Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

RME 339.0
2 - 22
Gebrauchsanleitung
22 - 41
Instruction Manual
41 - 62
Manual de instrucciones
62 - 80
Uputa za uporabu
80 - 99
Skötselanvisning
99 - 118
Betjeningsvejledning
118 - 136
Bruksanvisning
136 - 156
Návod k použití
156 - 176
Használati utasítás
176 - 197
Instruções de serviço
197 - 217
Návod na obsluhu
217 - 240
Инструкция по эксплуатации
240 - 259
Lietošanas instrukcija
259 - 281
Інструкція з експлуатації
281 - 303
Қолдану нұсқаулығы
303 - 326
οδηγίες χρήσης
326 - 346
Instrukcja użytkowania
346 - 365
Kasutusjuhend
365 - 383
Eksploatavimo instrukcija
383 - 404
Ръководство за употреба
404 - 425
Instrucţiuni de utilizare
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl RME 339.0

  • Página 1 RME 339.0 2 - 22 Gebrauchsanleitung 404 - 425 Instrucţiuni de utilizare 22 - 41 Instruction Manual 41 - 62 Manual de instrucciones 62 - 80 Uputa za uporabu 80 - 99 Skötselanvisning 99 - 118 Betjeningsvejledning 118 - 136...
  • Página 42: Prólogo

    INDICACIÓN técnico. ■ La indicación hace referencia a peligros que STIHL se declara expresamente a favor de tratar pueden provocar daños materiales. la naturaleza de forma sostenible y responsable. ► Con las medidas mencionadas se pueden Estas instrucciones de servicio pretenden asis‐...
  • Página 43: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    4 Indicaciones relativas a la seguridad español Corriente alterna 1 Manillar El manillar sirve para sujetar, conducir y transportar el cortacésped. Identificación IP 2 Estribo de mando El estribo de mando conecta y desconecta la Desconectar la cuchilla: cuchilla junto con el botón de bloqueo. Conectar la cuchilla: 3 Empuñaduras giratorias Las empuñaduras giratorias fijan la parte...
  • Página 44: Uso Previsto

    4 Indicaciones relativas a la seguridad Uso previsto ► En caso de dudas: consultar a un distribui‐ dor especializado STIHL. El cortacésped STIHL RME 339.0 sirve para cor‐ Ropa y equipamiento de tra‐ tar la hierba. bajo ADVERTENCIA ADVERTENCIA ■...
  • Página 45: Estado Seguro

    ► Si los mandos no funcionan: no trabajar mortales. con el cortacésped. ► Si llueve: no trabajar. ► Montar accesorios originales STIHL para ■ El cortacésped no está protegido contra el este cortacésped. agua. Si se trabaja con lluvia o en entornos ►...
  • Página 46: Conexión A La Red Eléctrica

    4 Indicaciones relativas a la seguridad ► Encargar a un distribuidor especializado Pueden producirse lesiones graves o mortales STIHL que equilibre la cuchilla. y también daños materiales. ► En caso de dudas: consultar a un distribui‐ ► Conectar el cortacésped por separado a dor especializado STIHL.
  • Página 47 ADVERTENCIA prolongador del enchufe del cortacésped y acudir a un distribuidor especializado ■ Durante el transporte el cortacésped puede STIHL. caerse o moverse. Pueden producirse lesio‐ ■ Durante el trabajo pueden producirse vibracio‐ nes y daños materiales. nes ocasionadas por el cortacésped.
  • Página 48: Limpieza, Mantenimiento Y Reparación

    ► Si el cortacésped debe someterse a un recogedor de hierba; 6.3.2. mantenimiento o una reparación: consultar ► Ajustar la altura de corte; a un distribuidor especializado STIHL. 10.2. ► Revisar la cuchilla de la manera descrita en ► Comprobar los mandos; 9.1.
  • Página 49: Desplegar Y Plegar El Manillar

    6 Ensamblar el cortacésped español ► Desenchufar el empalme del cable prolonga‐ dor del enchufe del cortacésped. ► Colocar el cortacésped sobre una superficie llana. ► Meter el tornillo (1) por el orificio de la guía de cables (2). ► Sostener las partes superiores del manillar (3) al lado de sus partes inferiores (4) de tal manera que coincidan los orificios.
  • Página 50: Ensamblar, Enganchar Y Desenganchar El Recogedor De Hierba

    español 7 Conectar el cortacésped a la red eléctrica ► Abrir el deflector (1) y mantenerlo en esa posi‐ ción. ► Agarrar el recogedor de hierba (2) por la empuñadura (3) y fijarlo con los ganchos (4) en los alojamientos (5). ►...
  • Página 51: Conectar Y Desconectar El Cortacésped

