Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ADULT ASSEMBLY REQUIRED DUE TO THE PRESENCE OF SMALL PARTS, SHARP
POINTS, SHARP EDGES AS RECEIVED
If you have any questions regarding assembly or if parts are missing, DO NOT return this item to the
store where it was purchased. Please call our toll-free customer service number and have your
instructions and parts list ready to provide the model name, part name or factory number:
Or visit our web site 24 hours a day, 7 days a week for product assistance at
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
Thomasville™ is a trademark of HHG IPCo, LLC. ©HHG IPCo, LLC. thomasville.com
Marana L Desk
Model # SPLS-MA60LD-TV
Pacific Standard Time: 8:30 a.m. - 4:30 p.m., Monday - Friday
www.whalenfurniture.com
Or e-mail your request to [email protected]
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Date 2022-12-06
1-866-942-5362
Rev. 0001-A
LOT NUMBER:
DATE PURCHASED: /
/
loading

Resumen de contenidos para Thomasville Marana L SPLS-MA60LD-TV

  • Página 1 Or visit our web site 24 hours a day, 7 days a week for product assistance at www.whalenfurniture.com Or e-mail your request to [email protected] THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Date 2022-12-06 Rev. 0001-A Thomasville™ is a trademark of HHG IPCo, LLC. ©HHG IPCo, LLC. thomasville.com...
  • Página 2 M A X I M U M R E C O M M E N D E D W E I G H T L O A D S MANUFACTURER: Whalen Furniture Manufacturing CATALOG: Marana L Desk MODEL # SPLS-MA60LD-TV MAXIMUM LOAD 90.7 kg / 200 lb.
  • Página 3 IMPORTANT Before you begin: Open, identify and count all parts prior to assembly. Lay out parts on a flat and non- abrasive surface. You will need the parts identified on page 6, 7 and 8 of this instruction manuals. NOTE: IT IS VERY IMPORTANT TO USE GLUE WITH DOWELS.
  • Página 4 FURNITURE POWER DISTRIBUTION CENTER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Carefully read all instructions installing and operating fixture IF YOU HAVE ANY QUESTIONS REGARDING THE PROPER INSTALLATION CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS, PLEASE FOLLOW THE NEXT: ...
  • Página 5 Furniture Power Distribution Unit User Guide Please read this user guide before installing and using your power distribution Center. INTRODUCTION This device complies with Part 15 of the FCC Rules. The integrated power and USB center can connect up to Operation is subject to the following two conditions: (1) two devices, such as a digital camera, MP3 player, tablet This device may not cause harmful interference, and (2)
  • Página 6 Parts and Hardware List Please read completely through the instructions and verify that all listed parts and hardware are present before beginning assembly. A- Desk Top Panel (Qty. 1) B- Desk Bottom Panel (Qty. 1) C- Desk Back Panel (Qty. 1) D- Desk Left Side Panel (Qty.
  • Página 7 Parts and Hardware List Please read completely through the instructions and verify that all listed parts and hardware are present before beginning assembly. P- Drawer Back Panel (Qty. 2) Q- Drawer Left Side Panel (Qty. 2) R- Drawer Right Side Panel (Qty. 2) S- Drawer Bottom Support (Qty.
  • Página 8 Parts and Hardware List Please read completely through the instructions and verify that all listed parts and hardware are present before beginning assembly. (1) Large Cam Lock (2) Cam Bolt (3) M8 x 30 mm Wood Dowel (Qty. 42+2 extra) (Qty.
  • Página 9 Drawer Assembling NOTE: Please do not fully tighten all screws and bolts until you finish assembling all parts. Once assembled, go back and fully tighten all screws and bolts. This will make the assembly easier. 1. Unpack the unit and confirm that you have all the hardware and required parts. Assemble the unit on a carpeted floor or the empty carton to avoid any scratch.
  • Página 10 Drawer Assembling The cam locks face outside 4. Orient and attach one Drawer Bottom Support (S) to the Drawer Front Panel (O) by engaging two Small Cam Locks (5). 5. Slide one Drawer Bottom Panel (T) into the grooves on the Drawer Side Panels (Q and R) until fully inserted into the Drawer Front Panel (O).
