outdoor with a pre-existing AHU 1) Ensure the 3rd party AHU is a R410a, TXV, tonnage to tonnage matched AHU 2) Ensure to install a bi-flow Filter Dryer (Field supplied) in liquid line 3) Ensure the lineset size matches 14 SEER Side-discharge outdoor as stated in the outdoor unit installation manual (If existing lineset size is different new lineset must be installed).
  • Página 16 INSTALLATION INSTRUCTIONS Leak Testing Evacuation, and Charging Start-up The condensing unit is supplied with an R-410A charge Operation of the unit is automatic and will provide cooling sufficient for most matching evaporator units. Charge depending on the setting of the thermostat. must be added for interconnecting tubing.
  • Página 17 INSTALLATION INSTRUCTIONS Hard Start Kits for 14-SEER Side Fine Tuning Discharge ODU 1. Allow the system to operate for at least 20 minutes before checking refrigerant temperature and pressure. When inconsistent compressor starts are found, it is an 2. Perform an air flow calculation to ensure the blower approved fix to add a locally sourced “Hard Start”...
  • Página 18 INSTALLATION INSTRUCTIONS Final Check Operating Instructions This system is designed to provide comfort cooling System Test at outside temperatures between 50°F (10°C) and Please explain to the customer how to operate the system by 115°F(46°C). Operation outside of this temperature range using the Owner’s Manual found with the indoor unit.
  • Página 19 GE Appliances, a Haier company (e.g., a used and/or unapproved • Labor and related services for repair or installation of the condenser / air handler). Product. • Component or parts are not provided by GE Appliances, a Haier • A Product purchased from an online retailer. Company •...
  • Página 20 Canada. This warranty it provided by GE Appliances a Haier company, Louisville, KY 40225. ATTACHMENT 1 The product is defined as product sold by GE Appliances, a Haier Company. The product containers 2 sub-categories of goods, indoor and outdoor products, which are defined as AUH**, AHY**, UUH**, UUY***, UUC**, UUH*...
  • Página 21 Damage from installation or other services performed by other • Damage caused by a used or unapproved component or part by than a licensed HVAC technician. GE Appliances, a Haier company (e.g., a used and/or unapproved • Labor and related services for repair or installation of the condenser / air handler).
  • Página 22 Canada. This warranty it provided by GE Appliances a Haier company, Louisville, KY 40225. ATTACHMENT 2 The “Product” is defined as GE Appliances and Haier brand Side Discharge Condensing Units, identified by the following model number prefixes: AUH*, UUC* (for outdoor).
  • Página 23 UUC112WC* UUC118WC* UUC124WC* UUC130WC* UUC136WC* UUC148WC* INSTRUCTIONS Climatiseur bi-bloc à D’INSTALLATION déchargeoir latéral LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 31-5000485 Rev. 4 08-21 GEA...
  • Página 24 GARANTIE LIMITÉE ....................19 RENSEIGNEMENTS DE RÉFÉRENCE Merci d’acheter ce produit Haier. Ce manuel d’utilisation vous aidera _______________________________________ à...
  • Página 25 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent être observés afin de minimiser le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure. Si une réparation exige de pénétrer dans le système de • Utilisez cet équipement uniquement aux fins auxquelles il est fait frigorigène étanche, la réglementation fédérale impose mention dans ce manuel d’utilisation.
  • Página 26 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION Utilisez une tuyauterie de réfrigérant qui est propre et exempte de contamination pouvant causer des dommages au système, Il est fortement recommandé de ne pas ouvrir ou fermer les y compris les éléments suivants : souffre, oxyde de cuivre, robinets d’arrêt lorsque la température extérieure est en dessous poussière, fragments de métal, poudre, huile ou eau.
  • Página 27 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Information générale sur le produit Emplacement et montage de l’unité Déballage et inspection : Évitez les endroits où l’eau, la neige, la glace, les feuilles et autres débris saisonniers pourraient tomber ou s’accumuler contre Cet équipement est livré entièrement assemblé et emballé. l’appareil.
  • Página 28 • Installez l’unité extérieure à un endroit où l’eau peut s’évacuer en douceur. Unité ext. • Si les conditions ci-dessus ne peuvent pas être respectées, contactez Haier pour de l’assistance. Espaces libres 1.
  • Página 29 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Espaces libres Installation de plusieurs unités (unité: in (mm)) dos et côté derrière et devant les barrières de hauteur sont inférieures à celles de l’unité extérieure Installation de plusieurs unités à l’avant et bcak (unité: po (mm)) Choix de l’emplacement extérieur •...
  • Página 30 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Dimensions Câblage de l’unité Câblage électrique et tension d’alimentation : Tout le câblage doit être conforme aux Codes nationaux, provinciaux et locaux. Les informations de la plaque signalétique indiquent la tension de fonctionnement, la phase, le courant admissible, la protection de surcharge maximum et la tension minimum.
