LG WK X30 H A Serie Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para WK X30 H A Serie:

Enlaces rápidos

Escanee el código QR para ver el manual.
MANUAL DEL PROPIETARIO
CENTRO DE LAVADO
Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el
electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras
referencias.
ESPAÑOL
WK*X30*H*A
www.lg.com
MFL71983207
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Rev.02_042123
loading

Resumen de contenidos para LG WK X30 H A Serie

  • Página 1 Escanee el código QR para ver el manual. MANUAL DEL PROPIETARIO CENTRO DE LAVADO Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL WK*X30*H*A www.lg.com MFL71983207 Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Rev.02_042123...
  • Página 2 SECADORA Cómo usar la secadora Panel de control Ciclos de secado Modificadores de ciclo Opciones y funciones adicionales 49 FUNCIONES INTELIGENTES Uso de la aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis (Diagnóstico Inteligente) 53 MANTENIMIENTO Lavadora Secadora 62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Página 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Medidas de seguridad para una Secadora ADVERTENCIA Peligro de incendio No seguir exactamente las advertencias de seguridad podría provocar lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad. No instale un ventilador auxiliar en el conducto de extracción.
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA - Riesgo de incendio Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales. La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un técnico • calificado. No instale la secadora de ropa con materiales de ventilación de plástico •...
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Nunca intente operar este artefacto si se encuentra dañado, si no funciona correctamente, si no está ensamblado por completo o si tiene piezas faltantes o rotas, incluido un cable o enchufe dañado. • Antes de ser utilizado, este artefacto debe ser correctamente instalado, conforme a lo descrito en este manual.
  • Página 6 • Si el producto ha estado sumergido en el agua, en agua estancada o en un área anegada, no entre en contacto con el producto y comuníquese de inmediato con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics para recibir instrucciones antes de reanudar el uso.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No permita que niños o mascotas jueguen con el electrodoméstico, sobre o dentro de éste. Es necesaria la supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños o mascotas. • Mantenga los productos de lavandería lejos del alcance de los niños. Para evitar lesiones a las personas, preste atención a todas las advertencias que figuran en las etiquetas de los productos.
  • Página 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD final del ciclo de secado se lleva a cabo sin calor (período de enfriamiento). Evite detener el secado antes de que el ciclo de secado finalice, a menos que retire todas las prendas rápidamente y las separe para disipar el calor.
  • Página 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No combine productos de lavandería en una misma carga, a menos que este uso se especifique en la etiqueta. • No toque el agua de desagüe, ya que podría estar caliente. • Si las mangueras de drenaje y de entrada de agua se congelan en invierno, descongélelas antes de utilizar el electrodoméstico.
  • Página 10 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Vista frontal Vista trasera Panel de control...
  • Página 11 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Especificaciones del producto Modelo WKEX300H*A / WKGX301H*A Consulte la etiqueta de datos de servicio para más Requisitos eléctricos información. Presión de agua mín./máx. 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Dimensiones (ancho X altura X profundidad) 27'' X 74 3/8'' X 32 5/8'' (70 cm X 189 cm X 83 cm) Profundidad máxima con la puerta abierta 57 3/8'' (145.6 cm)
  • Página 12 12 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Uso de la lavadora ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Funcionamiento general centrifugado, nivel de suciedad y opción se muestran para el ciclo seleccionado.
  • Página 13 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA completamente las prendas. Es normal que no NOTA pueda ver agua durante el ciclo de lavado. • La lavadora centrifuga el lavado de manera que le permite utilizar menos agua mientras satura Clasificación de prendas PRECAUCIÓN •...
  • Página 14 14 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Etiquetas de cuidado de las prendas Muchas prendas incluyen una etiqueta de cuidado de telas. Utilizando el siguiente cuadro, ajuste el ciclo y las opciones a manera de cuidar de sus prendas de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. Categoría Etiqueta Indicaciones...
  • Página 15 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA • La lavadora no se llenará ni funcionará con la • Preste atención especial al medir detergentes puerta abierta. concentrados 2X y 3X porque incluso agregar solo un poco más de detergente podría provocar problemas. Artículos voluminosos •...
  • Página 16 16 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA más detalles, consulte la sección “Configuración”. Deslice lentamente la bandeja dispensadora hasta el máximo. Luego de llenar las reservas, inserte las tapas y gírelas hacia la derecha hasta que estén bien cerradas. Reserva de suavizante líquido •...