    ► Si la cuchilla no gira: apagar el cortacésped, desenchufar el empalme del cable prolonga‐ dor del enchufe del cortacésped y consultar con un distribuidor especializado STIHL. El cortacésped está defectuoso. ► Soltar el botón de bloqueo y el estribo de ►...
  • Página 52: Trabajar Con El Cortacésped

    ► Si no se ha respetado el ángulo de afilado (c): afilar la cuchilla; 18.2. ► En caso de dudas: consultar a un distribuidor especializado STIHL. 10 Trabajar con el cortacés‐ ► Sujetar el cortacésped por la empuñadura. 10.1 Sujetar y conducir el cortacés‐...
  • Página 53: Vaciar El Recogedor De Hierba

    ► Comprobar el cortacésped. ► Si hay que realizar reparaciones: consultar a un distribuidor especializado STIHL. ► Abrir la lengüeta de cierre (1). ► Si el cortacésped empezara a vibrar intensa‐ ► Abrir la parte superior del recogedor de mente: hierba (2) con la empuñadura (3) y mantenerla...
  • Página 54: Almacenamiento

    – El cortacésped se encuentra fuera del El intervalo de mantenimiento depende de las alcance de los niños. condiciones ambientales y laborales. STIHL – El cortacésped está limpio y seco. recomienda el siguiente intervalo de manteni‐ 14 Limpiar miento: Una vez al año...
  • Página 55: Afilar Y Equilibrar La Cuchilla

    Afilar y equilibrar la cuchilla Se requiere mucha práctica para afilar y equili‐ brar una cuchilla correctamente. STIHL recomienda encargar el afilado y equili‐ brado de la cuchilla a un distribuidor especiali‐ zado STIHL. Las direcciones actuales de los distribuidores ►...
  • Página 56: Subsanar Las Perturbaciones

    español 17 Subsanar las perturbaciones 17 Subsanar las perturbaciones 17.1 Subsanar las anomalías del cortacésped Anomalía Causa Solución El cortacésped no El enchufe o el empalme del cable ► Insertar el enchufe o el empalme del arranca al conectarlo. prolongador no están conectados. cable prolongador;...
  • Página 57: Datos Técnicos

    220 V hasta 240 V: 18.1 Cortacésped – Longitud de cable hasta 20 m: STIHL RME 339.0 AWG 15/1,5 mm² – Tensión de red: ver placa de características – Longitud de cable 20 m hasta 50 m: – Frecuencia: ver placa de características AWG 13/2,5 mm²...
  • Página 58: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    90431 Nürnberg, DE cantes externos no pueden ser evaluados por Para la determinación de la potencia sonora STIHL en lo que respecta a su fiabilidad, seguri‐ medida y garantizada se procedió según la dad y aptitud pese a una observación continua directiva 2000/14/EC, anexo VIII.
  • Página 59: Introducción

    Regulations 2008, Electromagnetic Compatibility "Seguridad eléctrica" no son aplicables a los pro‐ Regulations 2016 y The Restriction of the Use of ductos de batería STIHL, a excepción del punto Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, y se ha diseñado en conformidad con las normas...
  • Página 60: Seguridad De Las Personas

    español 23 Indicaciones de seguridad generales y específicas del producto mayor riesgo de descarga eléctrica si su Una herramienta o llave que se encuentre en cuerpo está conectado a tierra. un componente giratorio del cortacésped puede causar lesiones. c) No utilice el cortacésped cuando llueva o en condiciones de humedad.
  • Página 61: Servicio Técnico

    23 Indicaciones de seguridad generales y específicas del producto español están atascadas, y si hay piezas rotas o No utilice el cortacésped si el cable está dañadas de tal manera que el funciona‐ dañado o desgastado. Si el cable de alimen‐ miento del cortacésped se vea afectado.
  • Página 428 *04781219825A* 0478-121-9825-A...

Este manual también es adecuado para:

6320

Tabla de contenido