DentalEZ StarDental Serie Guía Rápida página 2

GUÍA DE APLICACIÓN
PROCEDIMIENTO: CONDUCTO RADICULAR
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE
LOS SISTEMAS
PARTE DE STARDENTAL #
Motor 20K LubeFree
Titan-T
Titan 3
+Multiplicador de Torque
Titan-T
Titan 3
+Adaptador de motor endodóntico a ángulo 16:1
Titan
O
Motor 5K LubeFree
Titan-T
Titan 3
+Adaptador de motor endodóntico a ángulo 16:1
Titan
+Ángulo de encastre:
Encastre automático con cojinete
de bolas LubeFree
Titan 3
Encastre manual con cojinete de bolas LubeFree Titan 3
Titan 3
Encastre manual con cojinete de bolas lubricado Titan 3
LUBRICACIÓN
Lubrique el engranaje de transmisión a diario o antes de cada esterilización (FIG. 8).
1. Para lubricar la transmisión, desmonte el adaptador de motor endodóntico a ángulo 16:1 del ángulo y el motor
(o multiplicador de torque)
2. Coloque un gota de DentaLube II, Parte de StarDental #262539, en cada engranaje del adaptador de motor
endodóntico a ángulo 16:1. Deje que el lubricante penetre en los cojinetes.
3. Coloque una gota de DentaLube II a
ambos lados del engranaje de transmisión
y una tercera gota en el orificio central del
engranaje de transmisión. Gire los engranajes
para permitir que el lubricante penetre en
los cojinetes. Aplique una capa delgada del
lubricante sobre los dientes del engranaje.
4. Para volver a ensamblar el ángulo de
ENGRANAJE
encastre, inserte el conjunto de engranaje
FRONTAL
de transmisión en el cabezal del ángulo.
Conectar cuidadosamente las ranuras en el
nudillo con las ranuras del cabezal.
5. Ajuste el anillo moleteado en las roscas del nudillo hasta el final.
6. Opere la pieza de mano por 20 segundos.
LIMPIEZA Y ESTERILIZACIÓN
El usuario es responsable de utilizar solamente equipos y accesorios esterilizadores
ATENCIÓN
que cumplan con las normas de la FDA y sean capaces de cumplir con las
recomendaciones del fabricante que figuran a continuación.
No exceda los 135°C
ATENCIÓN
No use:
• esterilizador de calor seco
• esterilizadores fríos
• técnicas de inmersión
• bolsas esterilizadoras que contienen desinfectantes
• detergentes
• toallitas limpiadoras de superficies
• pulverizadores de superficie • desinfectantes químicos
• jabones para manos
• leche quirúrgica
LÍMITES EN EL
El procesamiento repetido tiene un efecto mínimo sobre estos Adaptadores. El fin de
REPROCESAMIENTO
la vida útil generalmente depende del desgaste y daño por su uso.
INSTRUCCIONES
El adaptador debe limpiarse y esterilizarse antes del primer uso y entre usos con
ADVERTENCIA
pacientes.
CONFINAMIENTO Y
Se recomienda reprocesar los adaptadores lo antes posible después de su uso.
TRANSPORTE:
PREPARACIÓN PARA
Retire el adaptador a ángulo del motor
LA LIMPIEZA:
LIMPIEZA -
No se recomienda el uso de lavadoras desinfectadoras.
AUTOMÁTICA:
LIMPIEZA MANUAL:
Para limpiar el lubricar el ángulo de encastre, vea el manual de instrucciones del ángulo.
Limpie todas las superficies externas con un pequeño cepillo y alcohol isopropílico.
RPM DE OPERACIÓN
1. Use guantes resistentes a perforaciones para preparar el adaptador de motor
263941
262262
2. Retire la lima endodóntica del ángulo de encastre.
263944
3. Desenrosque y desenganche el ángulo de encastre
258443
263230
4. Lubrique el
263940
262261
5. Coloque el adaptador de motor endodóntico a ángulo 16:1 y el ángulo en el motor,
263230
6. Retire la lima endodóntica, desconecte el ángulo del adaptador de motor endodóntico a
264146
300
7. Limpie todas las superficies externas con un hisopo humedecido en alcohol isopropílico.
8. Seque profundamente con un paño limpio suave.
262738
300
9. Coloque el adaptador de motor endodóntico a ángulo 16:1 en una bolsa de esterilización.
264182
300
LUBRICACIÓN:
Consulte la sección de instrucciones "Lubricación"
259005
300
DESINFECCIÓN:
Use únicamente esterilización a vapor para una esterilización completa como se describe a
continuación.