  • Página 17 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Para apagar los dispensadores automáticos, presione el botón SETTINGS (Ajustes) Seleccione ezDispense. Compartimiento de blanqueador con cloro líquido Seleccione Detergent Dispense o Softener Dispense. Compartimiento de detergente para lavado principal manual Deslice la barra hacia la izquierda hasta que aparezca Off.
  • Página 18 18 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Compartimiento de blanqueador líquido En este compartimiento se coloca el blanqueador líquido, que se dispensa automáticamente en el momento adecuado durante el ciclo de lavado. El dispensador se activa dos veces para asegurar que el blanqueador se dispense por completo. Si queda líquido en el dispensador después de la finalización del ciclo de lavado, se trata de agua, no de blanqueador.
  • Página 19 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Panel de control Funciones del panel de control para la lavadora Botón de Encendido/Apagado • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Presionar este botón durante un ciclo cancelará ese ciclo y se perderá cualquier configuración ingresada.
  • Página 20 20 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA • Una vez haya seleccionado el ciclo deseado, se mostrarán las configuraciones predeterminadas en la pantalla. Estas configuraciones pueden ajustarse usando los Botones modificadores de ciclo en cualquier momento antes de iniciar el ciclo. Botones modificadores de ciclo •...
  • Página 21 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA • Presione el botón Temp. (Temperatura) y las configuraciones disponibles se mostrarán en la pantalla: Tap Cold (Más Fría), Cold (Fría), Warm (Tibia), Hot (Caliente) o Ex. Hot (Extra caliente) • Presione el botón Spin (Centrifugado) y las configuraciones disponibles se mostrarán en la pantalla: No Spin (No centrifugar), Low (Bajo), Medium (Medio), High (Alta) o Ex.
  • Página 22 22 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Ciclo Bedding (Ropa de cama) Velocidad de Predeterminado: Medium (Medio) Disponible: Medium (Medio), Low (Bajo), centrifugado No Spin (No centrifugar) Nivel de Predeterminado: Medium (Medio) Disponible: Todos suciedad Ciclo Delicates (Delicado) Descripción Este ciclo se utiliza para lavar camisas/blusas, prendas de nailon, lencería o prendas finas o de encaje que se pueden dañar fácilmente.
  • Página 23 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Ciclo Heavy Duty (Carga Pesada) Temperatura de Predeterminado: Warm (Tibia) Disponible: Todos lavado Velocidad de Predeterminado: Ex. High (Extra alto) Disponible: Low (Bajo), Medium (Medio), centrifugado High (Alta), Ex. High (Extra alto) Nivel de Predeterminado: Heavy (Pesado) Disponible: Todos suciedad Ciclo...
  • Página 24 24 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Ciclo Sanitary (Higiénico) Nivel de Predeterminado: Medium (Medio) Disponible: Todos suciedad Ciclo Tub Clean (Limpiando el Tambor) Descripción Este es un ciclo especial diseñado para limpiar el interior de la lavadora. Ciclos no predeterminados Edite la lista de los ciclos de lavado mediante el uso de la opción Edición de la lista de ciclos para usar estos ciclos.
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Ciclo Activewear (Ropa deportiva) Velocidad de Predeterminado: Medium (Medio) Disponible: Medium (Medio), Low (Bajo), centrifugado No Spin (No centrifugar) Nivel de Predeterminado: Medium (Medio) Disponible: Todos suciedad Ciclo Swimwear (Trajes de baño) Descripción Quita el cloro o la sal de los trajes de baño con cuidado delicado. Temperatura de Predeterminado: Cold (Fría) Disponible: Warm (Tibia), Cold (Fría), Tap...
  • Página 26 26 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Ciclo Color Care (Cuidado del color) Descripción Este ciclo ayuda evitar que se aclaren los colores. Temperatura de Predeterminado: Cold (Fría) Disponible: Warm (Tibia), Cold (Fría), Tap lavado Cold (Más Fría) Velocidad de Predeterminado: Medium (Medio) Disponible: Low (Bajo), Medium (Medio), centrifugado High (Alta), Ex.
