3. Do not let the EYE-VAC HOME be used as a toy. Close attention is necessary when used near children. Do not use in AUTO Mode or leave appliance plugged in near small children or infants.
6. Insert the assembled Collection Bin with Lid fitted snugly into position bottom-first into the Collection Bin Storage Cavity at the front of the EYE-VAC HOME. The 2 grooves in the bottom of the Bin fit easily over the rod in the front of the unit.
3. Never store EYE-VAC HOME while it is still plugged in. Never wrap cord tightly around the appliance, use the Cord Storage area on the back of the EYE-VAC HOME unit. Do not put any stress on the cord where it enters the unit, as it could cause the cord to wear and break.
One-Year Limited Warranty. What is covered: CrowleyJones™ warrants to the first retail purchaser of this Eye-Vac HOME that should this product or any part be proved defective in materials or workmanship from the date of proof of purchase for a period of one (1) year, then it will be subject to the terms of this one-year limited warranty. Such defects will be replaced or credit issued at CrowleyJones’...
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ 1. Retire EYE-VAC de los envases y en posición vertical en cualquier piso plano sin alfombra. Retire la cinta de embalaje del micro filtro de escape en el lado de la unidad. 2. Conectala a cualquier toma de corriente estándar de 120 V de AC eléctrica.
5. Limpie los Sensores, área de entrada y la cavidad del Colección Bin con un trapo húmedo o una toalla. 6. Inserte el Colección Bin con tapa por la parte de abajo primero en la cavidad en la parte e n f r en t e de EYE-VAC HOME.
área de almacenamiento de cordones en la parte posterior de la unidad EYE- VAC HOME. No ponga presión en el cordón donde entra en la unidad, ya que podría causar que el cable se desgaste y ruptura.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure: 1. Mettre tour Toujours la molette de contrôle s u r la position arrêt « OFF » avant de débrancher EYE-VAC HOME. 2. Débranchez toujours l'appareil avant le nettoyage ou l'entretien elle. Ne débranchez pas en tirant sur le fil électrique.
Página 10
Capteurs permet de détecter les débris et initialise automatiquement un cycle aspirateur chronométré qui mettra fin une fois que le Eye-Vac capteurs qui ne détecte plus de débris. EYE-VAC HOME se vide les débris par l'entrée et dans la benne de collecte sans que vous ayez jamais à se pencher ou de toucher à la poussière.
Filtres de remplacement sont disponibles au Centre de service aux consommateurs. 6. Faites glisser le porteur de nouveau dans l'unité avec le filtre vers l'extérieur. IMPORTANT! JAMAIS N’UTILISER EYE-VAC HOME Sans le filtre d'échappement MICRO ET FILTRE correctement en place.
La durée de garantie est limitée à un an. Ce qui est couvert: CrowleyJones mandats lM au premier acheteur au détail de cet appareil eye-vac HOME lM que si ce produit ou toute partie de prouver un défaut de matériaux ou de fabrication de la date et de la preuve d'achat pour une période de un (1) an, il sera alors soumis aux termes de la présente année de garantie limitée.