Enlaces rápidos

MANUALE DEDICATO - MANUEL DÉDIÉ
DEDICATED MANUAL - DIENSTLEISTUNG-HANDBUCH - MANUAL DEDICADO
DIFFUSORE LED AUDIO DOLM
1
loading

Resumen de contenidos para Moretti Design LED AUDIO DOLM

  • Página 1 MANUALE DEDICATO - MANUEL DÉDIÉ DEDICATED MANUAL - DIENSTLEISTUNG-HANDBUCH - MANUAL DEDICADO DIFFUSORE LED AUDIO DOLM...
  • Página 3 DIFFUSORE LED AUDIO U.M. Segnale controllo a distanza Signal du contrôle à distance Speaker remote control Signal der ferngesteuerten Señal de control remoto Bluetooth TWS - SMAR- speaker audio de l’enceinte signal Lautsprecher del altavoz de audio TAUDIO Decibel acustici ANSI/UL Décibels acoustiques ANSI/UL Acoustic decibels ANSI/UL ANSI / UL 1480-2016 akusti-...
  • Página 4 DOLM SOUND SYSTEM Overview Play / Pause Bluetooth connection/disconnection; True Wireless Stereo Assistente vocale; Telefonate in vivavoce Volume +; Next track Volume - ; Previous track Bluetooth & True Wireless Stereo pairing indicator Charging indicator Volume level indicator Microphone Turn On / Off; Reset AUX-IN Indicator Panorama Wiedergabe / Pause...
  • Página 5 Come utilizzare 1. Accensione / Spegnimento Tenere premuto il pulsante di accensione per 2 secondi per accendere e spegnere l'altoparlante. Comment l’utilisez 1. Turn ON/OFF Appuyez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 2 secondes pour allumer et éteindre le haut-parleur. How to Use 1.
  • Página 6 3. Attivare Voice Assistant dal vostro dispositivo tramite l'altoparlante Nella modalità di connessione Bluetooth, tenere premuto il pulsante dell'assistente vocale per 3 secondi per attivare l'assistente personale dal vostro dispositivo tramite l'altoparlante. Tenere premuto nuovamente per 3 secondi per terminare la funzione di assistente vocale. 3.
  • Página 7 2. Tieni premuto il pulsante Bluetooth dell'altoparlante associato al dispositivo per 3 secondi. Dopo che viene emesso un messaggio acustico e l'indi- catore Bluetooth dell'altoparlante principale (quello su cui si tiene premuto il pulsante) lampeggerà rapidamente mentre l'altoparlante secondario rima- ne blu, il che significa che due altoparlanti sono stati accoppiati con successo.
  • Página 8 3. Nella modalità di associazione stereo, tutte le operazioni vengono eseguite in modo sincrono, come accensione e spegnimento, riproduzione e Pausa, aumento o riduzione del volume ed altro. 3.En mode d'appariement stéréo, toutes les opérations sont effectuées de manière synchrone, telles que l'activation et la désactivation, la lecture et la pause, l'augmentation ou la réduction du volume, etc.
  • Página 9 Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass Sie den Lautsprecher eingeschaltet haben und sich im Bluetooth-Such- und Pairing-Modus befinden. Andern- falls finden Sie das Gerät nicht in der Bluetooth-Liste. 6. ¿Cómo conectar el altavoz a Amazon Echo / Echo Dot? 1. Inicie sesión en la aplicación Alexa y finalice la configuración de Echo / Echo Dot (si no lo ha configurado). 2.
  • Página 10 10. Ricarica Quando la batteria è scarica, verrà emesso un segnale acustico ogni 15 secondi. Dopo il terzo segnale, l'altoparlante si spegne automaticamente. 10. Mise en Charge Lorsque la batterie est faible, un son est émis toutes les 15 secondes. Après la troisième invite, l'enceinte s'éteindra automatiquement. 10.
  • Página 11 CONNETTORE INTERRUTTORE CONNECTEUR INTERRUPTEUR CONNECTOR SWITCH SCHALTSTECKDOSE SCHALTER CONECTOR INTERUPTOR FUSIBILE FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE...
  • Página 12 IT - ISTRUZIONI PER L'ASSEMBLAGGIO DEI COMPO- EN - INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLING THE ASTHE- NENTI ESTETICI TIC COMPONENTS Seguire le seguenti istruzioni numerate per un corretto assemblaggio Follow the numbered instructions for a proper assembly of the aesthetic della base estetica e per la corretta configurazione del prodotto. base and for a proper product configuration FR - INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DES COMPO- DE - HINWEISE ZUM ZUSAMMENBAU DER ÄSTHETI-...
  • Página 13 Max 5mm...
  • Página 14 90°...
  • Página 15 IT - ISTRUZIONI PER LO SMONTAGGIO DEL VETRO EN - INSTRUCTIONS FOR GLASS DISASSEMBLING (SOLO PER MANUTENZIONE) (SOLO PER MANUTENZIONE) Seguire le seguenti istruzioni numerate per lo smontaggio del vetro Follow the numbered instructions for a proper disassembly of the glass FR - INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE DU VERRE DE - ANLEITUNG ZUR DEMONTAGE DES GLASES (UNIQUEMENT POUR L'ENTRETIEN)
  • Página 16 The Moretti Design assumes no responsibility for any errors in this manual and the right to modify without notice features of its products. Die Moretti Design übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Fehler in dieser Broschüre, und es steht frei, ohne Ankündigung Charak- teristiken ihrer Produkte zu ändern.