  • Página 31 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Câblage de l’appareil extérieur Plaque à bornes de l’unité extérieure : 12 K Plaque à bornes de l’unité extérieure : 18 à 30 K Plaque à bornes de l’unité extérieure : 36 et 48 K *REMARQUE : Pour en savoir plus sur les instructions de câblage, consultez le manuel d’installation du thermostat de 24 V utilisé...
  • Página 32 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Câblage de l’unité extérieure REMARQUE : Pour référence seulement. Consultez le schéma de câblage de l’unité. 31-5000485 Rev. 4...
  • Página 33 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Câblage de l’unité extérieure 24K & 30K 31-5000485 Rev. 4...
  • Página 34 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Câblage de l’unité extérieure 31-5000485 Rev. 4...
  • Página 35 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Câblage de l’unité extérieure 31-5000485 Rev. 4...
  • Página 36 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Tuyauterie du fluide frigorigène Appariement avec des serpentins en A La longueur des conduits de fluide frigorigène et le nombre de Le fabricant recommande une installation AHRI homologuée coudes déterminent la baisse de pression pouvant nuire à la et correspondant au système intérieur et extérieur.
  • Página 37 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Appariement avec des serpentins en A (cont) Lorsque les installateurs jumellent un appareil extérieur de 14 SEER à évacuation latérale avec un nouvel appel à l’action tiers. 1) Assurez-vous que l’appel à l’action de la tierce partie est R410a, avec détendeur et d’un tonnage à tonnage correspondant à l’appel à l’action.
  • Página 38 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Essai de fuite d’évacuation et de charge Mise en marche Le groupe compresseur-condenseur est alimenté par une Le fonctionnement de l’unité est automatique et offrira le charge suffisante de fluide frigorigène R-410A pour la plupart refroidissement selon le réglage du thermostat. des unités d’évaporation correspondantes.
  • Página 39 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Ensembles pour démarrage difficile Réglage de précision pour appareil de 14 SEER à évacuation 1. Laissez fonctionner le système pendant au moins 20 minutes avant de vérifier la température et la pression du fluide latérale frigorigène. En cas de démarrage irrégulier d’un compresseur, l’ajout 2.
  • Página 40 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Vérification finale Instructions de fonctionnement Ce système est conçu pour offrir un refroidissement confortable lorsque la température extérieure se situe entre 50°F (10°C) Essai du système and 115°F(46°C). Un fonctionnement hors de cette plage de Veuillez expliquer le fonctionnement du système au client en température provoquera une défectuosité...
  • Página 41 Garantie de 7 ans sur le Le compresseur contenu dans ce produit est garanti durant une période de sept (7) ans à partir de la Date d’achat. Haier fournira un compresseur neuf ou réusiné ou, à sa seule discrétion, un remplacement de l’ensemble ou d’une partie de compresseur l’appareil, à...
  • Página 42 à vous. Cette garantie vous accorde des droits particuliers et il peut exister d’autres droits qui varient selon l’État ou la province. Cette garantie couvre les appareils dans les cinquante (50) États des États-Unis, du district de Columbia ou du Canada Cette garantie est attribuée par GE Appliances a Haier company, Louisville, KY 40225.
  • Página 43 Garantie de 5 ans sur le Le compresseur contenu dans ce produit est garanti durant une période de sept (5) ans à partir de la Date d’achat. Haier fournira un compresseur neuf ou réusiné ou, à sa seule discrétion, un remplacement de l’ensemble ou d’une partie de compresseur l’appareil, à...
  • Página 44 Cette garantie couvre les appareils dans les cinquante (50) États des États-Unis, du district de Columbia ou du Canada Cette garantie est attribuée par GE Appliances a Haier company, Louisville, KY 40225. ANNEXE 2 par les préfixes de numéro de modèle suivants : AUH*, UUC* (pour l’extérieur).
  • Página 45 UUC112WC* UUC118WC* UUC124WC* UUC130WC* UUC136WC* UUC148WC* INSTRUCCIONES DE Unidad de Condensación con INSTALACIÓN Descarga Lateral LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 31-5000485 Rev. 4 08-21 GEA...
  • Página 46 GARANTÍA LIMITADA ....................19 MANTENIMIENTO DE REGISTROS Gracias por adquirir este producto de Haier. Este manual del _______________________________________ propietario le ayudará...
  • Página 47 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales. • Use este equipo sólo para su propósito original, como se describe Si es necesario realizar un servicio que requiere el ingreso al en el Manual del Usuario.
  • Página 48 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN No use las tuberías de refrigerante existentes. Use una tubería de refrigerante que esté limpia y libre de cualquier Se recomienda encarecidamente que no abra ni cierre las válvulas tipo de contaminación que pueda generar daños sobre el sistema, de cierre cuando la temperatura exterior sea inferior a -5 °...
