Enlaces rápidos

VIDEOCÁMARA
Guía detallada del usuario
GZ-HM45
LYT2522-036A
loading

Resumen de contenidos para JVC Everio GZ-HM45

  • Página 1 VIDEOCÁMARA Guía detallada del usuario GZ-HM45 LYT2522-036A...
  • Página 2 Protección/Anulación de protección de archivos Índice de contenidos seleccionados ..............45 Protección de todos los archivos ........46 Anulación de protección de todos los archivos ....46 Guía para principiantes ..........3 Carga ..................3 Copiar Grabación ................3 Reproducción ................3 Copiar archivos a un disco mediante la conexión a una grabadora de DVD ................
  • Página 3 Guía para principiantes [Introducción] Carga A Abra las piernas hasta el ancho de los hombros. B Extienda su mano derecha y sostenga la videocámara sobre su Consulte las instrucciones de funcionamiento que se encuentran en la cabeza. animación de la Guía detallada del usuario. C Sostenga el monitor LCD con su mano izquierda y ajuste el ángulo según corresponda.
  • Página 4 Consejos prácticos de filmación Vacaciones/Navidad Grabación de la fiesta de Navidad ¡Grabe la celebración de Navidad con su familia! Después de todos los preparativos, finalmente comienza la fiesta de Navidad. No solo tiene que grabar la escena de soplar las velas sino también Decoración del árbol y preparación de la cena las sonrisas de la familia mientras están rodeados de buena comida.
  • Página 5 Consejos prácticos de filmación Boda Grabación de las expresiones y comentarios de los invitados Ajuste de la toma desde la altura de los ojos hasta la altura ¡Cree un increíble vídeo de boda para los novios! del pecho Planificación antes del evento Puede grabar los comentarios de los invitados diciendo: “Por favor, di Antes del día de la recepción, es importante hablar con los novios sobre los algunas palabras para los novios”.
  • Página 6 Adaptador de CA El adaptador de CA de JVC es compatible con voltajes de 110 V a 240 V. Por lo tanto, se puede utilizar en cualquier punto del mundo. Lleve el adaptador cuando realice viajes de larga duración. Cargue las baterías mientras duerme para que, al día siguiente, pueda grabar con la...
  • Página 7 Consejos prácticos de filmación Cargador de batería Uso de la toma de recorrido de los lugares de interés Los puntos turísticos con paisajes hermosos o sitios históricos son lugares que seguramente querrá grabar. Para capturar la magnificencia de una escena que no encaja en un único cuadro, intente la técnica de la panorámica.
  • Página 8 Consejos prácticos de filmación Parque de atracciones Funciones avanzadas con la compensación de contraluz Es muy útil el uso de la compensación de contraluz cuando el rostro del ¡Realice tomas de las caras de felicidad de todos los miembros de la familia! individuo se encuentra a contraluz o cuando la expresión no se puede ver claramente.
  • Página 9 Introducción Características principales Características principales de su videocámara Grabación de vídeo en completa alta definición (1920×1080 píxeles) i.AUTO (Grabación Auto Inteligente): Detecta 12 tipos de escenas predeterminadas Estabilizador de imágenes digitales 40x Zoom óptico Grabación automática: Comienza la grabación en forma automática cuando el sujeto entra en la zona de detección Grabación a intervalos regulares: Mire largas horas de grabación en sólo unos segundos...
  • Página 10 Introducción Verificar los accesorios Si faltara algún accesorio o si los accesorios son defectuosos, consulte al distribuidor JVC o al centro de servicios JVC más cercano. Ilustración Descripción Adaptador de CA AC-V11U Se conecta a esta unidad para cargar la batería.
  • Página 11 “Precaución” a continuación. Precaución : Asegúrese de utilizar baterías JVC. Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC, no se pueden garantizar la seguridad ni el rendimiento del producto. Tiempo de carga: Aprox. 1 h 50 m (utilizando la batería suministrada) El tiempo de carga aplica cuando la unidad se utiliza a 25°C (77 ºF).
