LG LT1216CER Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para LT1216CER:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
AIR
CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
TYPE : Through the Wall
MODELS LT0816CER LT1016CER LT1216CER
*MFL70559713*
MFL70559713
Rev.02_081020
Copyright © 2017 - 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
Copyright © 2017 - 2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
www.lg.com
loading

Resumen de contenidos para LG LT1216CER

  • Página 1 TYPE : Through the Wall MODELS LT0816CER LT1016CER LT1216CER *MFL70559713* www.lg.com Copyright © 2017 - 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. MFL70559713 Copyright © 2017 - 2020 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados. Rev.02_081020...
  • Página 2 Window-Type Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Safety Precautions......3 Write the model and serial numbers here: Before Operation ......7 Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Introduction ........8 Dealer's Name Date Purchased...
  • Página 3 Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Página 4 Safety Precautions Operation Do not place heavy object Do not share the outlet with Take the power plug out if on the power cord and take other appliances. necessary, holding the head care so that the cord should of the plug and do not touch not be pressed.
  • Página 5 Safety Precautions Do not operate or stop the Do not damage or use an Do not operate with wet unit by inserting or pulling unspecified power cord. hands or in damp out the power plug. environment. • It will cause electric shock or fire •...
  • Página 6 Do not use this appliance for special purposes such as cooling pets, foods, precision machinery, or objects of art. Instead of running air conditioning constantly ,open a window for fresh air occasionally. You will feel better. If you eat the liquid from the battery,brush If the liquid from the battery gets onto your skin your teeth and see doctor.Do not use the or clothers,...
  • Página 7 2. No correlation between fan usage and oxygen depletion.
  • Página 8 Introduction Introduction Symbols Used in this Manual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. NOTICE This symbol indicates special notes. Features This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code. THE SLEEVE AND THE REAR GRILLE (optionally supplied with your unit) SLEEVE ASSEMBLY...
  • Página 9 RESET TEST should USE OF EXTENSION CORDS RISK OF FIRE could cause serious injury or death DO NOT use an extension cord with this window air conditioner DO NOT use surge protectors or multi-outlet adapters with this window air conditioner Avoid shock hazard.
  • Página 11 Installation Installation INSTALLATION HARDWARE Remove packing materials from the wall sleeve and tape from the air conditioner. INSTALLATION REQUIREMENTS If you use an existing wall sleeve, you should measure its dimensions. Install the new air conditioner according to these 2 Size options installation instructions to achieve the best performance.
  • Página 12 Installation INSTALLATION Remove the old airconditioner from existing wall sleeve. Clean the interior of the existing sleeve. We strongly recommend the removal of the (Do not disturb seals.) old wall sleeve and the installation of a new Wall sleeve must be securely fastened in wall LGE Wall Sleeve.
  • Página 13 Installation PROCEDURE A Install the new unit into the wall sleeve. If you are using the new sleeve (optionally supplied with your unit), skip to step 3. To assemble trim, snap the tab of each piece Otherwise, install the plastic grille from the kit. into the slot of the other piece as shown below.
  • Página 14 Installation PROCEDURE B Remove the backing from the Vertical Insulation strip 15 and attach that to the Redirect the louvers at the back of the wall inside right of the sleeve as shown below. sleeve to 60° angle as shown in the Figure 8. Remove the backing from the Around Insulation The use of pliers is recommended.
  • Página 15 Installation PROCEDURE B Remove the backing from the support blocks and attach them to the inside of the wall sleeve as shown Figure 13 . Slide the baffle into slots of the support blocks. " Wall Wall Baffle Sleeve Front Support Block Figure 13...
  • Página 16 Installation PROCEDURE C Remove the backing from the horizontal insulation strip 26 and attach Redirect the louvers at the back of the wall that to the inside right of the sleeve as shown sleeve to 60° angle as shown in the Figure 14. below.
  • Página 17 Installation To achieve rearward slope for unit draining, remove the backing from the 11 " shim 13 / strips and attach them as shown below in Figure 2 1. The higher portion of shim is to be placed in front of the rib on the base of wall sleeve. 1"...
  • Página 19 Operating Instructions TEMPERATURE CONTROL The thermostat monitors room temperature to maintain the desired temperature. The thermostat can be set between 60 F~86 F (16 C~30 C). REMOTE CONTROL SENSOR CLEAN FILTER ‘Clean Filter’ LED will light up to notify you that your filter needs to be cleaned. After cleaning the filter, press “Temp ”...
