Enlaces rápidos

E305DM-1
E305DM-G(-1)
E305DM-1
E305DM-G(-1)
01
02
03
04
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental
information
product
This symbol on the device or the package indicates that
disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the
unit (or batteries) as unsorted municipal waste;
it should be taken to a specialized company for
recycling. This device should be returned to
your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If
in doubt, contact your local waste disposal
authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual
thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it and
contact your dealer.
2. Symbols
01
CE marking.
02
Read and understand this manual and all
safety signs before using this appliance.
03
Indoor use only.
04
Triman.
05
Green dot.
3. Safety Instructions
This device can be used by children aged from 8 years
and above, and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the device in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the device. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without
supervision.
Do not connect to an appliance with a load exceeding
the capacity of the timer (see Technical Specifications).
Do not use a timer to control an appliance containing a
heating element (cooking appliance, heater, iron...).
Never leave the appliance unattended while in use.
Always make sure the plug of the connected appliance
is fully inserted into the timer.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this
manual is not covered by the warranty and the dealer
will not accept responsibility for any ensuing defects or
problems.
4. Operation
Note: use the timer only between 0 °C and 55 °C.
Setting the Time
1.
Rotate the dial in a clockwise direction and set the dial
corresponding the time.
2.
Example: At 2 pm, set the dial at 14. Each dash between
the numbers represents 30 minutes.
Setting the Timer
1.
The timer delay is determined by the black push
segments around the dial. Each segment represents 30
minutes. Push down all the segments for the time you
want the connected appliance to be switched on.
Example: The connected appliance must be switched on
at 9 am and switched off at 6 pm. Push down all the
segments between 9 and 18 in ascending order.
2.
Next, connect the timer to the mains. Make sure the
timer is switched off.
3.
Connect the appliance to the timer and switch on the
appliance. Finally, switch on the timer.
Manual On/Off
The pre-set On/Off commands can be interrupted by using
the manual override switch located on the side of the unit.
When switched to the position "I", the connected appliance
is switched on permanently.
V. 01 – 14/11/2022
E305DM-1/E305DM-G(-1)
5. Cleaning and Maintenance
Remove the timer from the mains before cleaning.
Wipe with a dry cloth. Do not immerse in water or any
liquid.
6. Technical Specifications
power supply ..................................................... 230 V
max. power.............................................. 3680 W/16 A
dimensions ...................................... 54 x 103 x 70 mm
IP rating .............................................................. IP20
Use this device with original accessories
Velleman Group nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect)
use of this device. For more info concerning this
product and the latest version of this manual, please
visit our website www.velleman.eu. The information
in this manual is subject to change without prior
notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman
Group nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced
to any electronic medium or otherwise without the prior
written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle burgers van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat,
05
als
weggeworpen,
toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en
eventuele batterijen) niet bij het gewone
huishoudelijke
gespecialiseerd
recyclage. U moet dit toestel naar uw dealer of naar een
lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke
milieuwetgeving.
Hebt
u
vragen,
autoriteiten betreffende de verwijdering.
about
this
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig
voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer of gebruik het
dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Symbolen
01
CE-markering.
02
Lees en begrijp deze handleiding en de
veiligheidsinstructies vóór ingebruikname.
03
Enkel voor gebruik binnenshuis.
04
Triman.
05
Groene punt.
3. Veiligheidsinstructies
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf
8 jaar, door personen met fysieke, zintuiglijke of
verstandelijke beperkingen, of door personen met
gebrek aan ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit
onder
toezicht
verantwoordelijk
aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het toestel moeten
gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het
gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen
mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het
onderhoud
uitgevoerd door kinderen, tenzij ze onder toezicht
staan.
Koppel niet aan een toestel met een last hoger dan het
vermogen van de timer (zie technische specificaties).
Gebruik de timer niet met een toestel met een
verwarmingselement
strijkijzer...).
Laat een ingeschakeld toestel nooit onbeheerd achter.
Zorg ervoor dat de stekker van het aangesloten toestel
goed in de timer steekt.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van
bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer
zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of
problemen die hier rechtstreeks verband mee houden.
4. Gebruik
Opmerking: Gebruik de timer alleen tussen -0 °C en 55 °C.
Instellen van de tijd
1.
Draai de schijf met de wijzers van de klok mee en stel
de correcte tijd in.
2.
Voorbeeld: Plaats de schijf op 14 wanneer het 14.00 u
is. Elk streepje tussen twee cijfers stelt 30 minuten
voor.
