Asegúrese de que un proveedor autorizado por TOHATSU haya revisado el producto antes de la entrega. Garantía limitada Consulte la garantía limitada del motor fuera-borda TOHATSU que venía con este pro- ducto, cuyos términos y condiciones, sujetos a modificaciones ocasionales, se incorporan en este manual a modo de referencia.
Si el problema persistiera, póngase en contacto con un centro de servicio técnico o un distribuidor autorizado por TOHATSU. Confiamos en que disfrute mucho con este motor fuera-borda y le deseamos buena suerte en sus aventuras a bordo.
Página 112
CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GENERAL ......8 1. DATOS TÉCNICOS ..........10 2.
ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GENERAL 1. DATOS TÉCNICOS 2. NOMBRES DE LAS PIEZAS 3. INSTALACIÓN 4. OPERACIONES PREVIAS A LA PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR 5. PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR 6. RETIRAR Y TRANSPORTAR EL MOTOR FUERA-BORDA 7. TRANSPORTE 8.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD GENERAL AVISO: PELIGRO/ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN/Nota Antes de instalar, manejar o manipular de otro modo su motor fuera-borda, asegúrese de haber leído detalladamente y comprendido este Manual del Propietario y seguir todas las instrucciones que contiene. La información precedida por las palabras “PELIGRO”, “ADVERTENCIA”, “PRECAU- CIÓN”...
MANEJO SEGURO DE LA EMBARCACIÓN Como operador/gobernante de la embarcación, usted es responsable de la seguridad de los ocu- pantes de la misma y de los ocupantes de las embarcaciones cercanas, así como de cumplir las normativas locales de navegación. Por tanto, debe poseer un profundo conocimiento del manejo correcto de la embarcación, el motor fuera-borda y sus accesorios.
DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS X25HMF, X30H X25H MF X30H MF Artículo MODELO Longitud total, mm (in) 884 (34.8) Anchura total mm (in) 412 (16.2) S mm (in) 1116 (43.9) Altura total L mm (in) 1243 (48.9) UL mm (in) 1370 (53.9) S mm (in) 435 (17.1) Altura del espejo de popa...
NOMBRES DE LAS PIEZAS NOMBRES DE LAS PIEZAS X25H, X30H Agarradera de inclinación Hélice Interruptor de parada Cubierta superior del motor Tapón del aceite (inferior) Pomo del estrangulador Portilla de comprobación Tapón del aceite (superior) Conector del combustible del agua de refrigeración Cubierta del eje del motor Bulbo de cebado Tapón del agua...
INSTALACIÓN INSTALACIÓN 1. Montaje del motor fuera-borda Aproximadamente 580 mm (22.8 in) en la embarcación ADVERTENCIA La mayoría de las embarcaciones están clasificadas y homologadas en términos de su máxima potencia, que se indica en la placa de homologación de la embarcación. Compatibilidad con el espejo de No equipe su embarcación con un motor popa...
Página 120
INSTALACIÓN Nota podrían alcanzar el motor a través de la abertura de la cubierta inferior del motor La cuerda no se incluye entre los accesorios durante la navegación. La exposición del estándar. motor a dichas condiciones durante lar- gos periodos de tiempo puede provocar graves daños en el motor.
INSTALACIÓN motor fuera-borda o los equivalentes en términos de tamaño, material, calidad y resistencia. Apriete los cierres con el par de torsión especificado 30 Nm (13 ft·lb) 3.0 kgf). Pruebe la embarcación para comprobar que los cierres estén bien apretados. ...
OPERACIONES PREVIAS A LA PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR OPERACIONES PREVIAS A LA PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR 1. Tipos de gasolina recomendados PELIGRO Consulte con un distribuidor autorizado para más información sobre el manejo de PRECAUCIÓN la gasolina si fuera necesario. La gasolina y sus vapores son muy infla- El uso de una gasolina de baja calidad mables y pueden ser explosivos.
