Toro 20053 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 20053:

Enlaces rápidos

Super Recycler
Cortacésped
Modelo Nº 20053 – Nº Serie 250000001 y superiores
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y para
evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de operar el producto de forma correcta
y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con
Toro en www.toro.com si desea información sobre
productos y accesorios, o si necesita localizar un
distribuidor o registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado y tenga a mano
los números de modelo y serie de su producto. La
ilustración muestra la ubicación de los números de
modelo y de serie en el producto. Escriba los
números en el espacio provisto:
Nº Modelo:
Nº Serie:
Este manual identifica potenciales peligros, y
contiene mensajes de seguridad identificados con las
palabras siguientes:
Peligro señala un peligro extremo que causará
lesiones graves o la muerte si no se siguen las
precauciones recomendadas.
Advertencia señala un peligro que puede causar
lesiones graves o la muerte si no se siguen las
precauciones recomendadas.
Cuidado señala un peligro que puede causar
lesiones menores o moderadas si no se siguen
las precauciones recomendadas.
Este manual utiliza dos palabras más para resaltar
información. Importante: resalta información especial
sobre aspectos de la mecánica, y Nota: enfatiza
información general que merece una atención especial.
ADVERTENCIA
Los gases de escape de este producto contienen
productos químicos que el Estado de California
sabe que causan cáncer, defectos congénitos u
otros peligros para la reproducción.
E 2005 por The Toro Company
8111 Lyndale Ave., Blomington, MN 55420, EE.UU.
)
IMPORTANTE: Este motor no está equipado con un
silenciador con parachispas. Es una infracción de la
legislación de California (California Public Resource
Code Section 4442) el utilizar o hacer funcionar este
motor en cualquier terreno de bosque, monte o
terreno cubierto de hierba. Otros estados o zonas
federales pueden tener una legislación similar.
Este sistema de encendido por chispa cumple la
norma canadiense ICES-002.
El Manual del propietario del motor adjunto ofrece
información sobre las normas de la U.S. Environmental
Protection Agency (EPA) y de la California Emission
Control Regulation sobre sistemas de emisiones,
mantenimiento y garantía. Puede solicitarse un manual
nuevo al fabricante del motor.
Seguridad
Este cortacésped cumple o supera los requisitos de
seguridad de cuchillas CPSC para cortacéspedes
giratorios dirigidos y las especificaciones B71.1 del
American National Standards Institute en vigor en el
momento de fabricación.
Lea y comprenda el contenido de este manual
m-8102
antes de arrancar el motor.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se
utiliza para advertirle sobre potenciales riesgos
de lesiones personales. Observe siempre todos
los mensajes de seguridad que siguen a este
símbolo con el fin de evitar posibles lesiones o la
muerte.
El uso o mantenimiento incorrectos de este
cortacésped pueden causar lesiones o la muerte.
Para reducir esta posibilidad, cumpla las
siguientes instrucciones de seguridad.
Las siguientes instrucciones han sido adaptadas de la
norma ANSI/OPEI B71.1–2003.
Esta máquina de corte es capaz de amputar manos y
pies y de lanzar objetos al aire. El no observar las
siguientes instrucciones de seguridad puede dar lugar
a graves lesiones o la muerte.
Impreso en EE.UU.
Reservados todos los derechos
Form No. 3352-845 Rev A
Manual del operador
Traducción del original (ES)
Registre su producto en www.toro.com
loading