Instellen van de timer
1.
Stel de tijd in met behulp van de zwarte drukknopjes.
Elk knopje stelt 30 minuten voor. Druk alle knopjes
tussen
de
Voorbeeld: Het aangesloten toestel moet om 9.00 u
ingeschakeld en om 18.00 u uitgeschakeld worden.
Druk alle knopjes tussen 9 en 18 in, in stijgende
volgorde.
2.
Stop de timer vervolgens in een stopcontact. Zorg
ervoor dat de timer uitgeschakeld is.
3.
Koppel het toestel aan de timer en schakel het toestel
in. Schakel als laatste de timer in.
Manueel in-/uitschakelen
U kunt de ingestelde in- en uitschakelcommando's opheffen
dankzij de manuele schakelaar aan de achterkant van de
timer. Het aangesloten toestel is permanent ingeschakeld
indien de timer op stand "I" staat.
only.
het
na
zijn
levenscyclus
wordt
dit
toestel
schade
kan
afval;
het
moet
bij
een
bedrijf
terechtkomen
voor
contacteer
dan
de
plaatselijke
gebeurt
van
een
persoon
die
is
voor
hun
veiligheid
of
hun
van
het
toestel
mogen
niet
worden
(kooktoestel,
kachel,
gewenste
in-
en
uitschakeltijd
in.
1
5. Reiniging en onderhoud
Verwijder de timer uit het stopcontact alvorens hem
schoon te maken.
Veeg schoon met een droge doek. Dompel het toestel
nooit in water of een andere vloeistof.
6. Technische specificaties
voeding ..............................................................230 V
max. vermogen ........................................ 3680 W/16 A
afmetingen ....................................... 54 x 103 x 70 mm
IP-norm .............................................................. IP20
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires.
Velleman Group nv is niet aansprakelijk voor schade
of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
Voor meer informatie over dit product en de laatste
versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu. De
informatie in deze handleiding kan te allen tijde
worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman Group nv heeft het auteursrecht voor deze
handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten
ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken
en op te slaan op een elektronisch medium zonder
voorafgaande
schriftelijke
toestemming
rechthebbende.
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations
environnementales
concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que
l'élimination d'un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter cet
appareil (ni les piles) parmi les déchets
municipaux non-sujets au tri sélectif ; une
déchetterie traitera l'appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un
service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation
locale
relative
à
la
l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales
pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente
notice attentivement avant la mise en service de l'appareil.
Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas
l'installer et consulter votre revendeur.
2. Symboles
01
Marquage CE.
02
Lire et comprendre ce mode d'emploi et
toutes les consignes de sécurité avant
d'utiliser l'appareil.
03
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
04
Triman. Nos emballages/produits peuvent
faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en
savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr.
05
Point vert.
3. Prescriptions de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8
ans et plus et des personnes manquant d'expérience et
de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Ne pas connecter à un appareil dont la charge excède
la
capacité
du
minuteur
(voir
les
techniques).
Ne pas utiliser le minuteur avec des appareils contenant
un élément chauffant (réchaud, chauffage d'appoint, fer
à repasser...).
Ne jamais abandonner un appareil allumé.
Veiller à insérer complètement la fiche dans la prise du
minuteur.
Tout dégâts occasionnés par un usage non conforme ou
par le non suivi des consignes de sécurité entraînera la
suspension immédiate de la garantie et entraînera la
soustraction de la responsabilité du fabricant.
4. Emploi
Remarque : N'utiliser le microscope qu'à une température
entre -0 °C et 55 °C.
Paramétrage de l'heure
1.
Tourner le cadran dans le sens des aiguilles d'une
montre et le positionner sur l'heure souhaitée.
2.
Exemple : À 14h00, positionner le cadran sur le
chiffre 14.
Chaque
gradation
entre
représente une plage de 30 minutes.
Paramétrage du minuteur
1.
Le délai du minuteur est déterminé par les segments
noirs autour du cadran. Chaque segment représente
une plage de 30 minutes. Enfoncer tous les segments
afin
de
déterminer
le
délai
Exemple : L'appareil raccorder doit se brancher à 09h00
et se débrancher à 18h00. Enfoncer tous les segments
entre 9 et 18 dans un ordre ascendant.
2.
Ensuite, insérer le minuteur dans une prise de courant.
Veiller à ce que le minuteur soit éteint.
Raccorder l'appareil au minuteur et brancher l'appareil.
3.
Pour terminer, brancher le minuteur.
Allumer/éteindre manuellement
Les commandes on/off peuvent être annulées à l'aide de
l'interrupteur situé à l'arrière du minuteur. En position "I",
l'appareil connecté restera allumé en permanence.
©Velleman Group nv
van
de
importantes
protection
de
spécifications
deux chiffres
souhaité.
loading

Resumen de contenidos para Perel E305DM-1

  • Página 1 Enkel voor gebruik binnenshuis. Marquage CE. authorities. Triman. Lire et comprendre ce mode d'emploi et Thank you for choosing Perel! Please read the manual Groene punt. toutes les consignes de sécurité avant thoroughly before bringing this device into service. If the d'utiliser l'appareil.
  • Página 2 Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! para residuos. dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones...
  • Página 3 Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente. Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a PEREL! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu...

Este manual también es adecuado para:

E305dm-gE305dm-g-1