  • Página 49 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Información General del Producto Ubicación y Montaje de la Unidad Desembalaje e Inspección: Evite áreas donde el agua, nieve, hielo, hojas u otros residuos estacionales puedan caer sobre o acumularse contra la unidad. Este equipo se envía totalmente ensamblado y embalado. Todos los productos son inspeccionados en fábrica y enviados a la No coloque la unidad en una ubicación donde no se puedan empresa de transporte en buenas condiciones.
  • Página 50 • Instale la unidad exterior en un lugar donde el agua pueda drenar sin problemas. Unidad externa • Si no se pueden cumplir las condiciones anteriores, comuníquese con Haier para obtener ayuda. Espacios Libres 1.
  • Página 51 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Espacios Libres Instalación de unidades múltiples (unidad: pulg. (mm)) parte posterior y lateral detrás y delante las barreras de altura están por debajo de las de la unidad exterior Instalación de unidades múltiples en el frente y bcak (unidad: pulg. (Mm)) Choix de l’emplacement extérieur •...
  • Página 52 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Dimensiones Cableado de la Unidad Cableado Eléctrico y Voltaje Suministrado: Todo el cableado deberá cumplir con los códigos nacionales, estatales y locales. Los datos sobre la placa del nombre indican el voltaje de funcionamiento, fase, amperaje, protección máxima contra sobrecargas y voltaje mínimo.
  • Página 53 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cableado de la Unidad Exterior Bloque terminal de la unidad exterior: 12K Bloque terminal de la unidad exterior: 18K a 30K Bloque terminal de la unidad exterior: 36K y 48K NOTA: Para acceder a instrucciones del cableado adicionales, consulte el manual de instalación del termostato de 24V usado junto con esta unidad.
  • Página 54 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cableado de la Unidad Exterior NOTA: Sólo como referencia. Consulte el diagrama del cableado de la unidad. 31-5000485 Rev. 4...
  • Página 55 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cableado de la Unidad Exterior 24K & 30K 31-5000485 Rev. 4...
  • Página 56 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cableado de la Unidad Exterior 31-5000485 Rev. 4...
  • Página 57 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cableado de la Unidad Exterior 31-5000485 Rev. 4...
  • Página 58 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Tubería de Refrigerante Empalme con bobinas A La longitud de las tuberías de refrigerante, y el número de El fabricante recomienda la instalación el sistema de enlace curvas, determinan la caída de presión que afecta la capacidad, interior y exterior de la lista del AHRI (Instituto de Calefacción eficiencia y retorno del aceite al compresor.
  • Página 59 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Appariement avec des serpentins en A (cont) Cuando los instaladores emparejen la unidad exterior de descarga lateral 14 SEER con un climatizador preexistente 1) Asegúrese de que el climatizador de terceras marcas esté adaptado para R410A, TXV, tonelaje a tonelaje enlazado con el climatizador. 2) Asegúrese de instalar un Secador de Filtro de doble circulación (suministrado) en la tubería líquida.
  • Página 60 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Evacuación para Prueba de Pérdidas, y Activación Carga El funcionamiento de la unidad es automático y brindará refrigeración dependiendo de la configuración del termostato. Junto con la unidad de condensación se suministra una carga IMPORTANTE de R-410A, suficiente para la mayoría de las unidades con evaporador compatibles.
  • Página 61 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Kit de Arranque con Potencia para Ajuste una Unidad Montada de Exterior con 1. Permita que el sistema funcione durante por lo menos 20 minutos antes de controlar la temperatura y presión del Descarga Lateral 14-SEER refrigerante. Cuando haya arranques inconsistentes del compresor, 2.
  • Página 62 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Vérification finale Instrucciones de Funcionamiento Prueba del Sistema Este sistema fue diseñado para brindar una refrigeración confortable cuando haya temperaturas exteriores de entre Por favor, explíquele al cliente cómo utilizar el sistema usando 50°F (10°C) and 115°F(46°C). El funcionamiento fuera de este el Manual del Propietario, el cual se encuentra con la unidad de rango de temperatura podrá...
  • Página 63 HVAC. El sistema está cubierto por la garantía estándar. Garantía del compresor de 7 El compresor perteneciente a este producto posee garantía por un período de 7 años desde la Fecha de Compra. Haier le años a partir de la fecha de la proveerá...
  • Página 64 ADJUNTO 1: El producto se define como el producto vendido por GE Appliances, una empresa Haier. El producto contiene 2 subcategorías de productos, productos para interiores y exteriores, que se definen como AUH **, AHY **, UUH **, UUY ***, UUC **, UUH *...
  • Página 65 HVAC. El sistema está cubierto por la garantía estándar. Garantía del compresor de 5 El compresor perteneciente a este producto posee garantía por un período de 5 años desde la Fecha de Compra. Haier le años a partir de la fecha de la proveerá...
  • Página 66 Canadá. Esta garantía es provista por GE Appliances a Haier company, Louisville, KY 40225. ADJUNTO El “Producto” se define como Unidades de Condensación con Descarga Lateral de la marca GE Appliances o Haier, identificado por los siguientes prefijos de número de modelo: AUH*, UUC* (para exterior).