  • Página 27 Predeterminado: Heavy (Pesado) Disponible: Todos suciedad Download Cycles (Descarga de ciclos) El ciclo de lavado a continuación se puede descargar en la aplicación LG ThinQ. Ciclo Overnight Wash (Lavado durante la noche) Descripción Reduce el ruido del lavado y continúa girando después del ciclo para prevenir las arrugas.
  • Página 28 28 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Cold Wash Fresh Care Pre-wash (Lavado Con Ciclo Steam (Vapor) (Cuidado TurboWash (Prelavado) fresco) Agua Fría) Heavy Duty † (Carga Pesada) † Allergiene Perm. Press (Planchado Permanente) Tub Clean † (Limpiando el Tambor) Bright Whites Sanitary (Higiénico) Rinse+Spin...
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Cold Wash Fresh Care Pre-wash (Lavado Con Ciclo Steam (Vapor) (Cuidado TurboWash (Prelavado) fresco) Agua Fría) Large Load † (Carga Grande de secado) XL Load (Carga † extragrande) Overnight † Wash (Lavado durante la noche)
  • Página 30 30 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Modificadores de ciclo Spin (Centrifugado) Las velocidades de giro más altas extraen más agua de la ropa, reduciendo el tiempo de secado y Acerca de los botones ahorrando energía. modificadores • Presione el botón Spin (Centrifugado) y seleccione el ciclo deseado.
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA • Para otras configuraciones, presione para desea usar el detergente en el depósito 1 o en el abrir una pantalla con las opciones depósito 2. disponibles. • Dispensación de detergente 1: Ajuste la cantidad de detergente del depósito 1 que se dispensará NOTA para cada carga.
  • Página 32 32 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Más opciones Seleccione la configuración deseada y ajústela según sea necesario. TurboWash NOTA Al agregar esta opción se reduce el tiempo del ciclo, mientras se obtiene un desempeño de • Si no se realiza ninguna acción durante varios lavado similar al del mismo ciclo sin minutos después de presionar el botón SETTINGS (Ajustes), la pantalla vuelve a la...
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO DE LA LAVADORA Cycle List Edit Presione Washer And Dryer Common Edite la lista de ciclos de lavado que se muestra. Settings. Algunos ciclos de lavado no se pueden eliminar de la lista predeterminada. Seleccione la configuración y ajústela según Cycle Optimization sea necesario.
  • Página 34 34 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Cómo usar la secadora Ajuste la configuración. En este momento, pueden modificarse las configuraciones predeterminadas del ciclo ADVERTENCIA seleccionado si se desea. Para ello, use los • Para reducir el riesgo de incendios, descargas botones de modificación de ciclo y SETTINGS eléctricas o lesiones a las personas, lea las (Ajustes).
  • Página 35 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Materiales tejidos y de punto colocarlo en su lugar. Consulte la sección Limpieza regular para obtener más información. Algunos tejidos y de punto pueden encogerse, dependiendo de su calidad. Planchado permanente y sintéticos No sobrecargue su secadora. Extraiga los artículos de planchado permanente tan pronto como se detenga la secadora, para disminuir las arrugas.
  • Página 36 36 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Secado por centrifugado Etiqueta Indicaciones No secar por centrifugado No secar (usado junto a no lavar) Ajuste de calor Etiqueta Indicaciones High (Alta) Medium (Media) Low (Baja) Sin calor/aire...
  • Página 37 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Panel de control Funciones del panel de control para la secadora Botón de Encendido/Apagado • Presione este botón para encender o apagar la secadora. • Presionar este botón durante un ciclo cancelará ese ciclo y se perderá cualquier configuración ingresada.
  • Página 38 38 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Indicadores Indicador de Flow Sense • El sistema de detección de obstrucción de conductos Flow Sense™ detecta y envía alertas en caso de que haya obstrucciones en los conductos que reduzcan el flujo de escape de la secadora. •...
  • Página 39 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Ciclos de secado Guía de ciclos El artefacto establece automáticamente el nivel de secado y la temperatura en el ajuste recomendado para cada ciclo. El tiempo restante estimado se mostrará en la pantalla. • Presione el botón Temp. (Temperatura) y las configuraciones disponibles se mostrarán en la pantalla: Low (Bajo), Med.Low (Medio bajo), Medium (Medio), Med.High (Medio alta) o High (Alta)
  • Página 40 40 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Ciclo Delicates (Delicado) Temp. Predeterminado: Med.Low (Medio bajo) Disponible: Med.Low (Medio bajo) (Temperatura) Dry Level (Nivel de Predeterminado: Normal Disponible: Todos Secado) Ciclo Towels (Toalhas) Descripción Use este ciclo para secar toallas. Temp. Predeterminado: Med.High (Medio alta) Disponible: Med.High (Medio alta) (Temperatura) Dry Level (Nivel de...