  • Página 11 Drawer Assembling The groove faces down 6. Fasten one Drawer Back Panel (P) between the Drawer Side Panels (Q and R) with four 32 mm Screws (12). Make sure that the Drawer Bottom Panel (T) fits securely into the groove of the Drawer Back Panel (P).
  • Página 12 Assembly Instructions 10. Glue the 30 mm Wood Dowels (3) into the inner holes on the Panels (K, L, M and N). Make sure that you use a small amount of glue with both ends of all dowels. NOTE: It is very important to use a small amount of glue on both ends of dowels. The cam lock holes for top panel line up with each other.
  • Página 13 Assembly Instructions The cam lock holes for top panel line up with each other. 12. Orient and attach the Return Side Panels (L and N) to the Return Back Panel (K) by engaging four Large Cam Locks (1). 13. Align and attach the previous assembly to the Return Top Panel (I) by engaging ten Large Cam Locks (1).
  • Página 14 Assembly Instructions 14. Using the wood dowels as a guide, align and attach the Return Bottom Panel (J) to the previous assembly with ten 50 mm Screws (11). 15. Glue two 20 mm Wood Dowels (4) into the inner holes on the Return Left Side Panel (L).
  • Página 15 Assembly Instructions 16. Securely screw the Cam Bolts (2) into the designated small holes on the Panels (A, C, D, F and G) using a Phillips screwdriver. 17. Glue the 30 mm Wood Dowels (3) into the inner holes on the Panels (C, D, E, F, G and H).
  • Página 16 Assembly Instructions The cam lock holes for top panel line up with each other. 18. Orient and attach the Desk Left Side Panel (D) to the Desk Back Panel (C) by engaging two Large Cam Locks (1). The cam lock holes for top panel line up with each other.
  • Página 17 Assembly Instructions The cam lock holes for top panel line up with each other. 20. Orient and attach the Desk Right Front Panel (H) to the Desk Right Partition Panel (F) by engaging two Large Cam Locks (1). 21. Orient and attach the Desk Right Side Panel (G) to the Desk Back Panel (C) and Desk Right Front Panel (H) by engaging four Large Cam Locks (1).
  • Página 18 Assembly Instructions 22. Align and attach the previous assembly to the Desk Top Panel (A) by engaging fourteen Large Cam Locks (1). 23. Using the wood dowels as a guide, align and attach the Desk Bottom Panel (B) to the previous assembly with fourteen 50 mm Screws (11).
  • Página 19 Assembly Instructions 6 8 9 The metal brackets face forward 24. Orient and attach the Desk Support Frame (V) to the top rail of the Left Side Frame (W) with two 32 mm Bolts (7) and two Washers (8 and 9). 25.
  • Página 20 Assembly Instructions The middle rail is located at inner side 6 8 9 28. Ask for assistance to lift the assembled unit upright. DO NOT lean the desk by the legs. 29. Orient and attach the Return Support Frame (Z) to the Desk Support Frame (V) with two 32 mm Bolts (7) and two Washers (8 and 9).
  • Página 21 Assembly Instructions 34. Fasten the Return Bottom Panel (J) to the Return Support Frame (Z) with ten 32 mm Screws (12). 35. Now, go back and securely tighten all the screws and bolts. Make sure all the parts are tight and there are no gaps between the parts.
  • Página 22 Assembly Instructions Route Shorten 37. Find the optimal place to mount two Cable Wheels (C1) onto the Panels (C, G and K). Using a pencil to mark the two mounting holes on each panel (C, G and K) at the desired location, using the Cable Wheel (C1) as a template.
  • Página 23 Assembly Instructions Power Center Floor leveler 42. Ask for assistance to position the unit at the desired location. If necessary, adjust the Floor Levelers at the bottom of the Side Frames (W, X and A1) to level the unit. 43. The unit is now ready for use.
  • Página 24 Care and Maintenance  Use a soft, clean cloth that will not scratch the surface when dusting.  Gently rub the surface with a soft dry cloth, soft damp cloth, or soft damp cloth with neutral detergent, and then dry it well. ...