MANTENIMIENTO:
El ángulo debe mantenerse de modo rutinario. Se debe revisar en busca de corrosión,
partes desgastadas, etc., y se debe reemplazar según sea necesario.
INSPECCIÓN
Consulte las secciones Instalación, Recomendaciones de Operación y/o Resolución de
Y PRUEBA DE
problemas de este manual.
FIG.8
FUNCIONAMIENTO:
LUBRICAR
EMPAQUETADO:
Único: Se debe usar material de empaquetado de esterilización estándar. Asegúrese que
el paquete sea lo suficientemente grande como para contener la pieza sin ejercer presión
sobre los cierres.
ESTERILIZACIÓN DE
Un adaptador con envoltorio se debe esterilizar con vapor a 132 ºC por un mínimo de
ENVUELTO:
10 minutos o a 121 ºC por un mínimo de 50 minutos. No exceda los 135° C.
Un adaptador sin envoltorio se debe esterilizar con vapor a 132 ºC por un mínimo de
8 minutos o a 121 ºC por un mínimo de 30 minutos. No exceda los 135° C. Nota: El
Adaptador sin envoltorio se debe usar inmediatamente ya que la esterilidad no se mantiene.
ENGRANAJE
TRASERO
SECADO:
Siempre use el ciclo de secado completo del esterilizador. Siempre permita que el producto se
enfríe en la bolsa hasta llegar a temperatura ambiente antes de utilizar. Contacte al fabricante
de su esterilizador si sigue habiendo humedad dentro de la bolsa y en el producto después
del secado.
ALMACENAMIENTO: Guarde en la bolsa después de la esterilización hasta usar.
INFORMACIÓN
No exceda las guías del fabricante de esterilización para la capacidad de carga. Use únicamente
ADICIONAL:
bolsas de papel o de papel/plástico.
CONTACTO DEL
Vea los primero y últimos paneles de este manual.
FABRICANTE:
• limpiadores ultrasónicos
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema: La lima endodóntica se bloquea o resbala en la pinza del ángulo de encastre
Causa: Acumulación de restos en el mecanismo de la pinza de sujeción
Corrección: Airee con aire de una jeringa
Causa: Tamaño incorrecto - Uso de una lima endodóntica no ISO
Corrección: Siempre use limas endodónticas ISO*
Causa: La lima endodóntica no está adecuadamente instalada
Corrección: Retire la lima endodóntica de la pinza y vuelva a instalar.
Vea Instalación de la lima endodóntica
Siga las instrucciones del fabricante de la lima endodóntica.
ADVERTENCIA
*NOTA: Siempre debe utilice limas endodónticas ISO para evitar el bloqueo y deslizamiento de las limas en el
ángulo de encastre. Si el problema persiste, contacte al distribuidor para más asistencia o al Servicio al
Cliente de StarDental al 1-866-DTE-INFO.
endodóntico a ángulo 16:1, el accesorio del ángulo de encastre,
para la esterilización.
del adaptador de motor endodóntico
a ángulo 16:1.
adaptador de
ANILLO MOLETEADO
motor endodóntico
a ángulo 16:1 (FIG.9) como se describe en limpieza y lubricación.
conecte la manguera de la pieza de mano; inserte la lima endodóntica en la pinza y
opere durante 20 segundos para distribuir el lubricante de manera pareja.
ángulo 16:1, luego el motor.
NÚMEROS DE PARTE DE REEMPLAZO
SIEMPRE USE PARTES STARDENTAL PARA EL MEJOR RENDIMIENTO.
