Enlaces rápidos

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Logis Loop
04577XX0
04577XX2
04577XX5
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Logis Loop 04577 0 Serie

  • Página 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Logis Loop 04577XX0 04577XX2 04577XX5...
  • Página 2 Claims for shipping damage made after installation instructions and/or parts. Others require the use of will not be honored. a specialty drain. Hansgrohe is not respnsible for the cost of a specialty drain. • Please read over these instructions thoroughly The hot and cold supply hoses included before beginning installation.
  • Página 3 À prendre en considération pour l’installation • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande • Ce drain est prévu pour un évier avec trop-plein. que ce produit soit installé par un plombier Si votre évier ne dispose pas d’un trop-plein, ou...
  • Página 4 Los adaptadores no están disponibles de • La placa está diseñada para usarse en un fregadero Hansgrohe. con un orificio de grifo de una pieza de 4” (10 cm). Si el fregadero solo tiene un orificio, la instalación •...
  • Página 5 Logis Loop 04577XX0 04577XX2 04577XX5 88509XX0 Ø2¼" (57 mm) Ø1¼" (32 mm) 5⅝"/143 mm 1⅜"/35 mm 4¼"/108 mm 1⅞"/48 mm Ø1¼" (32 mm) 1⅜" 35 mm ⅜ 1⅜" 35 mm 6"/152 mm Tools Required / Outils Requis / Herramientas Útiles 9 mm 16 mm 22 mm...
  • Página 6 Installation / Installation / Instalación Install the centering ring on the faucet. Installez la bague de centrage sur le robinet. Ø 1⁵⁄₁₆"-1⁷⁄₁₆" Instala el aro de centrado en el grifo. (34 - 37 mm) 1⁵⁄₁₆"-1⁷⁄₁₆" 34 - 37 mm Install the drain pull rod. Installez la tirette.
  • Página 7 If the mounting surface is less than ³⁄₁₆" (4 mm) thick, trim the centering ring. Place the faucet and centering ring on the mounting surface. Si la surface de montage est inférieure à ³⁄₁₆ po (4 mm) d'épaisseur, découpez la rondelle. Placez le robinet et la rondelle de centrage sur la surface de montage.
  • Página 8 Install the washer and the mounting collar. Installez la rondelle et le collet de montage. Instale la arandela y el collar de montaje. Tighten the collar using a flat head screwdriver. Serrez le collet de montage à l'aide d'un tournevis à tête plate.
  • Página 9 Connect the supply hoses to the stops. Use two wrenches, as shown, to keep the hoses from twisting. Installez les tuyaux d’arrivée flexibles sur les butées d’arrêt. Utilisez deux clés, tel qu’illustré dans le schéma, pour éviter que les tuyaux ne s’entortillent.
  • Página 10 Installation / Installation / Instalación 88509XX0 Mastic de plomberie / Masilla de petróleo-basó shorter longer plus court plus long más corto más largo Petroleum-based plumbers put- Les mastics de plomberie Masilla petróleo-basó à base de pétrole peuvent ty can damage the surface of puede dañar la superficie de some sinks.
  • Página 11 Set hot water limiter / Positionner le limiteur de température / Ajustar tope 140°F 50° F 44 PSI 60° C 10° C 3 Bar...
  • Página 12 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Logis Loop 04577XX0 04577XX2 04577XX5 97406XX0 96338000 98193000 (32x2) 97209000 30 mm 92604000 (35x2) 95140000 95646001 4 mm 95008000 98750000 98186000 (30x2) 88509XX0 97736000 96657XX0 98722000 96016000 XX = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 82 = Brushed Nickel...
  • Página 13 User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrar cold chaud froid caliente frío Cleaning / Nettoyage / Limpieza 22 mm 22 mm 1.48 ft-lb / 2 Nm...
  • Página 14 Residue from basin/tub/tile cleaner can cause damage to faucets and fittings. Immediately rinse any overspray from the Hansgrohe product. • Do not store any cleaning agents under your Hansgrohe product, such as in a vanity unit, as the fumes may damage the product. •...
  • Página 15 Cuando use limpiadores en spray, rocíe el limpiador sobre un paño suave o esponja. • Siempre enjuague su producto Hansgrohe con agua limpia y séquelo y lústrelo con un paño suave después de la limpieza. Importante •...
  • Página 16 For commercial purchasers, the warranty Hansgrohe, Inc. period is (a) one (1) year for hansgrohe products and (b) five (5) 1492 Bluegrass Lakes Parkway years for AXOR products, in each case from the date of purchase.
  • Página 17 TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE This warranty gives you specific legal rights, and you may also PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION), FREEZING have other rights which vary from state to state. WATER, EXCESSIVE WATER PRESSURE, PIPE CORROSION IN PRO D UC T I NS T RU C T I O NS AND Q U E S T IO NS THE HOME IN WHICH THE PRODUCT IS INSTALLED, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED...
  • Página 20 Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...

Este manual también es adecuado para:

Logis loop 045772 serieLogis loop 04577 5 serie