Página 1
MCM772 Register your product and get support at EN User manual FR Mode d’emploi DA Brugervejledning Manuale utente DE Benutzerhandbuch NL Gebruiksaanwijzing ES Manual del usuario SV Användarhandbok...
Página 3
Contenido 6 Ajuste del nivel de volumen y del efecto de sonido Ajuste del nivel de volumen Selección de un efecto de sonido 1 Importante preestablecido Seguridad Mejora de graves Seguridad auditiva Selección del control automático de Aviso balance Desecho de equipos antiguos y pilas Silenciamiento del sonido usadas Cómo escuchar a través de los auriculares...
Página 4
10 Solución de problemas No hay sonido o éste tiene baja calidad 102...
Página 5
1 Importante f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza. g No bloquee las aperturas de ventilación. Realice la instalación de acuerdo con las Seguridad indicaciones del fabricante. h No instale cerca ninguna fuente de calor Atención a estos símbolos de seguridad como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los...
Página 6
mover juntos el carrito y el aparato para el desecho de estos materiales se evitar lesiones, ya que se puede volcar. encuentre bajo regulación debido a causas medioambientales. Para obtener información sobre el desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Página 7
El enchufe descartado debe desecharse el nivel de sonido a un nivel seguro antes para evitar posibles riesgos de descarga si se de que su oído se adapte y manténgalo así. Para establecer un nivel de sonido seguro: insertara en otra toma de 13 amperios. •...
Página 8
Philips Consumer Electronics Para obtener más información sobre la recogida puede anular la autoridad del usuario para y el reciclaje de los productos antiguos y las utilizar el equipo. pilas usadas, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de eliminación de desechos o el punto de venta donde adquirió...
Página 9
• Cable de control plano Le felicitamos por su compra y le damos la • 2 altavoces bienvenida a Philips. Para poder benefi ciarse • 2 cables de altavoces por completo del soporte que ofrece Philips, • Control remoto con una pila registre su producto en www.Philips.com/...
Página 10
Descripción general de la unidad principal...
Página 11
a STANDBY-ON o VOLUME • Enciende el audio system y cambia al • Para ajustar el volumen. modo de espera o al modo de espera • Para ajustar la hora. de bajo consumo. • Toma para un dispositivo de almacenamiento USB. c Sensor iR d Panel de visualización •...
Página 12
Descripción del control • Enciende el audio system y cambia al remoto modo de espera o al modo de espera de bajo consumo. b Botones de selección de fuente ( CD , USB , FM , AUX ) • Selecciona una fuente: CD/MP3, USB, AUX o TUNER (sintonizador FM).
Página 13
l DBB • Activa o desactiva la mejora de graves. m SHIFT • Permite escribir un número de 2 ó 3 dígitos (se usa junto con el teclado numérico). n PROG • Para programar las pistas. • Para programar las emisoras de radio. o Teclado numérico •...
Página 14
Siga siempre las instrucciones de este capítulo Conexión de la antena FM en orden. Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de modelo. Busque el número de modelo y el número de serie de este audio system en la parte posterior o inferior de su audio system.
Página 15
Utilice el cable de control para conectar el Inserte one pila lithium CR2025 con la reproductor al amplifi cador. polaridad (+/-) correcta, tal como se indica. Cierre el compartimento de las pilas. Conexión de la alimentación Nota • Antes de pulsar cualquier botón de función del control Precaución remoto, seleccione la fuente correcta con el control remoto en lugar de hacerlo con la unidad principal.
Página 16
Se encenderá el indicador azul del » modo de bajo consumo. Para cambiar el audio system al modo de espera: En el modo de espera de bajo consumo, mantenga pulsado durante más de 3 segundos. En el panel de visualización aparecerá »...
Página 17
4 Reproducción Nota de un disco/ • Asegúrese de que el dispositivo USB contiene música que se pueda reproducir. Consulte Información sobre dispositivo USB reproducción de USB (consulte ‘Información sobre reproducción de USB’ en la página 100 ) para ver los formatos admitidos.
Página 18
5 Control de Cómo mostrar la información de reproducción reproducción Para un CD: Pulse DISPLAY varias veces para ver la Cómo ir directamente a una siguiente información: El número de pista y el tiempo de pista » reproducción transcurrido de la pista actual.
Página 19
Para volver a la reproducción normal, pulse SHUFFLE de nuevo. Consejo • No se pueden activar al mismo tiempo las funciones de repetición y reproducción aleatoria. Programación de pistas Puede programar un máximo de 20 pistas. Pulse PROGRAM para activar el modo de programación.
Página 20
6 Ajuste del nivel Selección del control automático de balance de volumen y La función de control de balance permite al del efecto de sistema aumentar automáticamente el efecto de sonido de graves y agudos en niveles bajos sonido de volumen (cuanto más alto sea el volumen, menor será...
Página 21
7 Sintonización La última emisora de radio » programada se reproduce de emisoras de automáticamente. radio FM Programación manual de emisoras de radio Asegúrese de que ha conectado la antena FM suministrada y extiéndala por Nota completo. Pulse FM . •...
Página 22
Consejo Nota • También puede usar el teclado numérico para • Consulte Tipos de programas RDS (consulte ‘Tipos seleccionar directamente una emisora presintonizada. de programas RDS’ en la página 102 ) para obtener • Para escribir un número de 2 ó 3 dígitos, pulse SHIFT ; a información detallada de los tipos de programas RDS continuación, introduzca el número.
Página 23
8 Otros usos del Conexión de otros dispositivos audio system Precaución Ajuste del temporizador de • Antes de conectar cualquier otro dispositivo al audio system, asegúrese de que ha desconectado el alarma adaptador de alimentación del audio system. Asegúrese de que ha ajustado el reloj correctamente.
Página 24
9 Información del Sintonizador (FM) Rango de sintonización 87,5 - 108 MHz producto Intervalo de sintonización 50 KHz Sensibilidad - Mono, relación S/R 26 dB <22 dBf - Estéreo, relación S/R 46 dB >43 dBf Nota Selección de búsqueda >28 dBf Distorsión armónica total <3% •...
Página 25
Información sobre Formatos de disco MP3 reproducción de USB compatibles Dispositivos USB compatibles: • ISO9660 y Joliet • Memoria fl ash USB (USB 2.0 o USB • Número máximo de títulos: 512 (en 1.1) función de la longitud del nombre del •...
Página 26
Tipos de programas RDS NO TYPE No es un tipo de programa RDS NEWS Servicios de noticias AFFAIRS Política y asuntos exteriores INFO Programas de información especiales SPORT Deportes EDUCATE Educación y formación superior DRAMA Obras radiofónicas y literatura CULTURE Cultura, religión y sociedad SCIENCE...
Página 27
Philips (www.Philips.com/support). Cuando se • Inserte la pila con la polaridad (signos +/–) ponga en contacto con Philips, asegúrese de alineada como se indica. que el audio system esté cerca y de tener a •...
Página 28
• Extienda por completo la antena FM. • Conecte una antena FM exterior. El temporizador no funciona • Ajuste el reloj correctamente. • Active el temporizador. Se ha borrado el ajuste del reloj o del temporizador • Se ha interrumpido la corriente eléctrica o se ha desconectado el cable de alimentación.