EN
Mark with Pencil
Mit Bleistift markieren
D
E
Marque con un lápiz
F
Marquer au stylo
Contrassegnare con la matita
I
P
Marcar com lápis
NL
Breng merkteken aan met potlood
Afmærk med blyant
DK
N
Merk med blyant
Markera med blyertspenna
S
Merkitse lyijykynällä
SF
CZ
Označit tužkou
H
Jelölje meg ceruzával
PL
Zaznacz ołówkiem
GR
Σημαδέψτε με μολύβι
TR
Kurşun Kalem ile İşaretleyin
RUS
Пометить карандашом
RO
Marcaţi cu creionul
用铅笔标记
ZH-CN
AR
ﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﺑﻘﻠم رﺻﺎص
EN
Clean with Sponge and Water
D
Mit Schwamm und Wasser reinigen
E
Limpie con esponja y agua
F
Nettoyer à l'éponge et à l'eau
I
Pulire con spugna e acqua
P
Limpar com esponja e água
NL
Reinig met spons en water
DK
Rengør med svamp og vand
N
Rengjør med svamp og vann
S
Rengör med svamp och vatten
SF
Puhdista pesusienellä ja vedellä
CZ
Vyčistit houbou a vodou
Tisztítsa meg szivaccsal és vízzel
H
PL
Umyj za pomocą gąbki z wodą
GR
Καθαρίζετε με σφουγγάρι και νερό
TR
Sünger ve Su ile Temizleyin
RUS
Вымыть водой и губкой
RO
A se curăţa cu burete şi apă
海绵蘸水清洁
ZH-CN
AR
ﻧظف ﺑﺈﺳﻔﻧﺟﺔ وﻣﯾﺎه
XX/XX"
x.xmm
EN
Drill Bit Size
D
Bohrergrößer
E
Tamaño de la broca del taladro
F
Taille de mèche
I
Misura della punta di trapano
P
Dimensões da broca
NL
Maat boor
DK
Borehovedstørrelse
N
Borstørrelse
Borrstorlekar
S
SF
Poranterän koko
Velikost vrtáku
CZ
H
Fúróbetét mérete
PL
Rozmiar wiertła
GR
Μέγεθος μύτης τρυπανιού
Matkap Bit Boyutu
TR
Размер сверла
RUS
RO
Mărime burghiu
钻头尺寸
ZH-CN
AR
ﻣﻘﺎس ﻟﻘﻣﺔ اﻟﺛﻘب
EN
Use Specified Sockets
D
Spezifizierte Steckschlüssel verwenden
E
Utilice los tomacorrientes especificados
F
Utiliser les douilles spécifiées
I
Utilizzare le bussole specificate
Utilizar soquetes especificados
P
NL
Gebruik aangegeven doppen
Brug specifikke topnøglehoveder
DK
N
Bruk angitte kontakter
Använd angivna hylsor
S
SF
Käytä määritettyjä hylsyjä
Použít stanovené nástrčné klíče
CZ
H
Használjon előírt dugókulcsokat
PL
Użyj podanych gniazd
GR
Χρησιμοποιήστε τα υποδεικνυόμενα
καρυδάκια
TR
Lokma Uçları Kullanın
Использовать головки
RUS
предусмотренного размера
RO
Utilizaţi capetele specificate
使用指定套筒
ZH-CN
AR
اﺳﺗﺧدم اﻟﻣﻘﺎﺑس اﻟﻣﺣددة
SKCL3J-16D576-CD
EN
Use Power Drill
D
Bohrmaschine verwenden
E
Utilice un taladro eléctrico
F
Utiliser une perceuse électrique
I
Utilizzare il trapano elettrico
P
Utilizar furadeira
NL
Gebruik boormachine
DK
Brug boremaskine
N
Bruk boremaskin
S
Använd borrmaskin
SF
Käytä porakonetta
CZ
Použít vrtačku
H
Használjon fúrógépet
PL
Użyj wiertarki silnikowej
GR
Χρησιμοποιήστε ηλεκτρικό δράπανο
TR
Elektrikli Matkap Kullanın
RUS
Использовать электродрель
RO
Utilizaţi bormaşina
使用电钻
ZH-CN
AR
اﺳﺗﺧدم ﻣﺛﻘﺎ ﺑ ًﺎ ﻛﮭرﺑﺎﺋ ﯾ ًﺎ
1
See Specific Step
EN
Siehe betreffenden Schritt
D
Consulte el paso específico
E
Voir l'étape spécifique
F
Vedere le istruzioni specifiche
I
Ver passo específico
P
Zie de specifieke stap
NL
DK
Se specifikke trin
Se spesifikt trinn
N
Se specifikt steg
S
SF
Katso määrätty vaihe
Viz příslušný krok
CZ
Lásd a vonatkozó lépéseket
H
Patrz określony krok
PL
Ανατρέξτε στο συγκεκριμένο βήμα
GR
İlgili Adıma Bakın
TR
См. соответствующий шаг.
RUS
Consultaţi pasul specific
RO
参见特定步骤
ZH-CN
AR
راﺟﻊ اﻟﺧطوة اﻟﻣﻌﯾﻧﺔ
© Copyright Ford 2017
EN
Section Arrow
D
Abschnittspfeile
E
Flecha de la sección
Flèche de section
F
Freccia indicante sezione
I
Seta de seção
P
NL
Pijl "gedeelte"
DK
Pil - Afsnit
Seksjonspil
N
S
Sektionspil
SF
Osuuden nuoli
CZ
Šipka označující úsek
Metszetet jelző nyíl
H
PL
Strzałka wskazująca przekrój
GR
Βέλος που υποδεικνύει ένα τμήμα
Bölüm Oku
TR
Стрелка указания участка
RUS
Săgeată de secţiune
RO
截面箭头
ZH-CN
AR
ﺳﮭم ﺗﻘﺳﯾم
1
EN
See Specific Page
Siehe angegebene Seite
D
Consulte la página específica
E
Voir page spécifique
F
Vedere la pagina specifica
I
Ver página específica
P
Zie specifieke pagina
NL
Se bestemt side
DK
N
Se spesifikk side
S
Se specifik sida
Katso määrätty sivu
SF
Viz příslušná stránka
CZ
Lásd a vonatkozó oldalt
H
Patrz określona strona
PL
Δείτε τη συγκεκριμένη σελίδα
GR
İlgili Sayfaya Bakın
TR
См. конкретную страницу
RUS
Consultaţi pagina specifică
RO
参见特定页面
ZH-CN
AR
راﺟﻊ ﺻﻔﺣﺔ اﻟﻣواﺻﻔﺎت
4/34