Festool MFK 700 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MFK 700:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction manual
Page 6 - 13
IMPORTANT: Read and understand all instructions before
using.
Guide d'utilisation
Page 14 - 23
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions
avant de démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Pagina 24 - 33
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones
antes de usar.
Instruction manual
Guide d'utilisation
Manual de instrucciones
MFK 700
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool MFK 700

  • Página 1 Page 14 - 23 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Pagina 24 - 33 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. Instruction manual Guide d’utilisation Manual de instrucciones MFK 700...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    2) Electrical safety Table of contents a) Power tool plugs must match the out- let. Never modify the plug in any way. Do Safety rules not use any adapter plugs with earthed Technical data (grounded) power tools. Unmodifi ed plugs Symbols and matching outlets will reduce risk of elec- Scope of delivery...
  • Página 7: Specific Safety Rules

    f) Dress properly. Do not wear loose those intended could result in a hazardous clothing or jewellery. Keep your hair, situation. clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair 5) Service can be caught in moving parts. a) Have your power tool serviced by a g) If devices are provided for the con- qualifi...
  • Página 8: Technical Data

    When reading of the manual you a function of the cable length for the MFK 700. can fold out this page for having always an Use only U.L. and CSA listed extension cables.
  • Página 9: Switching The Machine On And Off

    cool down for approx. 3-5 minutes before us- Switching the ma- ing it again. The machine requires less time chine on and off to cool down if it is running, i.e. in neutral position. Keep the machine steady during switching and during use by hold- ing the handles [3-1] [3-2] with both Changing the router table hands.
  • Página 10: Changing The Routing Tool

    b) Router table for edge veneer Removal is performed in reverse sequence to installation. The "router table for edge veneer" (only in SET scope of delivery) is designed for fl ush trim- Changing the routing tool ming veneer overhang and profi le routing. Risk of accident - the routing Notes: tool may be hot after use and has sharp...
  • Página 11: Adjusting The Routing Depth

    Extraction hoods are supplied for both router – Tighten the screws. tables; a Festool extractor (extractor hose Fine adjustment with a diameter of 27 mm) can be connected to these extraction hoods. –...
  • Página 12: Aluminium Processing

    Risk of accident - always perform the following safety measures The accessory and tool order number can be when routing aluminium: found in the Festool catalogue or on the In- ternet under www.festool-usa.com. Add a residual-current circuit-breaker (FI, PRCD). Systainer Connect the machine to a suitable dust extractor.
  • Página 13: Warranty

    FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDEN- You are entitled to a free extended warranty TAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR (1 year + 2 years = 3 years) for your Festool ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR power tool. Festool shall be responsible for IMPLIED WHATSOEVER.
  • Página 14: Régles De Sécurité Générales

    risquant d’enfl ammer les poussières ou les Table des matières vapeurs. c) Tenez les enfants et autres personnes Régles de sécurité éloignés durant l’utilisation de l’outil Caractéristiques techniques électroportatif. En cas d’inattention vous Symboles risquez de perdre le contrôle sur l’appareil. Eléments fournis Utilisation conforme aux 2) Sécurité...
  • Página 15: Sécurité Des Personnes

    3) Sécurité des personnes 4) Utilisation et en- tretien des outils a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon en utilisant a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électroportatif. N’utilisez pas l’ap- l’outil électroportatif approprié au tra- pareil lorsque vous êtes fatigué...
  • Página 16: Entretien Et Réparation

    Pour réduire les risques d’exposition à 5) Entretien et réparation ces substances chimiques : travaillez a) Ne faites réparer votre outil électro- dans un endroit adéquatement ventilé portatif que par un personnel qualifi é et et utilisez un équipement de sécurité seulement avec des pièces de rechange approuvé, tel que masques antipoussiè- d’origine.
  • Página 17: Eléments Fournis

    Utilisation conforme Longueur totale aux prescriptions 50 100 150 rallonge (pieds) Section du câble La fraise MFK 700 EQ est prévue de façon (AWG) conforme aux prescriptions pour le fraisage de bois, de matières plastiques et de matériaux similaires. Remarque: L'utilisateur est le Plus le numéro AWG est petit, plus la sec-...
  • Página 18: Réglages De La Machine

    a) Table de fraisage grande surface Réglages de la machine Retirer la fi che de la prise de courant avant d‘effectuer des réglages sur l‘appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l‘appareil. Système électronique Cette machine dispose d'une électronique complète qui présente les caractéristiques suivantes : Démarrage progressif...
  • Página 19: Changement De Fraise

    SW 19 a) Retrait de l'outil – Pressez le dispositif de blocage de la broche [6-1]. – Fixez le galet palpeur [5-1] sur la machine à l'aide des vis prémontées. Le galet pal- – A l'aide d'une clé à fourche de 19 mm, peur peut être réglé...
  • Página 20: Réglage De La Profondeur De Fraisage