  • Página 41 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Ciclo SteamFresh Descripción Use este ciclo para reducir rápidamente las arrugas y los olores de las telas usando el poder del vapor. Temp. Predeterminado: Med.High (Medio alta) Disponible: Todos (Temperatura) Ciclo Heavy Duty (Carga Pesada) Descripción Utilice este ciclo para secar ropa muy sucia como jeans o prendas que necesiten secado adicional.
  • Página 42 42 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Ciclo Jeans (Mezclilla) Descripción Este ciclo está diseñado específicamente para jeans. Temp. Predeterminado: Medium (Medio) Disponible: Medium (Medio) (Temperatura) Dry Level (Nivel de Predeterminado: Normal Disponible: Normal Secado) Ciclo Blanket Refresh (Refresco de manta) Descripción Calienta y esponja cobijas.
  • Página 43 Ciclos de secado especiales Estos ciclos de secado nuevos o especializados pueden descargarse en su electrodoméstico con un teléfono inteligente. Consulte la aplicación para teléfonos inteligentes LG ThinQ para obtener una lista completa de los ciclos disponibles para descargar. Ciclo Overnight Dry (Secado durante la noche) Descripción...
  • Página 44 44 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Ciclo Rack Dry (Secado Sobre Rejilla) Temp. Predeterminado: Apagado Disponible: Low (Bajo), Med.Low (Medio (Temperatura) bajo) Dry Time (Tiempo Predeterminado: 50 minutos Disponible: 10~100 minutos de secado) Opciones disponibles † Esta opción se incluye automáticamente en el ciclo y se puede deseleccionar. NOTA •...
  • Página 45 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Damp Dry Energy Saver Wrinkle Care Signal (Señal Low Static Ciclo TurboSteam (Ahorro de (Cuidado de de Secado (Baja estática) Energía) las arrugas) Húmedo) Air Dry (Secado poraire) SteamSanitary † Super Dry (Super Seco) Activewear (Ropa deportiva) Jeans (Mezclilla)
  • Página 46 46 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Modificadores de ciclo NOTA • Las opciones seleccionadas se encuentran en Acerca de los botones SETTINGS modificadores • Para proteger sus prendas, no se dispone de Cada ciclo tiene configuraciones predeterminadas todas las opciones en cada ciclo. que se seleccionan automáticamente.
  • Página 47 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA NOTA NOTA • Es posible que, durante los ciclos de vapor, este • Cuando se establezca la opción, solo el botón no pueda verse. Esto es normal. Encendido/Apagado funciona después de que termina el ciclo de secado. •...
  • Página 48 48 FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA Desplácese hacia abajo y seleccione Dryer Additional Settings. Seleccione la configuración deseada y ajústela según sea necesario. NOTA • Si no se realiza ninguna acción durante varios minutos después de presionar el botón SETTINGS (Ajustes), la pantalla vuelve a la pantalla anterior.
  • Página 49 FUNCIONES INTELIGENTES FUNCIONES INTELIGENTES Uso de la aplicación LG conectado de la aplicación LG ThinQ y proceda a conectarlo de nuevo. ThinQ • Esta información está actualizada en el momento de su publicación. La aplicación está La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse sujeta a cambios, con fines de mejorar el con el electrodoméstico usando un teléfono...
  • Página 50 NOTA • Es posible que se le pida que proporcione una contraseña para conectarse a la red de LG (no a su red doméstica) durante la configuración de Utilización de forma remota de la Wi-Fi. La contraseña son los últimos 4 caracteres...
  • Página 51 Ciclo en la nube pudieran causar un funcionamiento no deseado Utilice la aplicación LG ThinQ para iniciar ciclos del dispositivo. con varias opciones. Los ciclos en la nube se Cualquier cambio o modificación en la eliminan del artefacto una vez que se lo apaga.