Página 123
TOHATSU recomienda el uso de gasolina ADVERTENCIA si su contenido en etanol es menor del 10% o si el contenido en metanol es No llene el depósito de combustible por...
OPERACIONES PREVIAS A LA PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Nota 2. Aceite de motor recomendado El uso de aceites para motor que no cum- plan estos requisitos supondrá una menor Use un aceite para motor original o uno vida del motor y otros problemas con el recomendado (TCW3).
OPERACIONES PREVIAS A LA PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Procedimiento de mezcla del Prepare un recipiente de combustible independiente para la premezcla. aceite para motor con la gasolina Para ver las cantidades que hay que pre- mezclar de aceite para motor y de gaso- lina, consulte la tabla en la página anterior.
OPERACIONES PREVIAS A LA PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR 3. Rodaje inicial Su nuevo motor fuera-borda y la unidad ducto. Si experimenta alguna anomalía durante el inferior requieren un rodaje inicial para rodaje inicial: mover los componentes según las condi- ...
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Preparativos 1. Arranque Afloje el tornillo de la válvula de aire de la tapa del depósito. ADVERTENCIA En el caso de que el motor se arranque con una marcha puesta, no comience a nave- gar.
Página 128
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Ponga la palanca de cambio en Neutro. Tire el pomo del estrangulador comple- Asegúrese de que el cambio esté en tamente. (No se requiere operación con Neutro al arrancar el motor. el estrangulador si el motor ha sido pre- Este modelo cuenta con protección de viamente calentado.) arranque con una marcha metida.
Página 129
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Tire lentamente de la manilla de arran- ADVERTENCIA que hasta que sienta resistencia. Enton- ces tire rápidamente. Asegúrese de que no haya nadie a menos de 2 metros detrás de la persona Lentamente Rápidamente que arranque el motor.
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Velocidad del motor 2. Calentamiento del motor Velocidad de ralentí después del calenta- miento. Caliente el motor a bajas velocidades Comentario: En caso de arranque con el durante aproximadamente tres minutos. motor frío, la velocidad de ralentí aumenta Esto permite que el aceite de lubricación aproximadamente 300 rpm durante varios circule por todas las partes del motor.
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Nota 3. Adelante y marcha atrás Antes de poner en marcha el motor, con- firme que la palanca de bloqueo de marcha ADVERTENCIA atrás esté en la posición “LOCK” (blo- queada). Antes de cambiar a Hacia delante o Hacia Palanca de bloqueo atrás, asegúrese de que la embarcación de marcha atrás...
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR La palanca del cambio no puede pasar Hacia adelante de posición Neutral a Reverse a menos Gire la manilla del acelerador para reducir que se haya girando la manilla del acele- la velocidad del motor. Cuando el motor rador totalmente hasta la posición alcance la velocidad de caceo (o ralentí), “SLOW”...
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR 4. Parada 5. Ángulo de cabeceo El ángulo de cabeceo del motor fuera- Tipo F borda puede ajustarse de acuerdo al ángulo del espejo de popa del casco, y a Pomo del estrangulador las condiciones de carga. Elija un ángulo de cabeceo adecuado lo cual permitirá...
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Ángulo de cabeceo incorrecto ADVERTENCIA Si la proa de la embarcación está por debajo de la horizontal, ajuste más alta la Cabeceo excesivo hacia arriba o hacia varilla de impulsión. abajo puede hacer que el manejo de la embarcación sea inestable, pudiendo difi- cultar el manejo de la misma y pudiendo provocar un accidente mientras navega.
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR 6. Inclinación hacia arriba, inclina- ADVERTENCIA ción hacia abajo y operación en No ponga ni la mano ni el dedo entre el aguas poco profundas cuerpo del motor fuera-borda y la suje- ción de popa cuando ajuste el ángulo de cabeceo para evitar lesiones en caso de ADVERTENCIA que el cuerpo del motor fuera-borda se...
