MasterPower Omega WP LV 6K Manual De Usuario

MasterPower Omega WP LV 6K Manual De Usuario

Inversor fv híbrido lv 6kw

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Inversor FV híbrido LV 6KW
MF-OME-WP-LV6K
Versión: 1.5
loading

Resumen de contenidos para MasterPower Omega WP LV 6K

  • Página 1 Manual de usuario Inversor FV híbrido LV 6KW MF-OME-WP-LV6K Versión: 1.5...
  • Página 2 Índice ACERCA DE ESTE MANUAL ........................1 Propósito ................................1 Aplicación ................................1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD....................1 INTRODUCCIÓN ..........................2 Descripción del producto ............................3 INSTALACIÓN ..........................4 Desembalaje y revisión ............................4 Preparación ................................4 Montaje de la unidad.............................. .4 Conexión de la batería ............................5 Conexión de entrada/salida de CA ........................
  • Página 3 ACERCA DE ESTE MANUAL Propósito Este manual describe el montaje, la instalación, el funcionamiento y la resolución de problemas de esta unidad. Lea detenidamente el manual antes de montar y poner en funcionamiento la unidad. Guárdelo para referencias futuras. Aplicación Este manual proporciona directrices de seguridad e instalación, así...
  • Página 4 INTRODUCCIÓN Este inversor fotovoltaico híbrido suministra energía a las cargas conectadas utilizando energía fotovoltaica, energía de la red eléctrica y energía de la batería. Inversor híbrido Caja de distribución Módulo FV Red eléctrica Carga Batería Figura 1. Descripción general de un sistema fotovoltaico híbrido básico Este inversor híbrido esta diseñado para generar energía continua obtenida de los módulos solares fotovoltaicos (paneles solares), de la batería y de la red eléctrica dependiendo de la circunstancia energética.
  • Página 5 Descripción del producto NOTA: Para la instalación y puesta en marcha del modelo paralelo, consulte la otra guía de instalación para obtener más información. Pantalla LCD Indicador de estado Indicador de carga Indicador de fallo Botones de función Interruptor de encendido/apagado Conectores de entrada de CA Conectores de salida de CA (conexión de carga) Conectores FV...
  • Página 6 INSTALACIÓN Desembalaje y revisión Antes de la instalación, revise la unidad. Asegúrese de que no haya nada dañado dentro del embalaje. Dentro del paquete deben estar los siguientes productos: CD de software cable RS-232 Manual Inversor Preparación Antes de conectar el cableado, retire la tapa de la parte inferior quitando cuatro tornillos como se muestra más abajo.
  • Página 7 Instale la unidad atornillando tres tornillos. Se recomienda utilizar tornillos M4 o M5. Conexión de la batería PRECAUCIÓN: Para garantizar la seguridad del funcionamiento y el cumplimiento de la normativa, es necesario instalar un protector de sobrecorriente de CC independiente o un dispositivo de desconexión entre la batería y el inversor.
  • Página 8 ADVERTENCIA: Peligro de descarga La instalación debe realizarse con cuidado debido a la alta tensión de la batería. ¡PRECAUCIÓN! No coloque nada entre la parte plana del terminal del inversor y el terminal redondo. De lo contrario, podría sobrecalentarse. ¡PRECAUCIÓN! No utilice ninguna sustancia antioxidante en los terminales hasta que no estén bien conectados.
  • Página 9 Siga los pasos que se indican a continuación para conectar la entrada/salida de CA: 1. Antes de conectar la entrada/salida de CA, asegúrese de abrir el protector o seccionador de 2. Retire el manguito de aislamiento 10 mm para ocho conductores. 3.
  • Página 10 Conexión FV PRECAUCIÓN: Antes de conectarse a módulos FV, instale de forma separada un disyuntor de CC entre el inversor y los módulos FV. ¡ADVERTENCIA! Todo el cableado debe llevarlo a cabo personal cualificado. ADVERTENCIA: Apague el inversor antes de conectarlo a los módulos FV. De lo contrario, el inversor podría dañarse.
  • Página 11 Configuración recomendada para módulo FV Potencia total solar Entrada solar Cant. de módulos Especificaciones del módulo PV 1500W 6 piezas en serie 6 piezas (referencia) 2000W 8 piezas en serie 8 piezas - 250Wp 2750W 11 piezas en serie 11 piezas - Vmp: 30.7Vdc 6 piezas en serie 3000W...