    Réglage approximatif Des capots d'aspiration permettant le rac- – Desserrez les vis [9-2] et [9-4] et déplacez cordement d'un aspirateur Festool (tuyau la butée latérale. d'aspiration Ø 27 mm) sont fournis pour les deux tables de fraisage. –...
  • Página 21: Usinage De L'aluminium

    : Les références des accessoires et outils fi gu- Installez en amont de l'appareil un disjonc- rent dans le catalogue Festool ou sur Internet teur à courant de défaut (FI, PRCD). sous www.festool-usa.com. Raccordez la machine à un dispositif d'as- piration approprié.
  • Página 22: Garantie

    IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE sième années, les coûts devront être assumés ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTI- par le client. Festool paiera les frais de retour CULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE de l’outil au client par service de livraison ter- DE TROIS ANS.
  • Página 23 Festool. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifi ques, et vous pouvez aussi avoir d’autres droits pouvant varier d’un état à l’autre, ou d’une province à l’autre au Canada.
  • Página 24: Normas De Seguridad

    pueden llegar a infl amar los materiales en Contenido polvo o vapores. c) Mantenga alejados a los niños y otras Normas de seguridad personas de su puesto de trabajo al Datos téchnicos emplear la herramienta eléctrica. Una Símbolos distracción le puede hacer perder el control Dotación de suministro sobre el aparato.
  • Página 25: Seguridad Personal

    esta tensión y transmitir, de ese modo, una 4) Uso y cuidado de descarga eléctrica al usuario. la herramienta 3) Seguridad personal a) No sobrecargue el aparato. Use la herramienta prevista para el trabajo a a) Esté atento a lo que hace y emplee realizar.
  • Página 26: Normas De Seguridad Específi Cas

    fi ltrar partículas [1-1] MFK 700 con mesa de fresar con gran microscópicas. superfi cie de apoyo [1-2] Tope lateral con barras de guía y ajuste PARA REDUCIR EL RIES- fi...
  • Página 27: Uso Conforme A Lo Previsto

    Uso conforme a Cuanto más bajo es el número AWG, tanto mayor es el diámetro del cable. lo previsto La MFK 700 EQ está prevista para el fresado Conexión y desco- de madera, plástico y materiales similares. nexión de la máquina El usuario será...
  • Página 28: Cambio De La Mesa De Fresar

    Número constante de revoluciones El número preseleccionado de revoluciones del motor se mantiene constante gracias a un sistema electrónico. De este modo se consigue también bajo carga una velocidad de corte estable. Dispositivo protector contra sobre-tem- peraturas Cuando el motor alcanza una temperatura crítica, el sistema electrónico de seguridad desconecta la máquina para prevenir un so- brecalentamiento.
  • Página 29: Cambiar La Fresadora

    b) Inserción de la herramienta – Inserte la fresadora [6-3] hasta el tope, al menos hasta la marca ( ) en el vástago de la fresa, en la pinza de sujeción abierta. – Presione el bloqueo del husillo [6-1]. – Apriete la tuerca de racor [6-2] con la llave bifurcada (SW 19).
  • Página 30: Aspiración

    Fije las dos barras guía [9-5] con los boto- caperuzas de aspiración que pueden conec- nes giratorios [9-2] en el tope lateral. tarse a un aspirador Festool (tubo fl exible de – Introduzca el tope lateral en las ranuras de aspiración de Ø...
  • Página 31: Trabajar Con Aluminio

    Limpie regularmente las acumulaciones de b) Tratamiento de cantos con cojinete polvo en la carcasa del motor. de arrastre Lleve puestas gafas de protección. Mantenimien- to y limpieza Todos los trabajos de mantenimiento y de repara ción que re- quieran una abertura de la carcasa del motor o del meca nismo de transmisión, solamente deben ser llevados a cabo 10-1...
  • Página 32: Accesorios, Herramientas

    Los números de pedido para los respectivos a la fecha de su recibo o factura de compra. accesorios y herramientas se encuentran en su catálogo Festool o en la dirección de In- Garantía limitada de Festool ternet www.festool-usa.com. Esta garantía es válida con la condición pre-...
  • Página 33 TÍAS IMPLICADAS DE COMERCIALIZA- otra garantía, acuerdo u obligación similar de CIÓN Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO Festool. PARTICULAR, QUEDAN LIMITADAS A Esta garantía le concede derechos legales TRES AÑOS DE DURACIÓN. específi cos y usted podría tener otros dere- Algunos estados de EE.UU.
  • Página 34 NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS...
  • Página 35 NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS...
  • Página 36 NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS...
  • Página 37 NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS...
  • Página 38 NOTES/ NOTACIONS/ NOTAS...

Tabla de contenido