Página 136
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Funcionamiento en aguas poco Palanca de bloqueo de marcha atrás profundas ADVERTENCIA Al navegar por aguas poco profundas, tenga cuidado de no poner la mano entre la sujeción de la bisagra y la suje- ción de la popa.
Página 137
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR PRECAUCIÓN No incline hacia arriba el motor fuera- borda mientras el mismo está funcionando porque no habrá alimentación de agua de refrigeración, causando aferramiento del motor debido a sobrecalentamiento. Toma sumergida PRECAUCIÓN No incline más de lo necesario el motor fuera-borda al navegar en aguas poco pro- fundas porque pudiera succionarse aire a través de la toma sumergida, lo cual puede...
RETIRAR Y TRANSPORTAR EL MOTOR FUERA-BORDA RETIRAR Y TRANSPORTAR EL MOTOR FUERA-BORDA 1. Retirar el motor fuera-borda 3. Almacenamiento del motor fuera-borda Pare el motor. Desconecte el conector del combusti- El motor fuera-borda debe almacenarse ble, los cables del control remoto y de la en una posición vertical.
TRANSPORTE TRANSPORTE posición vertical (funcionamiento normal), completamente bajado. Si el motor está ADVERTENCIA levantado cuando se remolca la embarca- ción, se pueden producir daños en el motor No se coloque debajo de un motor fuera-borda fuera-borda, la embarcación, etc. inclinado incluso si está soportado por una Si no es posible remolcar la embarcación con barra de soporte, o podría producirse una caída el motor fuera-borda completamente bajado...
AJUSTE AJUSTE babor, o 1. Ajuste de la aleta de estabilidad Si fuera necesario dirigir a estribor para que la embarcación navegue en línea Ajuste del ángulo de la aleta de recta o si la propia embarcación se estabilidad dirige a estribor mientras se dirige Después de instalar el motor fuera-borda, desde el medio de la misma, mueva el use la aleta de estabilidad para alcanzar...
AJUSTE Notas 2. Ajuste de la resistencia del timón Varíe ligeramente el ángulo de la aleta de estabilidad para cada prueba y repita el La resistencia de la dirección se puede proceso varias veces hasta encontrar la ajustar girando el perno de ajuste de la mejor posición.
AJUSTE 3. Ajuste de la resistencia al giro de la manilla del acelerador Gire el tornillo de ajuste de fricción en la manilla de dirección para ajustar la resis- tencia al giro de la manilla del acelerador. Para aumentar la resistencia Para reducir la resistencia ADVERTENCIA...
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Cuidado de su motor fuera-borda Para mantener su fuera-borda en las mejores condiciones de funcionamiento, es muy importante realizar un manteni- miento diario y periódico según se sugiere en los calendarios de mantenimiento siguientes. PRECAUCIÓN ...
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO 1. Inspección diaria Realice las siguientes comprobaciones e ADVERTENCIA inspecciones antes y después de utilizar el motor. No utilice el motor fuera-borda si detecta cualquier anomalía durante la comproba- ción previa a su utilización, o podría produ- cirse algún problema...
Página 145
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Use un tapón de descarga. Lavar con agua dulce Retire la hélice (consulte Reemplazo de Si el motor fuera-borda se usa en agua la hélice). Extraiga el tapón de agua del salada, agua salobre o en agua con un motor fuera-borda, y enrosque el tapón alto nivel ácido, use agua dulce para elimi- de descarga.
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Reemplazar la hélice ADVERTENCIA Una hélice desgastada o doblada reducirá el rendimiento del motor y puede causar No sostenga la hélice con las manos problemas en el mismo. cuando afloje o apriete la tuerca de la Antes de quitar la hélice, quite los capu- hélice.
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Al reutilizar bujías, quite la suciedad de los Notas electrodos y ajuste la separación de los Nunca pinte ni engrase el ánodo. electrodos de acuerdo con las especifica- En cada inspección reapriete el ciones. perno de sujeción del ánodo. Es probable que esté...