  • Página 12 Conexiones de comunicación Conexión en serie Utilice el cable de comunicación suministrado para conectar el inversor y el PC. Inserte el CD incluido en un ordenador y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software de monitorización. Para obtener información detallada sobre el funcionamiento del software, consulte el manual de usuario del software incluido en el CD.
  • Página 13 Potencia de Voltaje de la batería> valor Programa 01 salida a configurado en el programa 21 o configurado Cerrado Abierto Encendido través de cuando la carga de la batería llega como SBU la batería o al voltaje de flotación de energía solar FUNCIONAMIENTO Encendido/apagado...
  • Página 14 Indicadores LED Indicador Mensajes Ajuste LED1 Verde Fijo Reservado Ajuste LED2 Verde Fijo Reservado Ajuste LED3 Verde Fijo Reservado Fijo La energía la suministra la red a través del modo en Verde línea. Parpadeo La energía la suministra la batería o los módulos FV Indicador de a través del modo batería.
  • Página 15 Icono Función Información de la fuente de entrada Indica la entrada de CA Indica la entrada del panel FV1. Información de visualización dispuesta en la parte izquierda Indica el voltaje de entrada, la frecuencia de entrada, el voltaje de la batería y la corriente de carga. Información de visualización dispuesta en la parte central Indica los programas de configuración.
  • Página 16 Configuración del LCD Tras mantener pulsado el botón "ENTER" durante 3 segundos, la unidad entrará en el modo de configuración. Pulse "UP" o "DOWN" para seleccionar los programas de configuración. A continuación, pulse “ENTER” para confirmar la selección o ESC para salir. Opción seleccionable Programa Descripción...
  • Página 17 La energía solar proporciona energía Carga la batería a la batería como primera opción. como prioridad (por defecto) Prioridad de suministro de la energía solar Las cargas son la La energía solar proporciona energía a las cargas como primera opción. prioridad Bypass activado (por defecto) Sobrecarga bypass:...
  • Página 18 Solo energía solar La energía solar será la única fuente de carga, sin importar si la red está disponible o no. Prioridad de la fuente del cargador: Configurar la fuente de Si el inversor/cargador está funcionando en modo batería o en alimentación prioritaria modo ahorro de energía, solo la energía solar puede cargar la batería.
  • Página 19 Protocolo LIb Seleccione "LIb" si utiliza una batería de litio compatible con el protocolo Lib. Si se selecciona, los programas 11, 17, 18 y 19 se configurarán automáticamente. No se necesita Tipo de batería ningún ajuste adicional. 3 parte de batería Si se selecciona, los programas 17, 18 se configurarán...
  • Página 20 Configuración El rango de ajuste va desde 48V a predeterminada: 54V 58V. Con cada clic aumenta 1V. La batería deja de cargar voltaje cuando la red está disponible. 10% (por defecto) Si se selecciona “WECO battery” en el programa 14, el parámetro se refiere al SOC de la batería y podrá...
  • Página 21 Sin reinicio (por defecto) Con reinicio Reinicio del almacenamiento de energía fotovoltaica 00:00 (por defecto) Iniciar el tiempo de carga del cargador de CA El rango de ajuste de la hora de inicio de la carga para el cargador de CA es de 00:00 a 23:00, con cada clic aumenta en una hora.
  • Página 22 Configuración del tiempo - Años Para configurar los años, el rango va desde 16 a 99. Pantalla LCD La información de la pantalla LCD se mostrará por turnos al presionar las teclas “UP” o “DOWN”. La información seleccionable se muestra en el siguiente orden: voltaje de entrada, frecuencia de entrada, voltaje FV, corriente de carga, voltaje de la batería, voltaje de salida, frecuencia de salida, porcentaje de carga, carga en vatios, carga en VA, carga en vatios, corriente de descarga CC, versión del firmware de la placa base y versión del firmware del SCC.
  • Página 23 Frecuencia de la entrada 2 y Frecuencia de la entrada 2 = 60.0Hz, frecuencia de la salida 2 frecuencia de la salida 2 = 60.0Hz Voltaje de la batería y voltaje de la salida 1 Voltaje de la batería = 48.0V, voltaje de la salida 1 = 120V Voltaje de la batería and output2 voltage Voltaje de la batería = 48.0V, output2 voltage=120V Voltaje de la batería y...
  • Página 24 Voltaje de la batería y porcentaje Voltaje de la batería = 48.0V, de la carga 2 Porcentaje de la carga 2 = 68% Voltaje de la batería y carga 1 en VA Voltaje de la batería = 48.0V, carga 1 en VA =1.08kVA Voltaje de la batería and load2 in VA Voltaje de la batería = 48.0V, carga 2 en VA=1.08kVA Voltaje de la batería y carga 1 en vatios...