  • Página 52 Wi-Fi, este puede transmitir datos sobre la resolución de problemas a un teléfono inteligente con la aplicación LG ThinQ. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
  • Página 53 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario, incluidas las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, antes de utilizar este aparato. • Desconecte el aparato antes de limpiarlo para evitar el riesgo de descargas eléctricas. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o incluso la muerte.
  • Página 54 54 MANTENIMIENTO la lavadora. La frecuencia de la aparición de la Producto de alerta automática dependerá de cuán a menudo se Instrucciones limpieza utilice la lavadora. No obstante, el mensaje por lo general aparecerá cada uno o dos meses. Limpiador en Extraiga el recipiente de polvo detergente líquido antes de...
  • Página 55 MANTENIMIENTO Consulte la sección Washer Additional Settings Si el detergente o el suavizante se endurece para obtener más detalles. dentro de las reservas del ezDispense, retire Retire y limpie la bandeja de dispensador de las cubiertas de las reservas y limpie con agua detergente una o dos veces por mes.
  • Página 56 56 MANTENIMIENTO Utilice guantes de caucho y gafas protectoras. Desenrosque las mangueras de agua caliente y fría de la parte posterior de la lavadora. Diluya 3/4 taza (177 mL) de blanqueador con Retire los filtros de las válvulas de agua cloro líquido en 1 galón (3.8 L) de agua.
  • Página 57 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Si abre el filtro de desagüe provocará que brote agua, en caso de que haya agua en el tambor. Sírvase de una cubeta si el tambor no está completamente desagotado antes de abrir el filtro de desagüe. •...
  • Página 58 58 MANTENIMIENTO Presione el botón de Inicio/Pausa para dar NOTA arranque a la bomba de desagüe para 1 • El mensaje aparece parpadeando en la minutos. pantalla cuando el filtro de la bomba de desagüe • Esto expulsará una cantidad de está...
  • Página 59 MANTENIMIENTO Vuelva a conectar las mangueras de entrada a las entradas de agua de la lavadora y a las llaves. • Consulte la sección Conexión de las mangueras de entrada de agua para obtener más detalles. Abra las llaves de paso. Presione el botón de Encendido/Apagado para encender la lavadora.
  • Página 60 60 MANTENIMIENTO Secadora Limpieza del filtro de pelusa Limpie siempre el filtro de pelusa después de cada Limpieza regular ciclo. Limpieza del exterior El mantenimiento adecuado de su artefacto puede prolongar su vida útil. La parte exterior del artefacto puede limpiarse con agua tibia y un detergente para el hogar suave, no abrasivo.
  • Página 61 MANTENIMIENTO NOTA • NUNCA haga funcionar el artefacto sin haber colocado el filtro de pelusa en su lugar. PRECAUCIÓN • No golpee el panel LCD ni aplique demasiada fuerza sobre él. De lo contrario, podría dañarse.
  • Página 62 62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El artefacto está equipado con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si el artefacto no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Lavadora Preguntas frecuentes ¿Por qué...
  • Página 63 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Water supply Los filtros de entrada de agua están obstruidos. • Limpie los filtros de entrada. Consulte MANTENIMIENTO. La presión del suministro de agua de la casa o a la llave de paso de agua es demasiado baja.
  • Página 64 64 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Power failure Hubo una interrupción del suministro eléctrico o el cable de alimentación no estaba conectado correctamente. • Conecte el cable de alimentación o presione el botón Inicio/Pausa (Inicio/Pausa) para reiniciar el ciclo. Oversudsing Se utilizó...
  • Página 65 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Zumbido o gorgoteo La bomba de desagüe bombea agua desde la lavadora en ocasiones durante un ciclo. • Funcionamiento normal Chapoteo de agua Un líquido en el anillo de equilibrio alrededor del pulsador ayuda a que el cesto gire suavemente.
  • Página 66 66 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUNCIONAMIENTO Problemas Causas posibles y solución Fuga de agua Las mangueras no están conectadas correctamente. • Verifique la presencia de fugas, rajaduras o quebraduras en las mangueras y los conectores. • Compruebe y apriete las conexiones de las mangueras. Los tubos de drenaje están obstruidos.
  • Página 67 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El detergente no se Los compartimientos de detergente están obstruidos por haber sido llenados de forma dispensa o se incorrecta. dispensa de forma • Asegúrese de colocar el detergente y los aditivos en los compartimientos correctos del incompleta dispensador.