  • Página 25 NUMÉRO DE LOT : DATE D’ACHAT : Bureau en L Marana Modèle n SPLS-MA60LD-TV ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS EN RAISON DES PETITES PIÈCES, DES BOUTS POINTUS ET DES BORDS TRANCHANTS Pour toute question sur le montage ou en cas de pièce manquante, NE PAS retourner cet article au point de vente.
  • Página 26 C H A R G E S M A X I M A L E S R E C O M M A N D É E S FABRICANT : Whalen Furniture Manufacturing CATALOGUE : Bureau en L Marana Modèle no SPLS-MA60LD-TV CHARGE MAXIMALE 90.7 kg / 200 lb.
  • Página 27 IMPORTANT Avant de débuter : ouvrir, identifier et faire le décompte de toutes les pièces avant le montage. Étendre les pièces sur une surface lisse et non abrasive. Les pièces identifiées en pages 6, 7 et 8 du présent guide seront requises.
  • Página 28 CENTRE DE DISTRIBUTION DE L’ALIMENTATION IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement toutes les instructions pour l’installation et le fonctionnement du dispositif. POUR TOUTE QUESTION SUR L’INSTALLATION, S’ADRESSER À UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, SUIVRE LES CONSIGNES SUIVANTES : ...
  • Página 29 Guide d’utilisation de l’unité de distribution de courant du meuble Lire ce guide d’utilisation avant d’installer et d’utiliser le centre de distribution de courant. INTRODUCTION Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements Le centre d'alimentation et USB intégré peut connecter FCC.
  • Página 30 Liste des pièces et de la quincaillerie Lire toutes les instructions et s’assurer d’avoir toutes les pièces et de la quincaillerie mentionnées avant de débuter le montage. A- Panneau supérieur du bureau B- Panneau inférieur du bureau C- Panneau arrière du bureau (Qté...
  • Página 31 Liste des pièces et de la quincaillerie Lire toutes les instructions et s’assurer d’avoir toutes les pièces et de la quincaillerie mentionnées avant de débuter le montage. P- Panneau arrière du tiroir Q- Panneau latéral gauche du tiroir R- Panneau latéral droit du tiroir (Qté...
  • Página 32 Liste des pièces et de la quincaillerie Lire toutes les instructions et s’assurer d’avoir toutes les pièces et de la quincaillerie mentionnées avant de débuter le montage. (1) Grand verrou à came (2) Boulon à came (3) Cheville en bois M8 x 30 mm (Qté...
  • Página 33 Assemblage du tiroir REMARQUE: Veuillez ne pas serrer complètement toutes les vis et boulons avant d'avoir terminé l'assemblage de toutes les pièces. Une fois assemblées, revenez en arrière et serrez tous les vis et boulons. Cela facilitera l’assemblage. 1. Déballez l'unité et assurez-vous d'avoir en mains toute la quincaillerie et toutes les pièces requises. Assemblez l'unité...
  • Página 34 Assemblage du tiroir Les verrous à came sont tournés vers l'extérieur 4. Orientez et fixez le support inférieur du tiroir (S) au panneau frontal du tiroir (O) en engageant deux petits verrous à came (5). 5. Faites glisser le panneau inférieur de tiroir (T) dans les rainures des panneaux latéraux du tiroir (Q et R) jusqu'à...
  • Página 35 Assemblage du tiroir La rainure doit être orientée vers le bas 6. Fixez le panneau arrière du tiroir (P) entre les panneaux latéraux du tiroir (Q et R) avec quatre vis de 32 mm (12). Assurez-vous que le panneau inférieur du tiroir (T) s'insère bien dans la rainure du panneau arrière du tiroir (P).
  • Página 36 Instructions de montage 10. Collez les chevilles en bois de 30 mm (3) dans les trous intérieurs des panneaux (K, L, M et N). Veillez à utiliser une petite quantité de colle pour les deux extrémités de tous les goujons. REMARQUE: Il est très important d'utiliser une petite quantité...