  • Página 25 Voltaje de la batería y carga 2 en vatios Voltaje de la batería = 48.0V, carga 2 en vatios = 1.88kW Voltaje FV1 y potencia FV Voltaje FV1 = 360V, potencia FV=1.58kW Corriente de carga y Corriente de carga = 30A, corriente de descarga = 0A Corriente de descarga de CC Energía de hoy = Energía FV generada hoy...
  • Página 26 Energía FV generada este año Energía de este año = 8.32MWh Energía total = Energía FV total generada 13.9MWh Fecha actual Fecha actual = 28 de noviembre de 2016. Hora actual Hora actual =13:20. Comprobación de la versión de la CPU Versión CPU principal: 00001.00 principal.
  • Página 27 Comprobación de la versión secundaria de Versión CPU secundaria: versión 00020.21 la CPU Descripción del modo de funcionamiento Modo de Comportamiento Pantalla LCD funcionamiento La batería se carga a través de la red. Modo standby NOTA: *Modo standby: El inversor aún no está...
  • Página 28 La red y la potencia de la batería suministran energía a la carga. La energía FV, la potencia de la batería y la red suministran energía a la carga. La batería se carga a través de energía FV y de la red, y la red suministra energía a la carga.
  • Página 29 La batería suministra energía a la carga. Modo batería Potencia de salida desde la batería o el módulo FV Solo modo FV Potencia de salida La energía FV suministra potencia a la carga. a través de energía FV Modo fallo No se carga.
  • Página 30 Código de referencia de errores Código de Causa del error Icono activado error Ventilador bloqueado. Sobrecalentamiento. El voltaje de la batería es demasiado alto. El voltaje de la batería es demasiado bajo. Salida cortocircuitada. El voltaje de salida es irregular. Tiempo de sobrecarga agotado.
  • Página 31 ESPECIFICACIONES Modelo POTENCIA DE SALIDA NOMINAL 6000 W ENTRADA PV (CC) Máx. potencia FV 6000 W Máx. voltaje de entrada (Circuito abierto 450 Vdc de matriz fotovoltaica) Máx. rango de potencia MPPT CC VDC~430 VDC Máx. corriente de entrada CC / por string Número del rastreador MPP FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA GRID-TIE SALIDA DE RED (CA)
  • Página 32 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema LCD/LED/Pitido Explicación/Posible causa Qué hacer La unidad se apaga Los LCD, LED y el automáticamente pitido estarán El voltaje de la batería es 1. Recargue la batería. durante el proceso encendidos durante 3 demasiado bajo (<1.91V/celda) 2.
  • Página 33 Salida irregular (El voltaje del 1. Reduzca la carga Código de error inversor es inferior a 190Vac o conectada. 06/58 es superior a 260Vac). 2. Devuélvalo al servicio técnico. Código de error Los componentes internos han Devuélvalo al servicio técnico. 08/09/53/57 fallado.
  • Página 34 Apéndice I: Función paralela 1. Introducción Este inversor se puede utilizar en paralelo solo en equipos de fase partida. Un máximo de nueve unidades funcionan juntas y respaldan equipos de fase partida. La potencia de ⚫ salida máxima soportada es de 54KW/54KVA. NOTA: Si esta unidad viene empaquetada junto con un cable de corriente compartida y un cable paralelo, el inversor respalda por defecto una función paralela.
  • Página 35 Paso 3: Retire dos tornillos como se muestra a continuación para quitar la tapa de comunicación paralela. Paso 4: Instale la nueva placa paralela con 2 tornillos con firmeza. Paso 6: Vuelva a conectar 2 cables pin en la posición original. Paso 7: Vuelva a colocar la placa de comunicación en la unidad.
  • Página 36 4. Montaje de la unidad Siga la siguiente tabla si va a instalar varias unidades. NOTA: Para que el aire circule de una manera adecuada y el calor se disipe, deje un espacio libre de aproximadamente 20 cm por un lado y de aproximadamente 50 cm por encima y por debajo de la unidad.
  • Página 37 ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que los cables N de cada inversor están conectados todo el tiempo. De lo contrario, se causaría un fallo en el inversor, correspondiente al código de error #72. ¡PRECAUCIÓN! Instale el disyuntor en el lado de la batería y la entrada de CA. De este modo, el inversor podrá...
  • Página 38 6. Funcionamiento en paralelo Dos inversores en paralelo : Conexión eléctrica Conexión de comunicación ❶ ❷ Tres inversores en paralelo: Conexión eléctrica...