  • Página 12 Introducción Extracción de la batería Ajuste de la correa de mano Para extraer la batería, realice los pasos anteriores en orden inverso. A Abra la palanca en la traba de la correa B Regule la longitud de la correa C Cierre la palanca Deslice la palanca de liberación de la batería para extraer la batería de esta unidad.
  • Página 13 Introducción Insertar una tarjeta SD Extracción de la tarjeta Presione la tarjeta SD hacia adentro y luego retírela hacia arriba. Introduzca una tarjeta SD comercialmente disponible. “Tipos de tarjetas SD utilizables” (A p. 13) “Tiempo estimado de grabación de vídeo” (A p. 35) Cierre el monitor LCD.
  • Página 14 Introducción Cuando su computadora no puede reconocer la tarjeta SDXC. Encender la unidad Confirme y actualice el sistema operativo de su computadora. Usted puede encender/apagar esta unidad abriendo o cerrando el monitor LCD. Windows XP Asegúrese de que la versión del sistema operativo sea SP2 o superior.
  • Página 15 Introducción El reloj se puede restablecer nuevamente con posterioridad. Ajuste del reloj “Restablecer el reloj” (A p. 16) La pantalla “¡AJUSTE FECHA/HORA!” aparece cuando se enciende esta Si utiliza esta unidad en el extranjero, puede ajustarla a la hora local para unidad por primera vez después de su compra, cuando no se ha utilizado realizar una grabación.
  • Página 16 Introducción Restablecer el reloj Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” del menú. Nota : Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ derecha, presione el botón UP/< o DOWN/>. Aparece la diferencia horaria entre la ciudad seleccionada y el GMT (Tiempo medio de Greenwich).
  • Página 17 Introducción Cambiar el idioma de visualización Cómo sostener esta unidad El idioma en el que se muestra la información de la pantalla puede Cuando sostenga esta unidad, mantenga los codos pegados al cuerpo para cambiarse. evitar que la cámara vibre. Nota : Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ derecha, presione el botón UP/<...
  • Página 18 Introducción Se recomienda el uso de un trípode o monópode cuando grabe en Utilizar esta unidad en el extranjero condiciones propensas a la vibración de la cámara (como por ejemplo, en sitios oscuros o cuando se realiza zoom sobre el terminal del telefoto). La forma del tomacorriente varía según el país y la región.
  • Página 19 Introducción Ajustar el reloj a la hora local durante los viajes Ajustar el horario de verano Cambie la visualización de la fecha y hora según la hora local seleccionando Si selecciona “ON” en “CONF. HORA VERANO” de “AJUS.RELOJ”, la hora el destino en “CONF.
  • Página 20 Introducción Accesorios opcionales Puede grabar durante un periodo más prolongado utilizando la batería opcional. Nombre del Descripción producto Baterías Ofrece más tiempo de grabación. También se BN-VG114U puede utilizar como una batería extra. BN-VG121U BN-VG138U Cargador de batería Permite que la batería se cargue sin usar esta AA-VG1U unidad.
  • Página 21 Grabación Dependiendo del sujeto y de las condiciones de filmación, es posible que la Grabación de vídeos en modo automático grabación no se realice en forma adecuada, aún en modo Auto Inteligente. Si se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes.
  • Página 22 Grabación Escenas de Auto Inteligente Indicaciones durante la grabación Icono en pantalla Descripción Captura la piel de forma hermosa. Permite que las personas sean capturadas con naturalidad. Enfoca a larga distancia y captura una imagen bien definida con colores vívidos. Icono en pantalla Descripción Graba con ruido mínimo en la imagen general.
  • Página 23 Se recomienda copiar todos los datos importantes grabados a un DVD u otro medio de grabación de almacenamiento. JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos. Nota : Compruebe el tiempo restante de grabación en el medio antes de iniciar la filmación.