  • Página 37 Instructions de montage Les trous de verrouillage à came du panneau supérieur doivent être alignés les uns avec les autres. 12. Orientez et fixez les panneaux latéraux de retour (L et N) au panneau arrière de retour (K) en engageant quatre grands verrous à...
  • Página 38 Instructions de montage 14. En utilisant les chevilles en bois comme guide, alignez et fixez le panneau inférieur de retour (J) à l'ensemble précédent avec dix vis de 50 mm (11). 15. Collez deux chevilles en bois de 20 mm (4) dans les trous intérieurs du panneau latéral gauche de retour (L).
  • Página 39 Instructions de montage 16. Vissez solidement les boulons à came (2) dans les petits trous prévus sur les panneaux (A, C, D, F et G) à l'aide d'un tournevis cruciforme. 17. Collez les chevilles en bois de 30 mm (3) dans les trous intérieurs des panneaux (C, D, E, F, G et H).
  • Página 40 Instructions de montage Les trous de verrouillage à came du panneau supérieur doivent être alignés les uns avec les autres. 18. Orientez et fixez le panneau latéral gauche du bureau (D) au panneau arrière du bureau (C) en engageant deux grands verrous à came (1). Les trous de verrouillage à...
  • Página 41 Instructions de montage Les trous de verrouillage à came du panneau supérieur doivent être alignés les uns avec les autres. 20. Orientez et fixez le panneau frontal droit du bureau (H) au panneau de séparation droit du bureau (F) en engageant deux grands verrous à...
  • Página 42 Instructions de montage 22. Alignez et fixez l'assemblage précédent au panneau supérieur du bureau (A) en engageant quatorze grands verrous à came (1). 23. En utilisant les chevilles en bois comme guide, alignez et fixez le panneau inférieur du bureau (B) à l'ensemble précédent avec quatorze vis de 50 mm (11).
  • Página 43 Instructions de montage 6 8 9 Les supports métalliques sont orientés vers l'avant 24. Orientez et fixez le cadre de support du bureau (V) au rail supérieur du cadre latéral gauche (W) à l'aide de deux boulons de 32 mm (7) et de deux rondelles (8 et 9). 25.
  • Página 44 Instructions de montage Le rail central est situé sur le côté intérieur 6 8 9 28. Demandez de l'aide pour soulever l'unité assemblée à la verticale. Veuillez NE PAS appuyer le bureau sur ses pieds. 29. Orientez et fixez le cadre de support de retour (Z) au cadre de support du bureau (V) à l'aide de deux boulons de 32 mm (7) et de deux rondelles (8 et 9).
  • Página 45 Instructions de montage 34. Fixez le panneau inférieur de retour (J) au cadre de support de retour (Z) avec dix vis de 32 mm (12). 35. Maintenant, revenez en arrière et serrez fermement tous les boulons. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien serrées et qu'il n'y a pas d'espace entre les pièces.
  • Página 46 Instructions de montage Acheminer Raccourcir 37. Trouvez l'endroit optimal pour monter deux roulettes de câble (C1) sur les panneaux (C, G et K). À l'aide d'un crayon, marquez les deux trous de montage sur chaque panneau (C, G et K) à l'emplacement souhaité, en utilisant la roulette de câble (C1) comme modèle.
  • Página 47 Instructions de montage Bloc d'alimentation électrique Patin réglable 42. Demandez de l'aide pour positionner l'unité à l'endroit souhaité. Si nécessaire, ajustez les patin réglable au bas des cadres latéraux (W, X et A1) pour mettre l'unité à niveau. 43. L'unité est maintenant prête à être utilisée.
  • Página 48 Soin et entretien  Utiliser un linge doux et propre qui ne rayera pas la surface lors de l’époussetage.  L’utilisation de poli à meuble n’est pas nécessaire. Le cas échéant, tester d’abord dans un endroit non apparent.  L’utilisation de solvant de quelque nature que ce soit sur le meuble en endommagera le fini. ...