  • Página 68 68 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La lavadora no La lavadora está demasiado fría. funciona. • Si la lavadora ha estado expuesta a temperaturas de congelación por un largo período de tiempo, permita que entre en calor antes de presionar el botón Encendido/Apagado. De lo contrario, la pantalla no se encenderá.
  • Página 69 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desempeño Problemas Causas posibles y solución Arrugas La ropa no se retira de la lavadora pronto. • Siempre retire las prendas de la lavadora tan pronto como termine el ciclo. Lavadora sobrecargada. • La lavadora puede estar llena por completo, pero el tambor no debe llenarse totalmente con prendas.
  • Página 70 70 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Olor Pueden producirse olores si se dejan sustancias extrañas en el filtro de la bomba de drenaje. • Asegúrese de limpiar el filtro de la bomba de drenaje regularmente. Pueden producirse olores si la manguera de drenaje no está correctamente instalada, causando sifoneado (agua desviándose hacia el interior de la lavadora).
  • Página 71 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Secadora Preguntas frecuentes Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? La función Control Lock (Bloqueo de Panel) está activada. Para desactivar el Control Lock (Bloqueo de Panel), encienda el producto y, luego, mantenga presionado durante 3 segundos el ícono de la función.
  • Página 72 72 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUNCIONAMIENTO Problemas Causas posibles y solución La ropa tarda Los conductos de escape están bloqueados, sucios o el tendido de los conductos es demasiado tiempo demasiado extenso. en secarse. • Verifique que el conducto de escape se encuentre configurado correctamente y no tenga desechos, pelusas ni obstrucciones.
  • Página 73 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El artefacto no El suministro o el servicio de gas están apagados/ calienta. • Verifique que la válvula de corte del suministro de gas de la casa y la válvula de corte de la secadora estén abiertas por completo.
  • Página 74 74 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Pelusa en las La ropa no se clasificó correctamente. prendas. • Algunos tejidos producen pelusas (p. ej.: una toalla de algodón peluda blanca) y deben secarse separadas de prendas que atrapen pelusa (p. ej.: un par de pantalones de lino negro).
  • Página 75 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Gotea agua por la Esto es normal. puerta durante el • Es normal que se forme condensación en el interior de la secadora durante el ciclo de vapor. funcionamiento con vapor. Por la parte inferior de la puerta, puede gotear agua debido a la condensación.
  • Página 76 Durante la configuración de Wi-Fi, la aplicación solicita una contraseña para conectarse al producto (en algunos teléfonos). • Ubique el nombre de la red que comienza con "LG" dentro de Ajustes > Redes. Anote la última parte del nombre de la red.
  • Página 77 FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su lavadora/secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG reparará...
  • Página 78 PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo postal a: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 Atención: CIC...
  • Página 79 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Página 80 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a [email protected] con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
  • Página 81 Memorándum...
  • Página 82 82 Memorándum...
  • Página 83 Memorándum...
  • Página 84 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...
  • Página 85 CENTRO DE LAVADO Lea detenidamente el manual de instalación antes de instalar el aparato y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. ESPAÑOL WK*X30*H*A / SWW*50*3 www.lg.com MFL71983212 Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Rev.02_020323...
  • Página 86 ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR MENSAJES DE ADVERTENCIA MENSAJES DE PRECAUCIÓN 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto 12 INSTALACIÓN Antes de la instalación Elección de la ubicación adecuada Desempaque y retiro del material de transporte Conexión de secadoras eléctricas Instalación del kit de ventilación lateral de la...
  • Página 87 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Medidas de seguridad para una Secadora ADVERTENCIA Peligro de incendio No seguir exactamente las advertencias de seguridad podría provocar lesiones graves, la muerte o daños a la propiedad. No instale un ventilador auxiliar en el conducto de extracción.
  • Página 88 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA - Riesgo de incendio Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales. La instalación de la secadora de ropa debe ser realizada por un técnico • calificado. No instale la secadora de ropa con materiales de ventilación de plástico •...
  • Página 89 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Nunca intente operar este artefacto si se encuentra dañado, si no funciona correctamente, si no está ensamblado por completo o si tiene piezas faltantes o rotas, incluido un cable o enchufe dañado. • Antes de ser utilizado, este artefacto debe ser correctamente instalado, conforme a lo descrito en este manual.