Resumen de contenidos para Toro 20053

  • Página 1 Form No. 3352-845 Rev A Super Recycler Cortacésped Modelo Nº 20053 – Nº Serie 250000001 y superiores Manual del operador Introducción IMPORTANTE: Este motor no está equipado con un silenciador con parachispas. Es una infracción de la legislación de California (California Public Resource...
  • Página 2 Operación general Si la máquina comienza a vibrar de manera • anormal, pare el motor y compruebe la causa inmediatamente. La vibración suele ser un aviso Lea, comprenda y siga todas las instrucciones del • de problemas. (de los) manual(es) y las colocadas en la máquina antes de arrancar ésta.
  • Página 3 Mantenimiento Mantenimiento general No haga funcionar nunca la máquina en un lugar • Manejo seguro de la gasolina cerrado. Para evitar lesiones personales o daños Mantenga apretados todos los tornillos y tuercas • materiales, extreme las precauciones al manejar para asegurarse de que el equipo está en la gasolina.
  • Página 4 El producto Pegatinas de seguridad/instrucciones IMPORTANTE: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. m-8091 105-1295 1.
  • Página 5 Ensamblaje 3. Gire el manillar hacia atrás. IMPORTANTE: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. Cómo desplegar el manillar ADVERTENCIA m-8094 Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando una condición de operación insegura.
  • Página 6 Llenado del cárter de aceite 2. Vierta lentamente aceite en el tubo de llenado hasta que el nivel llegue a la marca Full (lleno) de la varilla. No llene demasiado. (Capacidad máxima: IMPORTANTE: Su cortacésped se suministra sin 0,59 litros (20 onzas), tipo: SAE 30W, aceite aceite en el motor.
  • Página 7 Verificación del nivel de 2. Retire la varilla y compruebe el nivel de aceite. Si el nivel de aceite está por debajo de la marca Add aceite del motor (añadir) de la varilla, vierta lentamente aceite en el tubo de llenado hasta que el nivel llegue a la marca 1.
  • Página 8 Ajuste de la altura del 2. Sujete la barra de control de la manillar cuchilla (A) contra el manillar. Usted puede elevar o bajar el manillar hasta una posición que le sea cómoda. 1. Retire los pomos del manillar m-5644a inferior y las arandelas de freno 3.
  • Página 9 Sustituya la cuchilla cuando sea preciso con una • descarga lateral. cuchilla de repuesto Toro. Cómo cortar la hierba m-7195 Corte solamente un tercio de la hoja de hierba • 2. Levante la puerta de cada vez.
  • Página 10 Siegue solamente hierba u hojas secas. La Cortar el césped con más frecuencia. • • hierba mojada y las hojas mojadas tienden a Solapar los pasillos de corte en lugar de cortar un • pegarse al suelo, y pueden atascar el pasillo completo en cada pasada.
  • Página 11 Preparación para el Cambio del filtro de aire mantenimiento Cambie el filtro de aire cada año; cámbielo con más frecuencia en condiciones de mucho polvo. 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas Consulte Preparación para el mantenimiento en la las piezas en movimiento.
  • Página 12 4. Retire la cuchilla, conservando todos los herrajes 3. Vierta lentamente de montaje. aceite en el tubo de llenado hasta que el nivel llegue a 5. Instale la cuchilla nueva y todos los herrajes de la marca Full (lleno) de la montaje.
  • Página 13 Almacenamiento Cómo plegar el manillar Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y seco. 1. Retire los pomos del manillar Preparación del cortacésped inferior y las arandelas de para el almacenamiento freno. 2. Retire los soportes del ADVERTENCIA manillar (A) de los lados de la parte m-8097 Los vapores de la gasolina pueden explosionar.
  • Página 14 Cambio de aceite y lubricación. • Reparaciones o ajustes debidos a lo siguiente: The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un • acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente que su motor Toro – no se han seguido los procedimientos correctos de arrancará...
  • Página 15 Registro de mantenimiento de la garantía de arranque Para mantener la vigencia de la garantía de arranque, usted debe realizar el mantenimiento siguiente de acuerdo con el calendario de mantenimiento recomendado. Siga los procedimientos indicados en este manual del operador y registre todas las actividades de mantenimiento en este impreso.
  • Página 16 Los clientes que hayan adquirido los productos Toro exportados de los Estados Unidos, o Canadá, deben establecer contacto con su distribuidor (concesionario) Toro para obtener los criterios de garantía para su país, provincia o estado. Si, por alguna razón, no está...