DESCRIPCIÓN
Adaptador de motor a ángulo 16:1 Titan ........................................................................................................263230
Motor 5K Titan-T .............................................................................................................................................263940
CABEZAL
Motor 20K Titan-T ...........................................................................................................................................263941
Motor 5K Titan 3 .............................................................................................................................................262261
Motor 20K Titan 3 ...........................................................................................................................................262262
Multiplicador de Torque Titan T ......................................................................................................................263944
FIG.9
Multiplicador de Torque Titan 3 ......................................................................................................................258443
Ángulos de encastre - Ver la sección Guía de aplicación de este manual de instrucciones
DentaLube II ...................................................................................................................................................262539
AVISO IMPORTANTE SOBRE CÓMO DEVOLVER EL PRODUCTO A DENTALEZ INC.
Quien desea devolver algún producto de DENTALEZ Inc. a las instalaciones de DENTALEZ DEBERÁ obtener el
NÚMERO DE AUTORIZACIÓN DE DEVOLUCIÓN apropiado del Departamento de Servicio al Cliente. El número
de autorización de devolución debe aparecer claramente marcado tanto fuera como dentro de la caja del producto.
Cuando llama para obtener un número de autorización de devolución, se le pedirá que brinde la siguiente información:
1.
Para obtener un número
2.
de autorización de
3.
devolución llame al
4.
1-866-DTE-INFO
5.
Se evaluarán los elementos. El número de autorización de devolución no es una garantía de crédito. Su cooperación
con este procedimiento nos ayudará a acelerar el procesamiento de las devoluciones.
PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE NUEVOS PRODUCTOS, MANUALES E INFORMACIÓN
TÉCNICA, LLAME AL 1-866-DTE-INFO O VISITE NUESTRO SITIO WEB, WWW.DENTALEZ.COM.
GARANTÍA LIMITADA
Las juntas tóricas y otras juntas se excluyen específicamente de esta garantía.
DENTALEZ garantiza que el adaptador de motor endodóntico a ángulo 16:1 Titan no tiene defectos de material y
mano de obra, en condiciones normales de uso, de acuerdo con los siguientes términos:
Productos StarDental:
Adaptador de motor endodóntico a ángulo 16:1
Por favor, tenga en cuenta los siguientes términos adicionales de nuestra política de garantía y devolución:
• La garantía cubre defectos de fabricación únicamente y no cubre los defectos que surgen por el abuso,
accidentes, mal uso, manejo indebido, limpieza, cuidado o mantenimiento incorrectos, o no seguir u observar
nuestras instrucciones de operación/uso, mantenimiento y/o instalación. Los daños que resulten del uso de
productos químicos, limpiadores, desinfectantes o esterilización no se encuentran cubiertos por esta garantía
como así tampoco el desgaste normal. No usar las partes autorizadas o un centro de reparación autorizado
anula esta garantía.
• La responsabilidad se limita a la reparación o reemplazo de la(s) parte(s) o producto(s) defectuoso(s) a nuestra
sola discreción. Se excluyen todas las otras responsabilidades, en particular la responsabilidad por daños,
incluyendo, entre otros, daños especiales, punitivos, consecuentes o incidentales.
• ESTA GARANTÍA SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
DETERMINADO. NINGÚN EMPLEADO, REPRESENTANTE O DISTRIBUIDOR TIENE LA AUTORIZACIÓN
DE CAMBIAR ESTA GARANTÍA DE NINGUNA MANERA O DE CONCEDER OTRA GARANTÍA.
*Siempre y cuando se cumplan las condiciones de la garantía.
REGISTRO DE GARANTÍA
Por favor, visite el sitio web que figura a continuación para registrar su producto StarDental. Esto asegurará el registro
adecuado y un servicio rápido y preciso en caso de que alguna de sus compras necesite evaluación o reparación
durante el período de la garantía.
Productos StarDental: WWW.DENTALEZ.com/warranty
NÚMERO DE ELEMENTO
Nombre del producto, número de modelo o número de parte
Número de serie del producto
Número de orden de compra de devolución al vendedor
Razón de la devolución
Copia de la factura que muestra la compra
Período de garantía*:
6 meses a partir de la fecha de compra
loading