  • Página 49 NÚMERO de LOTE: FECHA de COMPRA: / Escritorio L Marana Modelo # SPLS-MA60LD-TV ENSAMBLE POR ADULTO REQUERIDO POR LA PRESENCIA DE PARTES PEQUEÑAS, PUNTOS FILOSOS, Y BORDES FILOSOS Si tienen alguna pregunta acerca del ensamble o si alguna parte está faltante, no retorne esté producto a la tienda donde lo compro.
  • Página 50 M Á X I M O P E S O R E C O M E N D A D O L O A D S FABRICANTE: Whalen Furniture Manufacturing CATALOGO: Escritorio L Marana MODELO # SPLS-MA60LD-TV CARGA MÁXIMA 90.7 kg / 200 lb. CARGA MÁXIMA 4.5 kg / 10 lb.
  • Página 51 Importante Antes de comenzar: Abra, identifique y cuente todas las partes antes del ensamble. Coloque las piezas sobre una superficie plana y no abrasiva. Tendrá las partes identificadas en las páginas 6, 7, y 8 de este manual de instrucciones. NOTA: ES MUY IMPORTANTE EL USO DE GOMA CON LAS CLAVIJAS DE MADERA.
  • Página 52 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SOBRE EL CENTRO DE DISTRIBUCION DE PODER DEL MUEBLE Lea cuidadosamente las instrucciones de instalación y operación SI TIENE DUDAS SOBRE LA INSTALACIÓN CORRECTA CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO. PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELECTRICA O LESIONES A PERSONAS, POR FAVOR SIGA LO SIGUIENTE: ...
  • Página 53 Guía de usuario de la unidad de distribución del mueble Por favor lea esta guía de usuario antes de instalar y usar su centro de distribución de poder. INTRODUCCIÓN El centro de toma corriente integrado y USB se pueden Esté dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de conectar hasta dos dispostivos tales como una cámara FCC.
  • Página 54 Lista de partes y material de ferretería Por favor lea completamente las instrucciones y verifique que estén todas las partes y partes de ferretería antes de iniciar el ensamblado. A- Panel superior del escritorio B- Panel inferior del escritorio C- Panel posterior del escritorio (Cant.
  • Página 55 Lista de partes y material de ferretería Por favor lea completamente las instrucciones y verifique que estén todas las partes y partes de ferretería antes de iniciar el ensamblado. P- Panel posterior del cajón Q- Panel izq. del cajón R- panel der. del cajón (Cant.
  • Página 56 Lista de partes y material de ferretería Por favor lea completamente las instrucciones y verifique que estén todas las partes y partes de ferretería antes de iniciar el ensamblado. (1) Tuerca de fijación grande (2) Perno de fijación (3) Clavija de madera de M8 x 30 mm (Cant.
  • Página 57 Ensamble del cajón NOTA: Por favor no apriete completamente todos los pernos, hasta que termine con el ensamble de las partes. Después asegúrese de apretar todos los pernos. Esto hará el ensamble más fácil. 1. Desempacar la unidad y confirmar que se tiene todo el material de ferretería y partes requeridas. Ensamblar la unidad en un piso alfombrado o en el cartón vacío para evitar rasguños.
  • Página 58 Ensamble del cajón Las tuercas de fijación apuntan hacia afuera 4. Orientar y adjuntar un soporte inferior del cajón (S) al panel frontal del cajón (O) empleando 2 tuercas de fijación pequeñas (5). 5. Deslizar un panel inferior del cajón (T) en las ranuras en los paneles laterales del cajón (Q y R) hasta insertar completamente en el panel frontal del cajón (O).
  • Página 59 Ensamble del cajón La ranura apunta hacia abajo 6. Sujetar un panel posterior del cajón (P) entre los paneles laterales del cajón (Q y R) con 4 pernos de 32 mm (12). Asegurar de que el panel inferior del cajón (T) encaje seguramente en la ranura del panel posterior del cajón (P).
  • Página 60 Instructivo de ensamble 10. Pegar las clavijas de madera de 30 mm (3) en los agujeros internos en los paneles (K, L, M y N). Asegurar de usar una cantidad pequeña de pegamento en ambos lados de las clavijas. NOTA: Es importante usar una cantidad pequeña de pegamento en ambos lados de las clavijas. Los agujeros de las tuercas de fijación para el panel superior se alinean las unas con las otras.
