Resumen de contenidos para Milwaukee M12 2330 Serie
Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 2330 Series 43-72-1000 M12™ HEATED JACKET VESTE CHAUFFANTE M12™ CHAQUETA CON CALEFACCIÓN INCORPORADA M12™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
MILWAUKEE para su reparación. y la tarea que se va a realizar. El uso de la • No use alfi leres, ya que pueden dañar el cab- chaqueta con calefacción incorporada para op-...
Estas contienen información importante. Para retirar la batería, presione los botones de Si son ilegibles o faltan, comuníquese con una liberación y jale de la batería para sacarla del instalación de servicio MILWAUKEE para solicitar portabaterías. un reemplazo gratuito. OPERACION SIMBOLOGÍA...
Página 10
Centro de Servicio de la fábrica MILWAUKEE. Se completamente cargada, limpie los contactos de debe incluir una copia del comprobante de la compra la batería.
• become a H club member EAVY MEXICO - Soporte de Servicio Canada - Service MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de CENTRO DE ATENCIÓN A CLIENTES première qualité N ® Votre OTHING EAVY satisfaction est ce qui compte le plus! Rafael Buelna No.
Página 13
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 2401-20 M12™ CORDLESS SCREWDRIVER TOURNEVIS M12™ DESTORNILLADOR DE M12™ TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
Página 18
(cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica). Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à...
(1-15) para el tipo de material y tornillo ella. Para instrucciones específi cas sobre ramienta antes de usarla. Las herramientas mal de MILWAUKEE para una refacción gratis. que usted va a usar, refi érase a la tabla mostrada mantenidas son la causa de muchos accidentes.
Nunca desarme la herramienta ni La devolución del producto debe estar acompañada por un comprobante de compra. Esta garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE establece causen un alto consumo de corriente, la herramien- que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones,...
UNA DESCARGA ELECTRICA, desconecte produit MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune una atmósfera explosiva (gases, polvos o ma- preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est faite.
Iones de litio LEA Y CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. LA BATERÍA DE MILWAUKEE IONES DE LITIO 12 V DESCRIPCIÓN FUNCIONAL Mantenimiento y almacenamiento de la batería Desecho de baterías de iones de litio No exponga la batería ni las herramientas ina- Las baterías de iones de litio son menos dañinas...
Intermitente agujero o introducir un afi anzador. Cambie la *Cada batería de iones de litio de tecnología V™ de MILWAUKEE de 18 voltios o superior, está cubierta batería según sea necesario. con una garantía de reemplazo gratuito por las primeras 1000 cargas/2 años. Esto signifi ca que por lo que suceda primero, las primeras 1000 cargas o dos (2) años de la fecha de compra/primera carga, se...
Página 30
• become a H club member EAVY MEXICO - Soporte de Servicio Canada - Service MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de pre- mière qualité N ® Votre satisfac- Milwaukee Electric Tool, S.A. de C.V. OTHING EAVY Blvd.