  • Página 39 Conexión de comunicación ❶ ❷ ❸ Cuatro inversores en paralelo: Conexión eléctrica Conexión de comunicación ❶ ❷ ❸ ❹ Cinco inversores en paralelo: Conexión eléctrica...
  • Página 40 Conexión de comunicación ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ Seis inversores en paralelo: Conexión eléctrica Conexión de comunicación ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ Siete inversores en paralelo: Conexión eléctrica Conexión de comunicación ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼...
  • Página 41 Ocho inversores en paralelo: Conexión eléctrica Conexión de comunicación Nueve inversores en paralelo: Conexión eléctrica Conexión de comunicación...
  • Página 42 7. Conexión FV Consulte el manual de usuario de la unidad individual para la conexión FV. PRECAUCIÓN: Cada inversor debe conectarse a los módulos FV por separado. 8. Configuración y visualización de la pantalla LCD Programa de configuración: Programa Descripción Opción seleccionable Una unidad: Si se selecciona, la unidad funcionará...
  • Página 43 9. Puesta en funcionamiento Paso 1: Compruebe las siguientes especificaciones antes de encenderlo: Conexión del cable correcta ⚫ Asegúrese de que todos los disyuntores de los cables en línea del lado de la carga estén abiertos y de ⚫ que cada cable neutro de cada unidad esté conectado entre sí. Paso 2: Encienda cada unidad y seleccione "PAL"...
  • Página 44 10. Resolución de problemas Circumstancias Solución Código Descripción de la causa error del error 1. Reinicie el inversor. 2. Compruebe que los cables L/N no estén conectados al revés en todos Se ha detectado los inversores. retroalimentación en el En el caso del sistema en paralelo de fase partida, asegúrese de que inversor.
  • Página 45 Apéndice II: Instalación de comunicación BMS 1. Introducción Si se conecta a una batería de litio, se recomienda comprar un cable de comunicación RJ45 hecho a medida. Consulte con su distribuidor o integrador para obtener más detalles. El cable de comunicación RJ45 hecho a medida distribuye información y una señal entre la batería de litio y el inversor.
  • Página 46 El interruptor ID indica el código de identificación único para cada módulo de batería. Es necesario asignar una identificación única a cada módulo de batería para que funcione con normalidad. El código de identificación se configura al introducir el número PIN en el interruptor ID. Del número 0 al 9, el número puede ser aleatorio;...
  • Página 47 4. Instalación y funcionamiento LIO-4805/LIO-4810-150A/ESS LIO-I 4810 Cuando cada módulo de baterías tenga un número de identificación asignado, configure la pantalla LCD en el inversor y conecte el cableado como se indica a continuación. Paso 1: Utilice el cable de señal RJ11 suministrado para conectarse al puerto de extensión (P1 o P2). Paso 2: Utilice el cable RJ45 suministrado (del paquete del módulo de la batería) para conectar el inversor y la batería de litio.
  • Página 48 Paso 3: Coloque el disyuntor en "ON". En este momento el módulo de la batería está listo para la salida de CC. Paso 4: Mantenga pulsado el botón on/off del módulo de la batería durante 5 segundos y el módulo de la batería se iniciará.
  • Página 49 Paso 3: Mantenga el interruptor pulsado durante más de tres segundos para encender la batería de litio; la salida de energía está lista. Paso 4: Encienda el inversor. Paso 5: Asegúrese de haber seleccionado "PYL" como tipo de batería en el programa LCD 14. WECO Paso 1: Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar el inversor y la batería de litio.
  • Página 50 Paso 3: Encienda el inversor. Paso 4: Asegúrese de haber seleccionado "WEC" como tipo de batería en el programa LCD 14. SOLTARO Paso 1: Utilice un cable RJ45 hecho a medida para conectar el inversor y la batería de litio. Nota para el sistema en paralelo: 1.
  • Página 51 Paso 3: Encienda el inversor. Paso 4: Asegúrese de haber seleccionado "SOL" como tipo de batería en el programa LCD 14. 5. Información de la pantalla LCD Pulse “UP” (arriba) o “ DOWN" (abajo) para cambiar la información que muestra la pantalla LCD. Mostrará...
  • Página 52 6. Código de referencia: El código de información se mostrará en la pantalla LCD. Compruebe el funcionamiento en la pantalla LCD del inversor. Código Descripción Si el estado de la batería no permite cargarla ni descargarla aunque la comunicación entre el inversor y la batería sea correcto, aparecerá el código 60 para que la carga y descarga de la batería se detenga.