  • Página 90 • Si el producto ha estado sumergido en el agua, en agua estancada o en un área anegada, no entre en contacto con el producto y comuníquese de inmediato con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics para recibir instrucciones antes de reanudar el uso.
  • Página 91 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No permita que niños o mascotas jueguen con el electrodoméstico, sobre o dentro de éste. Es necesaria la supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños o mascotas. • Mantenga los productos de lavandería lejos del alcance de los niños. Para evitar lesiones a las personas, preste atención a todas las advertencias que figuran en las etiquetas de los productos.
  • Página 92 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD final del ciclo de secado se lleva a cabo sin calor (período de enfriamiento). Evite detener el secado antes de que el ciclo de secado finalice, a menos que retire todas las prendas rápidamente y las separe para disipar el calor.
  • Página 93 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No toque el agua de desagüe, ya que podría estar caliente. • Si las mangueras de drenaje y de entrada de agua se congelan en invierno, descongélelas antes de utilizar el electrodoméstico. • No almacene ni vierta limpiadores, blanqueadores (blanqueador con cloro, blanqueador oxigenado, etc.) ni detergentes líquidos encima del artefacto.
  • Página 94 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Vista frontal Vista trasera Panel de control...
  • Página 95 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Especificaciones del producto WKEX300H*A / WKGX301H*A / SWWE50*3 / Modelo SWWG50*3 Consulte la etiqueta de datos de servicio para más Requisitos eléctricos información. Presión de agua mín./máx. 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Dimensiones (ancho X altura X profundidad) 27'' X 74 3/8'' X 32 5/8'' (70 cm X 189 cm X 83 cm) Profundidad máxima con la puerta abierta 57 3/8'' (145.6 cm)
  • Página 96 12 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir el artefacto o transportarlo a otra ubicación. Elección de la ubicación adecuada ADVERTENCIA Desempaque y retiro del material de •...
  • Página 97 INSTALACIÓN intemperie. El incumplimiento de esta advertencia puede causar daños al producto o las piezas, lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte. • Conecte el artefacto a tierra adecuadamente, de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas vigentes. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
  • Página 98 14 INSTALACIÓN Elección de la ubicación molduras de pisos, puertas o muros pueden aumentar los espacios necesarios. adecuada Revise los siguientes requisitos para la ubicación de instalación antes de instalar el artefacto. • Deje suficiente espacio entre los muros y el artefacto para la instalación.
  • Página 99 INSTALACIÓN Sistema de escape Espacio necesario para la instalación en áreas empotradas o dentro de • Un lugar que permita la instalación correcta del armarios sistema de escape. La secadora de gas debe tener un escape al exterior. Tomacorriente • El tomacorriente debe estar ubicado dentro de un perímetro de 60 pulgadas (1.5 m) de cualquiera de los lados del artefacto.
  • Página 100 16 INSTALACIÓN incluida para aflojar por completo los 4 NOTA pernos de transporte haciéndolos girar a la izquierda. • No se puede instalar ningún otro aparato de combustión en el mismo armario que el • Retire los ensambles de pernos (pernos y artefacto.
  • Página 101 INSTALACIÓN Conexión de secadoras suficiente espacio en el alambrado para que la secadora pueda ser movida de su ubicación eléctricas normal en caso sea necesario. • No modifique el enchufe ni el cable interno ADVERTENCIA provistos con la secadora. • Para reducir el riesgo de incendio o explosión, •...
  • Página 102 18 INSTALACIÓN Alambre de conexión a tierra del cable de alimentación Tornillo de conexión a tierra (verde) Conexión directa de cuatro hilos • Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. Bloque de bornes Aliviador de tensión homologado por UL •...
  • Página 103 INSTALACIÓN Cable de alimentación de tres hilos Bloque de bornes Aliviador de tensión homologado por UL • NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas Cable de alimentación de 4 hilos posteriores al 1 de enero de 1996. homologado por UL •...
  • Página 104 20 INSTALACIÓN Ajuste bien todos los tornillos. Instale un aliviador de tensión homologado por UL en el orificio por el que pasa el cable de alimentación. Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. Pase el cable de alimentación de 3 hilos conductores de cobre N.°...