  • Página 24 Grabación Grabación manual Menú de grabación manual Se pueden ajustar las siguientes opciones. Puede realizar los ajustes, como por ejemplo el brillo, utilizando el modo manual. Nombre Descripción Nota : SELECC. ESCENA Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ Las grabaciones que se adecuan a las derecha, presione el botón UP/<...
  • Página 25 Grabación * La imagen es simulada, a modo de ejemplo. Selección de la escena Se pueden grabar las escenas habituales con los ajustes más adecuados. Ajuste Efecto Nota : b NOCHE Aumenta la ganancia e ilumina la escena Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ automáticamente utilizando un obturador lento derecha, presione el botón UP/<...
  • Página 26 Grabación Ajuste manual del enfoque Realice este ajuste cuando el enfoque no es claro en modo Auto Inteligente o cuando desee un enfoque manual. Nota : Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ derecha, presione el botón UP/< o DOWN/>. Presione UP/<...
  • Página 27 Grabación Ajuste del brillo Se puede ajustar el brillo al nivel que usted desee. Nota : Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ derecha, presione el botón UP/< o DOWN/>. Rango de compensación durante la grabación: -2,0 a +2,0 Presione UP/<...
  • Página 28 Grabación Ajuste del balance de blancos Ajuste Detalles Puede ajustar el tono del color para adecuarse a la fuente de luz. Nota : AUTO Se ajusta automáticamente a los colores naturales. Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ BB MANUAL Utilice esta opción cuando no se resuelve el problema de derecha, presione el botón UP/<...
  • Página 29 Grabación Ajuste de la compensación de contraluz Tomas en primeros planos Puede corregir la imagen cuando el sujeto aparece demasiado oscuro Puede realizar tomas en primeros planos de un objeto utilizando la función debido al contraluz. tele macro. Nota : Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ derecha, presione el botón UP/<...
  • Página 30 Grabación Capturar Sujetos de Manera Clara (Detección de Rostro AE/AF) “PRIORIDAD CARA AE/AF” ajusta automáticamente el rostro detectado con enfoque y brillo apropiados. Nota : Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ derecha, presione el botón UP/< o DOWN/>. Luego de realizar la configuración, aparecerá...
  • Página 31 Grabación Reducción de la vibración de la cámara Precaución : Cuando “PRIORIDAD CARA AE/AF” se establece en “ON”, se modificarán Si se ajusta el estabilizador de imágenes, se reduce la vibración de la las siguientes configuraciones. cámara durante la grabación de vídeos. - Si “SELECC.
  • Página 32 Grabación Grabación a intervalos (GRAB. POR Indicaciones durante la grabación a intervalos regulares INTERVALOS) Esta función permite la visualización momentánea de los cambios de una escena que ocurren lentamente durante un periodo prolongado de tiempo tomando cuadros a un intervalo determinado. Es muy útil para realizar observaciones, como por ejemplo cuando se abre el capullo de una flor.
  • Página 33 Grabación Ajuste a intervalos regulares Grabación automática mediante captación Cuanto mayor es el número de segundos, mayor es el intervalo de de movimientos (GRABACIÓN grabación. AUTOMÁTICA) Ajuste Detalles Esta función permite que la unidad grabe automáticamente mediante la captación de los cambios en los movimientos del sujeto (brillo) dentro del Desactiva la función.
  • Página 34 Grabación grabación del vídeo, la grabación se inicia nuevamente cuando se Tiempo restante de grabación/Carga de la detectan los movimientos del sujeto (cambios de brillo) dentro del batería cuadro rojo. Para cancelar “GRABACIÓN AUTOMÁTICA”, ajústelo en “OFF”. Puede comprobar el tiempo de grabación restante y la carga restante de la Precaución : batería en la tarjeta SD.
