Hansgrohe PuraVida 15473 1 Serie Instrucciones De Instalación/Garantía página 3

Ocultar thumbs Ver también para PuraVida 15473 1 Serie:
Installation Considerations
For best results, Hansgrohe recommends that
this unit be installed by a licensed, professional
plumber.
Please read over these instructions thoroughly
before beginning installation. Make sure that
you have all tools and supplies needed to com-
plete the installation.
Protection against backflow is provided by check
valve and an automatically resetting diverter.
À prendre en considération pour l'installation
Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recom-
mande que ce produit soit installé par un plom-
bier professionnel licencié.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant
de procéder à l'installation. Assurez-vous de
disposer de tous les outils et du matériel néces-
saires pour l'installation.
La protection contre le retour d'eau est assurée
par un clapet de non-retour dans le coude de
la douchette et un dispositif de dérivation à
réenclenchement automatique.
Consideraciones para la instalación
Para obtener mejores resultados, la instalación
debe estar a cargo de un plomero profesional
matriculado.
Antes de comenzar la instalación, lea estas in-
strucciones detenidamente. Asegúrese de tener
las herramientas y los insumos necesarios para
completar la instalación.
Una válvula de retención y un distribuidor que
se reajusta automáticamente brindan protección
contra el contraflujo.
This trim is for use with rough 1045181 (not
included). The rough must be installed and the
finished floor surface completed and made
watertight.
Keep this booklet and the receipt (or other proof
of date and place of purchase) for this product
in a safe place. The receipt is required should it
be necessary to request warranty parts.
Cette pièce doit être utilisée avec la pièce de
surface 1045181 (pas d'inclus). La pièce
de surface doit être installée et la surface du
plancher fini doit être terminée et étanche.
Conservez ce livret et le reçu (ou une autre
preuve sur laquelle figurent la date et l'endroit
de l'achat) pour ce produit dans un endroit sûr.
Le reçu est requis si vous commandez des pièces
sous garantie.
Esta pieza exterior es para usar con la pieza
interior 1045181. Debe instalarse la pieza
interior y debe terminarse e impermeabilizarse
la superficie del acabado del piso.
Mantenga este folleto y el recibo (u otro com-
probante del lugar y fecha de compra) de este
producto en lugar seguro. El recibo se requiere
en caso de ser necesario solicitar piezas bajo
garantía.
3
loading