  • Página 105 • Puede adquirir un kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar la ubicación de la ventilación del artefacto.
  • Página 106 22 INSTALACIÓN gabinete de la secadora o para ventilación al ADVERTENCIA exterior. • Para reducir el riesgo de incendio, NO realice el • El conducto de escape deberá tener 4 '' (10 cm) escape de la secadora con conductos de plástico de diámetro sin obstrucciones.
  • Página 107 INSTALACIÓN Recorrido y conexión de los aparato, siga los requisitos de los siguientes puntos: conductos Siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la Requisitos eléctricos para modelos acumulación de pelusa y la condensación en los de gas conductos.
  • Página 108 24 INSTALACIÓN suministro rígido de gas para su secadora. En los • Se debe instalar una válvula de corte de gas a Estados Unidos, una válvula de cierre manual una distancia máxima de 6 pies (1.8 m) de la individual DEBE ser instalada a menos de 6 pies secadora.
  • Página 109 Inspeccione el conector roscado de cada a la propiedad. Contacte al Centro de manguera y asegúrese de que cada una Información al Cliente de LG para asistencia en cuente con un sello de goma colocado en la compra de mangueras.
  • Página 110 26 INSTALACIÓN Fije las mangueras de entrada a la parte de atrás del artefacto y fije las mangueras de entrada de agua fría con las correas Lavadora • Fije la manguera de entrada de agua caliente a la entrada de agua caliente de la parte posterior de la lavadora.
  • Página 111 INSTALACIÓN NOTA • El desagüe debe estar instalado según las regulaciones y los códigos locales vigentes. • Asegúrese de que la manguera de desagüe no se encuentre estirada, pellizcada, aplastada ni plegada. • El extremo de la manguera de drenaje debe estar ubicado un mínimo de 24"...
  • Página 112 28 INSTALACIÓN Nivelación del artefacto Cuelgue el extremo de la manguera de desagüe sobre el borde del lavabo. Coloque el artefacto en su ubicación final. • Tenga mucho cuidado de no apretar, forzar ni aplastar las mangueras de agua y de drenaje.
  • Página 113 INSTALACIÓN Revisión final de la ADVERTENCIA instalación • No levante la parte frontal del artefacto con un bloque de madera o un objeto similar. Esto Cómo conectar la lavadora al puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. suministro eléctrico Enchufe la lavadora en un tomacorriente de 3 clavijas de 120 VCA, 60 Hz con conexión a tierra.
  • Página 114 30 INSTALACIÓN identificar si existe algún problema grave en el ADVERTENCIA sistema de escape de su casa. • Si fuera necesario, utilice un enchufe de Prueba de calentamiento de la 3 clavijas (conexión a tierra), nuevo y homologado por UL, con una clasificación no secadora menor a la del circuito derivado.
  • Página 115 INSTALACIÓN de obstruccióndel conducto aunque el conducto Fin de ciclo. no esté realmente obstruido. (sólomodelo • Al final del ciclo de prueba, se visualizará un eléctrico) mensaje. El ciclo de prueba terminará y el artefacto se apagará de forma automática después de una breve pausa.
  • Página 116 32 INSTALACIÓN Conducto de transición muy largo o Mensajes Causas posibles y solución apretado de error Humidity Falla del sensor de humedad. Sensor • Apague el artefacto y llame al Error servicio técnico. Power El cable de alimentación de la Supply / secadora eléctrica no está...
  • Página 117 INSTALACIÓN Asegúrese de que los conductos no estén aplastados ni restringidos.
  • Página 118 34 APÉNDICE APÉNDICE Desmontaje Tire del panel de control hacia delante para quitarlo. Desmontaje de la lavadora y la secadora La lavadora y la secadora no se pueden desmontar para ser instaladas una al lado de la otra. En caso de que sea necesario desmontar el artefacto para trasladarlo y reinstalarlo, siga estas instrucciones.
  • Página 119 APÉNDICE ADVERTENCIA • Protéjase las manos y los brazos de los bordes filosos del marco del panel que queda expuesto en la parte superior de la lavadora. • Para evitar las lesiones por esfuerzos físicos, se debe levantar la secadora entre 2 o más personas.
  • Página 120 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Este manual también es adecuado para:

Wkex300hbaSwwg50n3