  • Página 35 Grabación Tiempo estimado de grabación de vídeo Calidad Tarjeta SDHC/SDXC 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB 128 GB 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 10 m 5 h 40 m 11 h 30 m 30 m...
  • Página 36 Considérese advertido. mientras se encuentra en pausa. - JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos. Para continuar a la siguiente página en la pantalla de índice, deslice - Para una mejora de calidad, el medio de grabación defectuoso estará...
  • Página 37 Reproducción Reproducción de un vídeo con información de gestión Búsqueda de un vídeo específico defectuosa Cuando hay un gran número de vídeos grabados, es difícil buscar un archivo La información de gestión de un vídeo puede verse dañada si la grabación desde la pantalla de índice.
  • Página 38 Reproducción Búsqueda de fechas Conexión y visualización en un televisor Puede buscar y reproducir vídeos según las fechas de grabación. Puede conectar esta unidad a un televisor para su reproducción. La calidad Nota : de imagen en televisiones depende del tipo de televisor y del cable conector. Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ Seleccione el conector que mejor se adapte a su TV.
  • Página 39 Reproducción 2) Apague esta unidad y vuelva a encenderla. Conexión a través del mini conector HDMI Si tiene preguntas sobre el TV o el método de conexión, póngase en Si está utilizando un HDTV, puede reproducir en calidad HD conectándose contacto con el fabricante del TV.
  • Página 40 TV. Cable AV (P/N: QAM1322-001) Las especificaciones de los cables (para vídeo/audio) del mini conector de 4 polos están descriptas a continuación. Para realizar compras, consulte con su centro de servicio de JVC más cercano.
  • Página 41 Reproducción...
  • Página 42 Edición Eliminación de archivos no deseados Elimine los vídeos no deseados cuando el espacio en el medio de grabación se agote. La capacidad del medio de grabación se puede restaurar después de eliminar los archivos. “Eliminación del archivo visualizado actualmente” (A p. 42) “Eliminación de archivos seleccionados”...
  • Página 43 Edición Eliminación de archivos seleccionados Elimina los archivos seleccionados. Nota : Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ derecha, presione el botón UP/< o DOWN/>. Seleccione “EJECUTAR” y presione OK. Precaución : No se pueden restaurar los archivos eliminados. Después de borrar, presione OK.
  • Página 44 Edición Eliminación de todos los archivos Protección de archivos Elimina todos los archivos. Protege los vídeos fijas importantes para evitar que se eliminen Nota : accidentalmente. Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ “Protección/Anulación de protección del archivo actualmente visualizado” derecha, presione el botón UP/<...
  • Página 45 Edición Seleccione los archivos para proteger o anular la protección y presione Después de realizar los ajustes, presione OK. Los vídeos que deben protegerse o a los que se les debe anular la protección aparecen en esta pantalla. Aparecerá una marca de protección I en el archivo seleccionado. Presione la palanca del zoom para seleccionar el archivo anterior o Para quitar la marca de protección I, presione OK nuevamente.
  • Página 46 Edición Protección de todos los archivos Anulación de protección de todos los archivos Protege todos los archivos. Anula la protección de todos los archivos. Nota : Nota : Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ derecha, presione el botón UP/<...
  • Página 47 Una vez que haya finalizado la reproducción, detenga la grabación. Nota : Cable AV (P/N: QAM1322-001) Las especificaciones de los cables (para vídeo/audio) del mini conector de 4 polos están descriptas a continuación. Para realizar compras, consulte con su centro de servicio de JVC más cercano.
  • Página 48 Copiar Consulte también el manual de instrucciones de la grabadora de Blu- Crear un Disco Utilizando una Grabadora de Blu- ray. ray Conectada Después de que se complete la copia, desconecte el cable USB. No se podrán realizar operaciones en esta unidad hasta que se Puede crear discos utilizando una grabadora de Blu-ray conectándola a esta desconecte el cable USB.