  • Página 20 Operating Instructions The ventilation lever is located in the right of the air discharge.The ventilation lever must be in the CLOSE posotion in order to maintain the best cooling conditions. When fresh air is necessary in the room, set the ventilation lever to the OPEN position. The damper is opened and room air is exhausted outside. The direction of air can be controlled wherever you want by adjusting the horizontal louver and the vertical louver.
  • Página 21 Maintenance and Service Maintenance and Service TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. Air Filter Cleaning The air filter should be checked at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter will build up and block the airflow. This reduces the cooling capacity and also causes an accumulation of frost on the cooling coils.
  • Página 22 call 1-800-243-0000. an outlet of the proper voltage and amperage. Water drip from the rear of the unit Normal Sound Pinging or Swishing High pitched Chatter Droplets of water hitting condenser during normal Today’s high efficiency compressors operation may cause may have a high pitched chatter “pinging or swishing”...
  • Página 23 The air conditioner is Make sure the air conditioner plug is pushed completely into the outlet. unplugged. conditioner does not The fuse is blown/circuit Check the house fuse/circuit breaker box and start breaker is tripped. replace the fuse or reset the breaker. If power failure occurs, turn the mode control Power failure.
  • Página 24 Mantenimiento y servicio...
  • Página 25 Precauciones de Seguridad Precauciones de Seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, estas instrucciones estén seguirse. Una operación incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
  • Página 26 Precauciones de Seguridad Operación No use el cable de alimentación No comparta el Saque el enchufe en caso de cerca gas inflamable o materiales tomacorriente con otros necesidad, sosteniendo la combustibles tales como la electrodomésticos. cabeza del enchufe y no lo gasolina, benceno, disolvente, etc.
  • Página 27 Precauciones de Seguridad No opere ni detenga la No dañe ni use un enchufe No toque el producto con unidad insertando o de alimentación no las manos mojadas o en un estirando de enchufe. especificado. ambiente húmedo. • De lo contrario, puede provocar •...
  • Página 28 Contiene elementos de contención y hacer que se enferme...
  • Página 29 Antes de poner el equipo en funcionamiento Antes de poner el equipo en funcionamiento Preparación para el funcionamiento 1. Póngase en contacto con un especialista para realizar la instalación. 2. Enchufe correctamente la toma de alimentación. 3. Utilice un circuito dedicado. 4.
  • Página 30 Introducción Introducción Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventliador. CONSEJO Este símbolo significa condicciones especiales. Características Este aparato debería instalarse de acuerdo con las normas del Código Eléctrico Nacional.
  • Página 31 Seguraida Seguraida Datos Electricos El cable de alimentación puede incluir un 115 V~ dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un botón de prueba y otro de reinicio. El dispositivo debe RESET comprobarse periódicamente presionando TEST primero el botón TEST y después RESET. Si el botón TEST no se desconecta o si el botón RESET no permanece activo,...
  • Página 32 Seguraida Seguraida IMPORTANTE (FAVORLEA CON ATENCIÓN) POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE APARATO DEBE SER DEBÍDAMENTE NEUTRALIZADO. El cordón de energía de éste aparato esta equipado con tres patas(cable a tierra). Utilice éste con un enchufe de pared de tres salidas(a tierr a) para minimizar el peligro de choque eléctrico.
  • Página 33 Instalacion Instalacion HARDWARE DE INSTALACIÓN Retire los materiales de embalaje del soporte de pared de pared y la cinta del aire acondicionado. REQUISITOS DE INSTALACIÓN Si utiliza un soporte de pared de pared ya existente, deberá medir sus dimensiones. Instale el nuevo aire acondicionado según estas instrucciones de instalación 2 opciones de tamaño para lograr el mejor funcionamiento.
  • Página 34 Instalacion INSTALACIÓN Desmonte el antiguo aire acondicionado del soporte de pared existente. Limpie el interior del soporte de pared existente. (No Recomendamos encarecidamente que desmonte el viejo toque el sellado.) soporte de pared y la instalación de un nuevo soporte El soporte de pared se estar firmemente sujeto a la pared de pared LGE.
  • Página 35 Instalacion PROCEDIMIENTO A Instale la nueva unidad en el soporte de pared. Si está utilizando un nuevo soporte de pared (incluido opcionalmente con su unidad), salte al Para el montaje, encaje la lengüeta de cada pieza paso 3. Si no es así, instale la rejilla plástica. Corte en la ranura de la otra pieza según se muestra a la rejilla plástica a 25-1/2"...