  • Página 53 Apéndice IV: Guía de funcionamiento del módulo Wi-Fi en el panel remoto 1. Introducción El módulo Wi-Fi permite la comunicación inalámbrica entre los inversores que no están conectados a la red y la plataforma de monitoreo. Al combinar el módulo Wi-Fi con la aplicación SolarPower (disponible tanto para iOS como para dispositivos Android), el usuario tendrá...
  • Página 54 A continuación, aparecerá la ventana de "Registration success" (registro realizado con éxito). Pulse "Go now" (ir ahora) para continuar configurando la conexión de red Wi-Fi local. setting local Paso 2: Configuración del módulo Wi-Fi local En este momento está en la página "Wi-Fi Config"(Configuración de Wi-Fi). El procedimiento de configuración se detalla en el apartado "How to connect? (¿Cómo conectarse?).
  • Página 55 Después, vuelva a la aplicación Solar Power y pulse cuando el módulo Wi-Fi se haya conectado con éxito. Paso 3: Configuración de la red Wi-Fi Pulse el icono para seleccionar el nombre del router Wi-Fi local (para acceder a Internet) e introduzca la contraseña.
  • Página 56 Si la conexión falla, repita los pasos 2 y 3. Función de diagnóstico Si el módulo no funciona correctamente, pulse " " en la esquina superior derecha de la pantalla para obtener más información. Mostrará la sugerencia de reparación. Sígalo para solucionar el problema. A continuación, repita los pasos del capítulo 4.2 para restablecer la configuración de red.
  • Página 57 2-3. Inicio de sesión y función principal de la aplicación Tras finalizar el registro y la configuración local del Wi-Fi, introduzca el nombre registrado y la contraseña para iniciar sesión. Nota: Marque "Remember me" (recordarme) por comodidad al iniciar sesión con posterioridad. Descripción general Tras iniciar sesión con éxito, puede acceder a la página "Overview"...
  • Página 58 Dispositivos Pulse el icono (situado en la parte inferior) para acceder a la página "Device List" (lista de dispositivos).En esta página puede revisar todos los dispositivos y añadir o eliminar el módulo Wi-Fi. Añadir dispositivo Eliminar dispositivo Pulse el icono de la esquina superior derecha e introduzca manualmente el número de pieza para añadir un dispositivo.
  • Página 59 En la página ME (yo), el usuario puede modificar "My information" (mi información), entre la que se incluye 【 User's Photo (foto del usuario)】,【Account security (seguridad de la cuenta)】, 【Modify password (modificar contraseña)】,【Clear cache (Borrar caché)】 y【Log-out (cerrar sesión)】, como se muestra en la siguiente imagen.
  • Página 60 Modo de dispositivo En la parte superior de la pantalla, aparece un diagrama de flujo de potencia dinámico que muestra el funcionamiento en tiempo real. Tiene cinco iconos que representan la energía FV, el inversor, la carga, la red y la batería. Según el estado de su modelo de inversor, aparecerá【Standby Mode (modo standby)】,【Line Mode (modo en línea】o【Battery Mode (modo batería)】.
  • Página 61 Datos de información del dispositivo Si desliza hacia la izquierda, el usuario puede consultar【Basic Information (información básica)】,【Product Information (información del producto)】,【Rated information (información nominal)】,【History (historial)】 y【WiFi Module Information (Información sobre el módulo WiFi)】. Deslizar hacia la izquierda 【 Información básica 】muestra información básica del inversor, como el voltaje de CA, la frecuencia de CA, el voltaje de entrada PV, el voltaje de la batería, la capacidad de la batería, la corriente de carga, el voltaje de salida, la frecuencia de salida, la potencia aparente de salida, la potencia activa de salida y el porcentaje de carga.
  • Página 62 Hay tres formas de modificar la configuración y varían según cada parámetro. a) Opciones de listado para cambiar los valores tocando uno de ellos. b) Active/apague las funciones haciendo clic en el botón "Enable" (activar) o "Disable" (desactivar). c) Cambie los valores haciendo clic en las flechas o introduciendo los números directamente en la columna.
  • Página 63 Sobrecarga Si la función está activada, la unidad entrará en modo bypass si hay una Bypass sobrecarga. Suena si la Si está activado, sonará un pitido de alarma cuando la fuente primaria fuente primaria sea irregular. se interrumpe Pitido Si está desactivado, el pitido no sonará cuando se produzca una alarma/error.

Este manual también es adecuado para:

Omega v7 lv 6kMf-ome-wp-lv6k