  • Página 49 Para crear discos de DVD-Vídeo, es necesario instalar el software adicional. Para conocer los detalles, consulte la página de inicio de Pixela. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Sólo puede utilizarse el software provisto para realizar copias de seguridad de archivos en la computadora. No se soporta las copias de seguridad de archivos utilizando otro software.
  • Página 50 Copiar Nota : Instalar el software proporcionado (integrado) Si no aparece “Everio Software Setup”, haga doble clic “JVCCAM_APP” Se pueden visualizar las imágenes grabadas en formato calendario y en “Mi computadora” o “Computadora”, y luego haga doble clic en “install realizar una edición utilizando el software proporcionado.
  • Página 51 Copiar Procedimiento de instalación Realizar una copia de seguridad de todos los archivos Antes de realizar copias de seguridad, asegúrese de que dispone de Windows Vista/Windows 7 suficiente espacio libre en el disco duro de la computadora (HDD). Consulte las instrucciones de funcionamiento que se encuentran en la La copia de seguridad no comenzará...
  • Página 52 MediaBrowser 4, consulte con el “Pixela centro de soporte al usuario”. Teléfono EE.UU. y Canadá (Inglés): +1-800-458-4029 (línea gratuita) Europa (Reino Unido, Alemania, Francia y España) (Inglés/alemán/francés/español): +800-1532-4865 (línea gratuita) Otros países de Europa (Inglés/alemán/francés/español): +44-1489-564-764 Asia (Filipinas) (Inglés): +63-2-438-0090 China (Chino): 10800-163-0014 (línea gratuita) Página http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ principal...
  • Página 53 Cree una lista personalizada. (Inglés/alemán/francés/español): +44-1489-564-764 Asia (Filipinas) (Inglés): +63-2-438-0090 China (Chino): 10800-163-0014 (línea gratuita) Página http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ principal Se añade una nueva lista personalizada a la biblioteca de listas personalizadas. Haga clic en la fecha de grabación. Se muestran las vistas en miniatura de los archivos grabados en esa fecha.
  • Página 54 *Para crear discos de DVD-Vídeo, es necesario instalar el software adicional. Para conocer los detalles, consulte la página de inicio de Pixela. http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Utilice el reproductor Everio MediaBrowser 4 para reproducir un disco AVCHD. Consulte el archivo de ayuda del software Everio MediaBrowser 4 provisto para operar.
  • Página 55 Copiar Copias de seguridad de archivos sin utilizar el software proporcionado Copie los archivos a una computadora siguiendo el siguiente método. Nota : Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ derecha, presione el botón UP/< o DOWN/>. Cierre el programa Everio MediaBrowser 4, si comienza. Las operaciones deben realizarse en la computadora después de que la pantalla cambie.
  • Página 56 Copiar Lista de archivos y carpetas Las carpetas y los archivos son creados en la tarjeta SD como se muestra a continuación. Se crean solo cuando es necesario. Precaución : Cuando la cámara y la computadora están conectadas por un cable USB, los medios grabados son sólo de lectura.
  • Página 57 Copiar Copiar a computadora Mac Copie los archivos a una computadora Mac siguiendo este método. Nota : Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ derecha, presione el botón UP/< o DOWN/>. El ícono “JVCCAM_SD” aparece en el escritorio. Inicia iMovie.
  • Página 58 Ajustes de menú Operar el menú Utilice los botones de funcionamiento para ajustar el menú. El menú es diferente según el modo que esté en uso. Nota : Para seleccionar/mover el cursor hacia arriba/izquierda o hacia abajo/ derecha, presione el botón UP/< o DOWN/>. Presione MENU.
  • Página 59 Ajustes de menú Menú de grabación (vídeo) Puede realizar diversos ajustes, como brillo y balance de blancos, para adaptarse al sujeto u objetivo. Puede también cambiar los ajustes como la calidad de imagen y ganancia. AJUSTE MANUAL (sólo modo manual H) Los ajustes de grabación se pueden ajustar manualmente.
