Whirlpool WRD 6030 B Manual De Usuario

Whirlpool WRD 6030 B Manual De Usuario

Placa de cocciónintegrada
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 122

Enlaces rápidos

BUILT-IN COOKTOP
Electric
EINBAU-KOCHFELD
Elektrisch
TABLE DE CUISSON INTÉGRÉE
Électrique
INBOUW KOOKPLAAT
Elektrisch
PIANO DI COTTURA DA INCASSO
Elettrici
PLACA DE COCCIÓNINTEGRADA
Eléctrica
PLACA DE ENCASTRAR
Elétrica
ВГРАДЕН ГОТВАРСКИ ПЛОТ
Electric
VESTAVNÁ VARNÁ DESKA
Elektrika
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL DE L'UTILISATEUR
HANDLEIDING
MANUALE D'USO
MANUAL DE USUARIO
INTEGREERITAV PLIIT
Elektripliit
BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAP
Elektromos
ĮMONTUOJAMA KAITLENTĖ
Elektrinė
IEBŪVĒJAMĀ PLĪTS VIRSMA
Elektriskā
WBUDOWANA PŁYTA KUCHENNA
Elektryczny
PLITĂ ÎNCORPORABILĂ
Electrică
ZABUDOVANÁ VARNÁ DOSKA
Elektrický
ВБУДОВУВАНА ВАРИЛЬНА ПАНЕЛЬ
Електрична
MANUAL DO UTILIZADOR
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ
NÁVOD K POUŽITÍ
KASUTUSJUHEND
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
NAUDOJIMO VADOVAS
‫الموقد المسطح المدمج‬
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
‫دليل المستخدم‬
‫كهربائي‬
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WRD 6030 B

  • Página 122 Contenido Advertencias importantes .................... 123 Instalación de la placa de cocción ................129 Medidas de contracorte ....................130 Conexión eléctrica ......................131 Descripción del producto ..................... 132 Características técnicas ....................132 Panel de control ....................... 133 Manual de la placa electrónica ................... 134 Uso de su placa de cocción ...................141 Mantenimiento y limpieza ....................
  • Página 123: Advertencias Importantes

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones de seguridad.Téngalas a mano para consultarlas más adelante. Tanto estas instrucciones como el aparato contienen importantes advertencias de seguridad que deben respetarse en todo momento. El fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento de estas instrucciones de seguridad, del uso indebido del aparato o del ajuste incorrecto de los mandos.
  • Página 124: Uso Permitido

    mantenerse alejados del aparato, a menos que estén bajo vigilancia constante. Tanto los niños a partir de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos necesarios pueden utilizar este aparato si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura y comprenden los riesgos a los que se exponen.
  • Página 125: Instalación

    INSTALACIÓN La manipulación e instalación del aparato la deben realizar dos o más personas; hay riesgo de lesionarse. Utilice guantes de protección para el desembalaje y la instalación, ya que hay riesgo de cortes. La instalación, incluido el suministro de agua (si lo hay), las conexiones eléctricas y las reparaciones deben ser efectuadas por un técnico cualificado.
  • Página 126: Advertencias De Electricidad

    ADVERTENCIAS DE ELECTRICIDAD Debe ser posible desconectar el aparato de la alimentación eléctrica desenchufándolo si el enchufe es accesible o mediante un interruptor omnipolar instalado antes del enchufe, de conformidad con las normativas de cableado y el aparato debe conectarse a una toma de tierra de acuerdo con las normativas de seguridad vigentes en materia de electricidad.
  • Página 127: Eliminación Del Material De Embalaje

    aparato con la ayuda de otra persona (reducir la carga); no utilice aparatos de limpieza con vapor (riesgo de descarga eléctrica). Las reparaciones que no se realicen por profesionales y que no estén autorizadas por el fabricante pueden suponer un riesgo para la salud y la seguridad, del que el fabricante no se hace responsable.
  • Página 128: Declaración De Conformidad

    conformidad con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) y con la normativa de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos de 2013 (modificada). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud. El símbolo que se incluye en el aparato o en la documentación que lo acompaña indica que no puede tratarse como un residuo doméstico, sino...
  • Página 129: La Placa De Cocción Debe

    INSTALACIÓN • La placa de cocción debe montarse en una encimera que tenga entre 20 mm y 50 mm de grosor. • Monte un panel separador min. 20 mm debajo de la placa. • La parte inferior del aparato no debe quedar accesible después de la instalación.
  • Página 130: Diagrama De Instalación