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO 2. Inspección periódica Es importante efectuar regularmente la inspección y mantenimiento de su motor fuera- borda. No olvide realizar las tareas de mantenimiento indicadas para cada intervalo que aparece en la tabla siguiente. Los intervalos de mantenimiento se determinan de acuerdo con el número de horas o el número de meses (lo que primero ocurra).
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Filtro del combustible (para el Limpieza de los filtros del compustible y del depósito de depósito de combustible) combustible Extraiga el codo de captación de combus- Los filtros del combustible se encuentran tible del depósito de combustible hacién- en el interior del depósito y en el motor.
Página 150
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO soporte de servicio, o podría producirse el tapón del aceite para evitar que entre una caída accidental del motor fuera- agua en la unidad inferior. borda y lesiones personales graves. Asegúrese de bloquar el motor fuera- borda si el mismo está...
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO Nota 3. Almacenamiento fuera de Use aceite para engranajes original o el temporada recomendado (API GL-5: SAE #80 a #90). Volumen necesario Antes de poner en almacenamiento su : aprox. 280mL (0.07 U.S. sal.) motor fuera-borda, es una buena oportu- nidad para que su proveedor lo examine y lo repare.
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO El aceite pasará al cárter del motor a 4. Comprobación pretemporada través del silenciador conectado a los carburadores. Haga girar el motor Compruebe que el cambio y el acelera- varias veces mientras vierte el aceite en dor funcionen correctamente. el mismo y compruebe que se distri- (Asegúrese de hacer girar el eje de la buye uniformemente.
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO 5. Motor sumergido en agua 6. Precauciones en el invierno Después de sacar el motor fuera-borda Si amarra su bote en aguas con tempera- del agua, llévelo inmediatamente a su dis- turas bajo 0°C (32°F), existe peligro de tribuidor.
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO 7. Revisar el motor después de chocar con un objeto sumergido Chocar con el fondo del mar o con un objeto sumergido podría dañar seriamente el motor. Llévelo inmediatamente al pro- veedor y solicítele las siguientes compro- baciones: Comprobar si se han aflojado o deterio- rado los pernos de instalación del...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si surge un problema con el motor, revise la lista de abajo y encuentre el problema. Luego, siga las soluciones ofrecidas. No dude en contactar a su proveedor, ya que la asesoría y asistencia de profesionales siempre es la mejor forma de mantener su motor en condiciones óptimas.
Página 156
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El motor Velocidad No se Dificultad Velocidad Velocidad arranca inestable alcanzan Sobrecale para Falla el del motor del motor pero se del motor velocidad ntamiento arrancar ralentí anormalm anormalm para o el motor es altas del motor el motor ente alta ente baja...
JUEGO DE HERRAMIENTAS Y PIEZAS DE REPUESTO JUEGO DE HERRAMIENTAS Y PIEZAS DE REPUESTO A continuación se indica una lista de las herramientas y de las piezas de repuesto que se incluyen con el motor. Nombre Cantidad Comentarios Bolsa de herramientas Llave de tubo (21 mm) Herramientas de Llave de tubo (10 x 13)
ACCESORIOS OPCIONALES ACCESORIOS OPCIONALES Tapón de descarga Tacómetro Aceite para motor original (0,4 L, 1 L, 4 L, 20 L) Juego de unidad de tacómetro Aceite para engranajes original (500 mL) Cable de extensión para luz (Las luces están disponibles en tiendas del Pintura para retoques Hélice...
TABLA DE HÉLICES TABLA DE HÉLICES Use una hélices genuina. La hélice se debe seleccionar de forma que las rpm del motor, medidas con el acelerador a tope durante la navegación, estén dentro del margen recomendado. 25H: 5000 a 6000 rpm 30H: 5150 a 5850 rpm Diámetro de la hélice (Diámetro x paso)
Página 161
MANUAL DEL PROPIETARIO 003-11099-0 1106NB Impreso en Japón...