  • Página 60 Ajustes de menú Nota : Aunque “OBTUR. LENTA AUTOM.” ilumina la escena más que “ON”, los movimientos del sujeto pueden no ser naturales. CORTA-VIENTO Reduce el ruido causado por el viento. Ajuste Detalles Desactiva la función. Activa la función. GRAB. POR INTERVALOS Permite la visualización momentánea de los cambios de una escena que ocurren lentamente durante un periodo prolongado de tiempo tomando cuadros a un intervalo determinado.
  • Página 61 Ajustes de menú Nota : Ajuste en modo “UXP” o “XP” si se graban escenas con movimiento rápido o escenas con cambio extremo de brillo para evitar el ruido. Puede cambiar la calidad de vídeo de la pantalla de tiempo restante de grabación. Seleccione la calidad de vídeo con los botones UP/<...
  • Página 62 Ajustes de menú Menú de reproducción (vídeo) Puede eliminar o buscar vídeos específicos. MOSTRAR FECHA/HORA Muestra la fecha y hora. Ajuste Detalles No muestra la fecha y hora. Muestra la fecha y hora. ELIMINAR Elimina vídeos no deseados. Ajuste Detalles ACTUAL Elimina el archivo visualizado actualmente.
  • Página 63 Ajustes de menú CONF. RELOJ Restablece la hora actual o cambia los ajustes. “Restablecer el reloj” (A p. 16) CONF. ÁREA Se ajusta a la hora local cuando utiliza esta unidad en el extranjero simplemente seleccionado el destino. “Ajustar el reloj a la hora local durante los viajes” (A p. 19) CONF.
  • Página 64 Ajustes de menú Visualización del menú de ajustes Puede ajustar los distintos ajustes de visualización como por ejemplo el brillo del monitor LCD, etc. LANGUAGE El idioma en el que se muestra la información de la pantalla puede cambiarse. “Cambiar el idioma de visualización” (A p. 17) TIPO INDIC.
  • Página 65 Actualiza las funciones de esta unidad a la última versión. Para obtener más información, consulte la página principal de JVC. (si no hay un programa de actualización de software de esta unidad disponible, no encontrará nada en la página principal).
  • Página 66 Ajustes de menú Menú de ajustes de conexión Puede ajustar diversos ajustes para la conexión a un televisor o grabadora de DVD. VER EN TV Muestra los iconos y la fecha y hora en una pantalla del televisor. Ajuste Detalles No muestra los iconos y la fecha y hora del televisor.
  • Página 67 Ajustes de menú Menú de ajustes de medios Puede realizar diversos ajustes para los medios de grabación. FORMATEAR TARJETA SD Elimina todos los archivos de la tarjeta SD. Ajuste Detalles ARCHIVO Elimina todos los archivos de la tarjeta SD. ARCHIVO Y Nº GESTIÓN Elimina todos los archivos de la tarjeta SD y restablece la carpeta y los números de archivos a “1”.
  • Página 68 Ajustes de menú MENÚ DE CONEXIÓN USB Aparece cuando se conecta el adaptador de CA después de conectar esta unidad vía USB. REPRODUCIR EN PC Muestra los vídeos grabados por esta unidad mediante el uso de Everio MediaBrowser 4. “Instalar el software proporcionado (integrado)” (A p. 50) Guarda vídeos grabados con esta unidad en su computadora sin utilizar el software provisto.
  • Página 69 Nombres de las piezas Frente Parte posterior Palanca de zoom/volumen Cubierta de la lente Durante la filmación: Ajusta el intervalo de filmación. No toque la lente ni la cubierta de la lente. Durante la reproducción de vídeo: Ajusta el volumen. No cubra la lente con sus dedos durante la grabación.