    3. Vuelva a girar la placa de cocción y alinéela y colóquela sobre la encimera. 4. Fije la placa de cocción a la encimera con la abrazadera y los tornillos suministrados. Diagrama de instalación Mecha Dimensiones y distancias que Dimensiones de contracorte deben respetarse mín.
  • Página 131: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica • Las conexiones eléctricas deben realizarse antes de enchufar el aparato a la toma de electricidad. • La instalación la debe realizar personal cualificado que conozca la normativa vigente sobre seguridad e instalación. En concreto, la instalación debe llevarse a cabo de acuerdo con la normativa de la compañía eléctrica local.
  • Página 132: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO IMPORTANTE: La imagen de arriba es sólo ilustrativa. 1. Calentador de cerámica doble (120 mm / 180 mm) 2. Calentador de cerámica (140 mm) 3. Interruptores de control 4. Superficie de cristal CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potencia de la placa de Especificaciones cocción Calentador de cerámica de...
  • Página 133: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Mandos de la zona de cocción y pantalla correspondiente Botones de Zona múltiple Encendido/ Activación / Desactivación ajuste de potencia Apagado IMPORTANTE: El panel de control de arriba es sólo ilustrativo. Tenga en cuenta el panel de control de su dispositivo. Advertencias sobre el uso del Touchmatic Control 1.
  • Página 134: Uso Diario

    USO DIARIO COCINA OVALADA DE 30 CM INTEGRADA - MANUAL DE LA PLACA ELECTRÓNICA DE DOBLE VITROCERÁMICA Tecla de selección de la zona de cocción superior Tecla de selección de la zona de cocción inferior Tecla de selección de funciones especiales Tecla más Tecla menos Tecla activado / apagado...
  • Página 135 Encender la cocina Nota: La unidad empieza a funcionar 1 segundo después de conectarla a la red eléctrica. Todos los LED y pantallas se iluminan durante 1 segundo. La unidad se enciende pulsando la tecla. El símbolo aparece en todas las pantallas. (Consulte la fig.
  • Página 136 Encender las zonas de cocción Encienda la cocina presionando el botón. (Consulte la fig. 5) Figura 5 Pulse la tecla de selección de placa correspondiente. El icono se mostrará en la placa correspondiente cuando toque por primera vez. (Consulte la fig. 6) Figura 6 El nivel de potencia de la placa correspondiente puede ajustarse de 1 a 9 mediante las teclas...
  • Página 137 Pulse una vez la tecla de selección de placa correspondiente. El icono aparece cuando se toca por primera vez. (Consulte la fig. 9) Figura 9 A continuación, pulse la tecla una vez. El icono se mostrará en la placa correspondiente con este toque.
  • Página 138 Función de bloqueo para niños (opcional) Para activar el bloqueo para niños; Pulse simultáneamente la tecla de selección de la placa superior ( ) y la tecla menos ( ), en ese momento oirá una breve señal de aviso. (consulte la fig.
  • Página 139 El icono aparece en todas las pantallas. (consulte la fig. 19) Los iconos y se muestran alternativamente si alguna placa está caliente. Figura 19 ADVERTENCIA: El bloqueo para niños se desactiva hasta que se apaga la cocina sólo con los pasos realizados en esta sección. En otras palabras, el bloqueo para niños se activará de nuevo si la unidad se apaga y se vuelve a encender..
  • Página 140 ADVERTENCIA: El bloqueo para niños se desactivará en caso de corte del suministro eléctrico. Tecla de selección de funciones especiales La tecla de selección de funciones especiales controla el calentador doble. Cuando se selecciona el calentador doble para cocinar, se activan las dos placas de este calentador. Puede seleccionar una zona de cocción del calentador doble pulsando la tecla de selección de funciones especiales.
  • Página 141: Uso De Su Placa De Cocción

    USO DE SU PLACA DE COCCIÓN 1. Coloque las ollas y sartenes de forma que sus asas no queden por encima de las placas para evitar que se calienten. 2. Coloque la cantidad adecuada de alimentos en las ollas y sartenes. De este modo, puede evitar que las comidas se desborden y evitar limpiezas innecesarias.
  • Página 142: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Desconecte el aparato de la red eléctrica. • Importante: • No utilice aparatos de limpieza al vapor. • No utilice esponjas o estropajos abrasivos, ya que podrían dañar el cristal. • Después de cada uso, limpie la placa (cuando esté fría) para eliminar cualquier resto o mancha de comida.
  • Página 143: Códigos De Error

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la placa no funciona bien, antes de llamar al Servicio Postventa, consulte la guía para la solución de problemas para determinar el problema. • Lea y siga las instrucciones que se indican en la sección «Uso diario» •...
  • Página 144: Antes De Llamar Al Servicio Postventa

    SN en la Para recibir una asistencia placa de características situada completa, registre su producto en debajo del aparato). El número www . whirlpool . eu/ register de serie también se indica en la ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO documentación; POSTVENTA: 1.

Tabla de contenido