  • Página 61 Instructivo de ensamble Los agujeros de las tuercas de fijación para el panel superior se alinean las unas con las otras. 12. Orientar y adjuntar los paneles laterales del complemento (L y N) al panel posterior del complemento (K) empleando 4 tuercas de fijación grandes (1). 13.
  • Página 62 Instructivo de ensamble 14. Usando las clavijas de madera como guía, alinear y adjuntar el panel inferior del complemento (J) al ensamble previo con 10 pernos de 50 mm (11). 15. Pegar 2 clavijas de madera de 20 mm (4) en los agujeros internos en el panel izquierdo del complemento (L).
  • Página 63 Instructivo de ensamble 16. Atornillar los pernos de fijación (2) en los agujeros pequeños designados en los paneles (A, C, D, F y G) usando el desarmador estrella. 17. Pegar las clavijas de madera de 30 mm (3) en los agujeros internos en los paneles (C, D, E, F, G y H).
  • Página 64 Instructivo de ensamble Los agujeros de las tuercas de fijación para el panel superior se alinean las unas con las otras. 18. Orientar y adjuntar el panel izquierdo del escritorio (D) al panel posterior del escritorio (C) empleando 2 tuercas de fijación grandes (1). Los agujeros de las tuercas de fijación para el panel superior se alinean las unas con las otras.
  • Página 65 Instructivo de ensamble Los agujeros de las tuercas de fijación para el panel superior se alinean las unas con las otras. 20. Orientar y adjuntar el panel derecho frontal del escritorio (H) al panel divisor derecho del escritorio (F) empleando 2 tuercas de fijación grandes (1). 21.
  • Página 66 Instructivo de ensamble 22. Alinear y adjuntar el ensamble previo al panel superior del escritorio (A) empleando 14 tuercas de fijación grandes (1). 23. Usando las clavijas de madera como guía, alinear y adjuntar el panel inferior del escritorio (B) al ensamble previo con 14 pernos de 50 mm (11).
  • Página 67 Instructivo de ensamble 6 8 9 Los soportes de metal apuntan hacia adelante 24. Orientar y adjuntar el marco soporte del escritorio (V) al riel superior del marco izquierdo (W) con 2 pernos de 32 mm (7) y 2 arandelas (8 y 9). 25.
  • Página 68 Instructivo de ensamble El riel medio esta en el lado interno 6 8 9 28. Pedir asistencia para poner la unidad en posición vertical. NO inclinar el escritorio por las patas. 29. Orientar y adjuntar el marco soporte del complemento (Z) al marco soporte del escritorio (V) con 2 pernos de 32 mm (7) y 2 arandelas (8 y 9).
  • Página 69 Instructivo de ensamble 34. Sujetar el panel inferior del complemento (J) al marco soporte del complemento (Z) con 10 pernos de 32 mm (12). 35. Ahora, volver y apretar todas las tuercas de fijación y los pernos. Asegurar que todas las partes estén apretadas y de que no hay huecos entre las partes.
  • Página 70 Instructivo de ensamble Encaminar Acortar 37. Encontrar el mejor lugar para montar 2 guías para cables (C1) sobre los paneles (C, G y K). Usando un lápiz para marcar 2 agujeros de montaje en cada panel (C, G y K) en los lugares deseados, usando la guía para cables (C1) como temple.
  • Página 71 Instructivo de ensamble Centro de poder Nivelador de piso 42. Pedir asistencia para posicionar la unidad en el lugar deseado. Si fuera necesario, ajustar los niveladores de piso en la parte inferior de los marcos laterales (W, X y A1) para nivelar la unidad. 43.
  • Página 72 Cuidado y mantenimiento  Use una toalla suave y limpia que no rayara la superficie cuando limpie el polvo.  Gentilmente frote la superficie con una toalla suave y seca, suave y húmeda, o suave y húmeda con detergente neutral, y luego dejar secar. ...