  • Página 36 Instalacion PROCEDIMIENTO B Retire el envoltorio de la tira vertical de aislamiento 15-9/16 x 1-3/8 x 1-3/8 y únala a la parte interior Redireccione las rejillas de ventilación en la parte derecha del soporte de pared según se muestra a posterior del soporte de pared a un ángulo de 60°...
  • Página 37 Instalacion PROCEDIMIENTO B Retire el envoltorio de los bloques de apoyo y acóplelos al interior del soporte de pared como a r t i l s ranuras de los bloques de apoyo. " Pared Soporte Compuerta de pared Frontal Bloque de apoyo Figure 13 Instale la nueva unidad en el soporte de pared.
  • Página 38 Instalacion PROCEDIMIENTO C Retire el envoltorio de la tira horizontal de aislamiento de 26-3/4x 1-3/8 x 1-3/16 y únala a la parte interior Redireccione las rejillas de ventilación en la parte derecha del soporte de pared según se muestra a posterior del soporte de pared a un ángulo de 60°...
  • Página 39 Instalacion PROCEDIMIENTO C Para lograr una pendiente de posterior para el • Los aires acondicionados tratados en este manual drenaje de la unidad, retire el envoltorio de las cuñas de 11-13/16" y acóplelas según se muestra representan un peligro por peso excesivo. Son a continuación en la FIG.
  • Página 40 Instruccionnes de Funcionamiento Instruccionnes de Funcionamiento REMOTE CONTROLLER Temp Fan Speed Timer Mode POWER El funcionamiento se inicia cuando se pulsa esta tecla y se detiene cuando se la presiona nuevamente. SELECTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOP Usado para ajustar la velocidad del ventilador a Low (F1), MED (F2), High (F3). CRONOMETRO ON/OFF Encendido - Cuando el acondicionador de aire esta apagado,puede ajustarse para que se encienda automaticamente dentro de 1 a 24 horas en el nivel previo.
  • Página 41 Instruccionnes de Funcionamiento CONTROL DE TEMPERATURA El termostato monitorea la temperature de la habitacion para mantener la temperatura deseada. El termostato puede ser colocado entre 60 SENSOR DEL CONTROL REMOTO LIMPIEZA DEL FILTRO El LED “Clean Filter” (Limpiar filtro) se iluminará para avisarle que hay que limpiar el filtro. Después de limpiar el filtro, pulse simultáneamente los botones “Temp ”...
  • Página 42 Instruccionnes de Funcionamiento 42 Aire Acondicionador...
  • Página 43 Mantenimiento y servicio Mantenimiento y servicio...
  • Página 44 1-800-243-000. Sonidos normales Goteo o chapoteo Las gotas de agua que caen sobre Traqueteo agudo el condensador durante la normal Los compresores modernos de alto operación del producto pueden rendimiento pueden presentar un producir sonidos de "goteo o traqueteo agudo durante el ciclo chapoteo".
  • Página 45 Mantenimiento y servicio...
  • Página 46 If during in-home service repair cannot be completed, it may be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable, LG may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from a LG authorized service center.
  • Página 47 HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE & ADDITIONAL INFORMATION: Call 1-800-243-0000 or visit our website at www.lg.com. Mail to: LG Customer Information Center (ATTN: CIC) 201 James Record Road, Huntsville, AL 35824...
  • Página 48 The AAA Rules are available online at www.adr.org/consumer. Send a copy of your written demand for arbitration, as well as a copy of this provision, to the AAA in the manner described in the AAA Rules. You must also send a copy of your written demand to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Página 49 LG y se utiliza en los Estados Unidos ("EE UU") o en cualquiera de sus territorios.
  • Página 50 COMO OBTENER EL SERVICIO DE ESTA GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL: Llame al 1-800-243-0000 o visite nuestra página web: www.lg.com. Dirección de correo ordinario: LG Customer Information Center (ATTN: CIC) 201 James Record Road, Huntsville, AL 35824 PARA SUS REGISTROS Anote aquí...
  • Página 51 Las Normas de la AAA están disponibles en línea en www.adr.org/consumer. Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc.
  • Página 52 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 Register your product Online! LG Electronics Inc. www.lg.com 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632...