  • Página 70 Nombres de las piezas Parte de abajo Interior Parlante Emite sonido de audio durante la reproducción de vídeo. Botón L (reproducción/grabación) Alterna entre los modos grabación y reproducción. Botón UP/< UP: Despliega/mueve el cursor sobre los ícono hacia arriba <: Búsqueda hacia atrás Orificio de montaje del trípode Botón DOWN/>...
  • Página 71 Nombres de las piezas Monitor LCD Grabación de vídeo Calidad de vídeo “ CALIDAD DE VÍDEO ” (A p. 60) Monitor LCD Enciende y apaga la alimentación si se abre o se cierra. GRABACIÓN automática Permite tomar autorretratos girando el monitor. “Grabación automática mediante captación de movimientos (GRABACIÓN AUTOMÁTICA)”...
  • Página 72 Indicaciones en el monitor LCD Reproducción de vídeo Cuando la unidad no funciona en forma correctamente Apague la alimentación Apague la alimentación Contador de escenas Indicador de funcionamiento “Reproducción de vídeos” (A p. 36) Fecha y hora Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad, colóquelos “Ajuste del reloj”...
  • Página 73 “Ajuste manual del enfoque” (A p. 26) Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC, no se pueden garantizar la seguridad ni el rendimiento del producto. Asegúrese de utilizar baterías JVC. La grabación se detiene automáticamente.
  • Página 74 Soluciones a problemas Tarjeta SD No se visualiza la fecha y hora. Ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú según corresponda. “ DATOS EN PANTALLA ” (A p. 63) No se puede introducir la tarjeta SD. Ajuste “VER EN TV” del menú en “ON”. “...
  • Página 75 Soluciones a problemas Edición/Copia Computadora No se puede eliminar un archivo. No se pueden copiar archivos al disco duro de la computadora. Los archivos protegidos no se pueden eliminar. Anule la protección antes de eliminar el archivo. Conecte el cable USB correctamente. “Protección de archivos”...
  • Página 76 - Una vez eliminados, los contenidos grabados (datos), incluyendo los datos perdidos debido al mal funcionamiento de esta unidad, no podrán recuperarse. Considérese notificado. - JVC no se responsabiliza por las pérdidas de datos. Considérese notificado. - Para obtener una mejor calidad, se deberá analizar el medio de grabación...
  • Página 77 (Si el mensaje sigue apareciendo, la batería del reloj se ha del menú “CONFIG. MEDIOS”. (Se eliminarán todos los datos de la tarjeta agotado. Consulte con su distribuidor JVC más cercano.) SD). “Ajuste del reloj” (A p. 15) LÍMITE CANTIDAD ESCENAS EXCEDIDO...
  • Página 78 Mantenimiento Realice un mantenimiento regular de esta unidad para que su uso sea prolongado. Precaución : Asegúrese de extraer las baterías, el adaptador de CA y la clavija de alimentación antes de realizar cualquier mantenimiento. Videocámara Limpie esta unidad con un paño suave seco para quitar la suciedad. Si está...
  • Página 79 Especificaciones Cámara Conectores Opción Detalles Opción Detalles Fuente de Con un adaptador de CA: CC 5,2 V HDMI Mini conector HDMI alimentación Con baterías: CC 3,5 V - 3,6 V Salida AV Salida de vídeo: 1,0 V (p-p), 75 Ω eléctrica Salida de audio: 300 mV (rms), 1 KΩ...
  • Página 80 Especificaciones Adaptador de CA (AC-V11U) Opción Detalles Fuente de CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz alimentación eléctrica Salida CC 5,2 V, 1 A Temperatura de 0°C a 40°C (32 °F a 104 °F) funcionamiento (10°C a 35°C (50 °F a 95 °F) durante la carga) permitida Dimensiones (mm) 66 x 28 x 47 (2-5/8”...
  • Página 81 C3A 0313TFR-SW-VM ©2013 JVC KENWOOD Corporation...